懒惰の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
懒惰
ピンインlǎnduò
用例
- 因为他太懒惰,就叫人家 ・jia 辞退了。〔述〕=彼はあまりにも怠け者であるため,暇を出された.
- 他是我们村最懒惰的人。〔連体修〕=彼は我々の村で一番の怠け者である.
- 这只 zhī 猫终日懒惰地伏着。〔連用修〕=この猫は終日怠けてうつ伏せになっている.
- 她对我们的懒惰表示气愤。=彼女は我々の怠惰に対して憤りを示した.
懒惰
形容詞
懒惰の概念の説明
懒惰
形容詞
懒惰の概念の説明
懒惰
形容詞
日本語訳のら
対訳の関係完全同義関係
懒惰の概念の説明
懒惰
形容詞
懒惰の概念の説明
日本語での説明 | 無精[ブショウ]めんどくさがって,なすべきことをきちんと行わないこと |
---|---|
中国語での説明 | 懒怠觉得麻烦而对该完成的事敷衍了事 |
英語での説明 | easygoingthe state or quality of being inactive or indolent |
懒惰
懒惰
懒惰
懒惰
懒惰
懒惰
懒惰
形容詞
懒惰の概念の説明
英語での説明 | anarchicthe character, condition, or state of not being controlled by rules, law or morality |
---|
懒惰
形容詞
懒惰の概念の説明
日本語での説明 | 懶惰[ランダ]怠けて仕事をしないでいること |
---|---|
中国語での説明 | 懒惰懒惰,不工作 |
懒惰
形容詞
日本語訳怠
対訳の関係完全同義関係
懒惰の概念の説明
日本語での説明 | さぼる[サボ・ル]怠ける |
---|---|
中国語での説明 | 懒惰懒,不勤快 |
偷懒;旷工;缺勤;怠工怠惰 | |
偷懒;旷工;缺勤;懒惰懒惰 | |
懒惰,偷懒懒惰,怠惰 | |
英語での説明 | lazy awayaction defined according to manner performed (be neglectful in action) |
懒惰
懒惰
懒惰
懒惰
形容詞
懒惰の概念の説明
日本語での説明 | 腰弱[コシヨワ]人が,ねばり強さがないこと |
---|---|
中国語での説明 | 懦怯人,没有毅力 |
英語での説明 | weak-willedof a person, the state of lacking in perseverance |
懒惰
形容詞
懒惰の概念の説明
日本語での説明 | 疎漏だ[ソロウ・ダ]いい加減で手落ちがあること |
---|---|
中国語での説明 | 疏漏马虎有疏忽 |
英語での説明 | negligentto be careless and negligent about something |
懒惰
懒惰
形容詞
懒惰の概念の説明
日本語での説明 | なおざりだ[ナオザリ・ダ]するべきことをしないで,ほうっておくさま |
---|---|
中国語での説明 | 马虎不做应做的事,弃之不管 |
英語での説明 | neglectnot to do something which one should do |
懒惰
懒惰
懒惰的少年
怠惰な少年 - 中国語会話例文集
懒惰的习惯。
手持ち無沙汰のくせ。 - 中国語会話例文集
和那个相比我是懒惰的人。