坦率の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)

坦率

ピンインtǎnshuài

用例

坦率

形容詞

日本語訳不遠慮だ
対訳の関係完全同義関係

坦率の概念の説明


坦率

形容詞

日本語訳あけすけ
対訳の関係完全同義関係

坦率の概念の説明


坦率


坦率


坦率


坦率


坦率


坦率


坦率


坦率


坦率

形容詞

日本語訳淡泊さ
対訳の関係逐語訳

坦率の概念の説明

日本語での説明 質素さ[シッソサ]かざりけのない程度
中国語での説明 朴素朴素的程度
英語での説明 simplenessa degree of being unaffected

坦率

形容詞

日本語訳不遠慮
対訳の関係完全同義関係

坦率の概念の説明

日本語での説明 無遠慮[ブエンリヨ]遠慮しない状態
中国語での説明 不客气,直率,坦率不客气
英語での説明 unreservea state of being unreserved

坦率

形容詞

日本語訳真っ直ぐさ真っすぐさ真率空豁ざっくばらんさ気さくさフランクさ直情
対訳の関係完全同義関係

日本語訳虚心坦懐虚心坦懐さ
対訳の関係部分同義関係

坦率の概念の説明

日本語での説明 ざっくばらんだ[ザックバラン・ダ]かくしだてをせず,あけっぴろげであること
中国語での説明 坦率不隐瞒,直率
直率,坦率,直言不加隐瞒,非常直
直率的,坦率的,直言的不隐瞒,坦率
坦率不隐瞒,直率的
直率的,坦率的毫不隐瞒而坦率
英語での説明 franknessthe quality of being frank

坦率


坦率


坦率

形容詞

日本語訳真すぐ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳全うさ
対訳の関係部分同義関係

坦率の概念の説明

日本語での説明 実直[ジッチョク]性格態度が誠実で正直であること
中国語での説明 耿直,正直,忠诚而老实性格态度诚实,正直
英語での説明 devoutnessof one's character and behaviour, being pure hearted and honest

坦率


坦率


坦率

形容詞

日本語訳ストレートだ素直だ
対訳の関係完全同義関係

坦率の概念の説明

日本語での説明 率直だ[ソッチョク・ダ]正直で,率直なさま
中国語での説明 直率;爽直;直爽;坦率老实,直率
英語での説明 frankthe condition of being frank and straightforward

坦率

形容詞

日本語訳真率さ真直さ
対訳の関係逐語訳

坦率の概念の説明

日本語での説明 実直[ジッチョク]正直なこと
中国語での説明 正直正直
英語での説明 honestythe quality of being honest

坦率


坦率


坦率


坦率


坦率


坦率


坦率


坦率

形容詞

日本語訳無遠慮
対訳の関係完全同義関係

坦率の概念の説明

日本語での説明 僭越[センエツ]言動出過ぎていること
中国語での説明 冒昧,僭越言行过分
英語での説明 presumptionof one's behavior, the quality or characteristic of presumptuousness

坦率


坦率

形容詞

日本語訳率直だ
対訳の関係完全同義関係

坦率の概念の説明


坦率


坦率

形容詞

日本語訳素直だ
対訳の関係完全同義関係

坦率の概念の説明

日本語での説明 開けはなし[アケハナシ]開けたままにしてある状態
中国語での説明 敞开敞开的状态
英語での説明 franka quality of being frank

坦率


坦率


坦率

形容詞

日本語訳卒直だ
対訳の関係完全同義関係

坦率の概念の説明


坦率


坦率

坦率

坦率的心情

素直な気持ち - 中国語会話例文集

坦率地陈述感想。

素直に感想を述べる。 - 中国語会話例文集

他为人坦率

彼は人柄が率直だ. - 白水社 中国語辞典