坦率の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
坦率
ピンインtǎnshuài
用例
- 他为 wéi 人坦率。〔述〕=彼は人柄が率直だ.
- 双方会谈是在坦率、友好的气氛中进行的。〔連体修〕=双方の会談は率直にして友好的雰囲気の下で進められた.
- 他坦率地谈出了自己的意见。〔連用修〕=彼は率直に自分の意見を述べた.
- 这种坦率有时使别人难堪。〔主〕=こういう率直さは時には人にやりきれない思いをさせる.
- 我们喜欢他的坦率。〔目〕=我々は彼の率直さが好きである.
坦率
形容詞
坦率の概念の説明
坦率
形容詞
坦率の概念の説明
坦率
坦率
坦率
坦率
坦率
坦率
坦率
坦率
坦率
形容詞
坦率の概念の説明
日本語での説明 | 質素さ[シッソサ]かざりけのない程度 |
---|---|
中国語での説明 | 朴素朴素的程度 |
英語での説明 | simplenessa degree of being unaffected |
坦率
形容詞
坦率の概念の説明
日本語での説明 | 無遠慮[ブエンリヨ]遠慮しない状態 |
---|---|
中国語での説明 | 不客气,直率,坦率不客气 |
英語での説明 | unreservea state of being unreserved |
坦率
形容詞
日本語訳真っ直ぐさ,真っすぐさ,真率,空豁,ざっくばらんさ,気さくさ,フランクさ,直情
対訳の関係完全同義関係
坦率の概念の説明
日本語での説明 | ざっくばらんだ[ザックバラン・ダ]かくしだてをせず,あけっぴろげであること |
---|---|
中国語での説明 | 坦率不隐瞒,直率 |
直率,坦率,直言不加隐瞒,非常直率 | |
直率的,坦率的,直言的不隐瞒,坦率 | |
坦率不隐瞒,直率的 | |
直率的,坦率的毫不隐瞒而坦率 | |
英語での説明 | franknessthe quality of being frank |
坦率
坦率
坦率
形容詞
坦率の概念の説明
日本語での説明 | 実直[ジッチョク]性格や態度が誠実で正直であること |
---|---|
中国語での説明 | 耿直,正直,忠诚而老实指性格及态度诚实,正直 |
英語での説明 | devoutnessof one's character and behaviour, being pure hearted and honest |
坦率
坦率
坦率
形容詞
坦率の概念の説明
日本語での説明 | 率直だ[ソッチョク・ダ]正直で,率直なさま |
---|---|
中国語での説明 | 直率;爽直;直爽;坦率老实,直率 |
英語での説明 | frankthe condition of being frank and straightforward |
坦率
形容詞
坦率の概念の説明
日本語での説明 | 実直[ジッチョク]正直なこと |
---|---|
中国語での説明 | 正直正直 |
英語での説明 | honestythe quality of being honest |
坦率
坦率
坦率
坦率
坦率
坦率
坦率
坦率
形容詞
坦率の概念の説明
日本語での説明 | 僭越[センエツ]言動が出過ぎていること |
---|---|
中国語での説明 | 冒昧,僭越言行过分 |
英語での説明 | presumptionof one's behavior, the quality or characteristic of presumptuousness |
坦率
坦率
形容詞
坦率の概念の説明
坦率
坦率
形容詞
坦率の概念の説明
日本語での説明 | 開けはなし[アケハナシ]開けたままにしてある状態 |
---|---|
中国語での説明 | 敞开敞开的状态 |
英語での説明 | franka quality of being frank |
坦率
坦率
坦率
形容詞
坦率の概念の説明
坦率
坦率
坦率
坦率的心情
素直な気持ち - 中国語会話例文集
坦率地陈述感想。
素直に感想を述べる。 - 中国語会話例文集
他为人坦率。