區别の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)

区别

ピンインqūbié

用例

用例

区别

名詞

日本語訳分
対訳の関係部分同義関係

区别の概念の説明


区别


区别

動詞

日本語訳違
対訳の関係完全同義関係

区别の概念の説明


区别

動詞

日本語訳異にする
対訳の関係完全同義関係

区别の概念の説明


区别


区别

動詞

日本語訳見境
対訳の関係完全同義関係

区别の概念の説明


区别

名詞

日本語訳差別する
対訳の関係完全同義関係

区别の概念の説明

日本語での説明 差別する[シャベツ・スル]差別
英語での説明 discriminate againstdiscrimination

区别

動詞

日本語訳差別する
対訳の関係完全同義関係

区别の概念の説明

日本語での説明 分け隔てする[ワケヘダテ・スル]差別して分け隔てをする
中国語での説明 歧视差别对待
英語での説明 discriminate againstto discriminate against a person

区别

動詞

日本語訳弁別
対訳の関係完全同義関係

区别の概念の説明

日本語での説明 特異さ[トクイサ]他と異なるものを持っていること
中国語での説明 异常,特别拥有与众不同的东西
英語での説明 characteristicof someting, a way of naving someting which is different from others

区别


区别


区别

動詞

日本語訳分別する
対訳の関係完全同義関係

区别の概念の説明


区别

名詞

日本語訳けじめ,違いめ区別,違
対訳の関係完全同義関係

区别の概念の説明


区别

動詞

日本語訳嫌う
対訳の関係完全同義関係

区别の概念の説明


区别

動詞

日本語訳差別する
対訳の関係部分同義関係

区别の概念の説明

日本語での説明 差別する[サベツ・スル](ある基準に基づいて)格差設け区別する
英語での説明 distinguish betweento distinguish according to a certain standard

区别

動詞

日本語訳隔て
対訳の関係完全同義関係

区别の概念の説明

区别

区别

出典:『Wiktionary』 (2021/09/23 05:43 UTC 版)

  1. 差異
  2. 区別する

区别