吊儿郎当の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
吊儿郎当
吊儿郎当
状態詞
吊儿郎当の概念の説明
日本語での説明 | 無精[ブショウ]めんどくさがって,なすべきことをきちんと行わないこと |
---|---|
中国語での説明 | 懒散,懈怠嫌麻烦,应该完成的事情不好好干 |
英語での説明 | easygoingthe state or quality of being inactive or indolent |
吊儿郎当
状態詞
吊儿郎当の概念の説明
吊儿郎当
吊儿郎当
吊儿郎当
吊儿郎当
吊儿郎当
吊儿郎当
吊儿郎当
吊儿郎当
状態詞
日本語訳遊ぶ
対訳の関係完全同義関係
吊儿郎当の概念の説明
日本語での説明 | 遊ぶ[アソ・ブ]好きなように動いて楽しむ |
---|---|
中国語での説明 | 玩地开心,游荡,吊儿郎当,玩耍自由地活动,尽情地享受 |
英語での説明 | delightto enjoy very much |
吊儿郎当
形容詞
吊儿郎当の概念の説明
日本語での説明 | ルーズ[ルーズ]規律がなく,だらしないようす |
---|---|
英語での説明 | slacka condition of being slovenly and undisciplined |
吊儿郎当
吊儿郎当
形容詞
日本語訳ずぼら
対訳の関係完全同義関係
吊儿郎当の概念の説明
日本語での説明 | ずぼら[ズボラ]怠けて仕事などをいい加減にすること |
---|---|
英語での説明 | sluggardnessto neglect to perform something sufficiently because of laziness |
吊儿郎当
吊儿郎当
吊儿郎当
形容詞フレーズ
日本語訳ずぼら
対訳の関係完全同義関係
吊儿郎当の概念の説明
日本語での説明 | 怠惰[タイダ]怠けていてだらしのないこと |
---|---|
中国語での説明 | 懒惰,怠惰懒惰散漫 |
英語での説明 | lazinessa state of being lazy and slovenly |
吊儿郎当
吊儿郎当
吊儿郎当
吊儿郎当
我的家人吊儿郎当的。
私の家族はずぼらです。 - 中国語会話例文集
老板不知道为什么有点吊儿郎当的。
マスターってなんだかちょっとだらしないですね。 - 中国語会話例文集
他总是吊儿郎当的,工作不认真。