奇怪の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)

奇怪

ピンインqíguài

用例

2

形容詞 不思議である,意外である,合点がいかない.

用例

用例

奇怪

動詞

日本語訳変梃さ変てこさ
対訳の関係完全同義関係

奇怪の概念の説明

日本語での説明 変てこさ[ヘンテコサ]奇妙でおかしいこと
中国語での説明 奇怪,古怪,奇特,奇异,反常奇妙而不正常
英語での説明 oddnessthe quality of being strange

奇怪


奇怪


奇怪


奇怪

動詞

日本語訳怪奇さ
対訳の関係完全同義関係

奇怪の概念の説明


奇怪

動詞

日本語訳不思議だ
対訳の関係完全同義関係

奇怪の概念の説明

日本語での説明 曖眛だ[アイマイ・ダ]あいまいで,はっきりしていないさま
中国語での説明 暧昧暧昧,不清楚的样子
英語での説明 vaguenessthe state of being vague and not clearly expressed

奇怪


奇怪


奇怪


奇怪

動詞

日本語訳不可思議
対訳の関係完全同義関係

奇怪の概念の説明

日本語での説明 不可思議[フカシギ]どうしても理解できないふしぎなさま

奇怪


奇怪

動詞

日本語訳珍
対訳の関係パラフレーズ

奇怪の概念の説明

日本語での説明 風変わり[フウガワリ]性質,考え方,態度が普通と違っていること
中国語での説明 古怪性格,思维方式,态度一般人不一样
英語での説明 distinctivenessof a person's character, manner and thoughts, the condition of being distinctively different from the norm

奇怪


奇怪


奇怪


奇怪

動詞

日本語訳異様だ
対訳の関係完全同義関係

奇怪の概念の説明


奇怪

動詞

日本語訳奇しくも
対訳の関係完全同義関係

奇怪の概念の説明

日本語での説明 いやに[イヤニ]妙に
中国語での説明 奇妙的奇妙的
英語での説明 peculiarlystrangely

奇怪

動詞

日本語訳奇異だ
対訳の関係完全同義関係

形容詞

日本語訳一種異様だ怪しさ
対訳の関係完全同義関係

奇怪の概念の説明

日本語での説明 奇異だ[キイ・ダ]異様なさま
中国語での説明 奇异,奇怪奇异
奇怪,奇异奇怪的样子
英語での説明 peculiarthe state of being out-of-the-ordinary

奇怪

動詞

日本語訳怪異
対訳の関係完全同義関係

日本語訳秘
対訳の関係部分同義関係

奇怪の概念の説明

日本語での説明 怪異[カイイ]あやしい物ごと,ふしぎなこと
中国語での説明 怪异奇怪的事情,不可思议的事物
英語での説明 mysterya profound, enigmatic or secretive quality or character

奇怪


奇怪


奇怪

動詞

日本語訳妖しい
対訳の関係完全同義関係

奇怪の概念の説明

日本語での説明 妖しい[アヤシ・イ]不思議で怪しい様子であること
中国語での説明 奇异,奇怪不可思议,奇异的样子
英語での説明 uncannyof a condition of being strange and mysterious

奇怪

動詞

日本語訳奇怪だ
対訳の関係完全同義関係

奇怪の概念の説明


奇怪

動詞

日本語訳不思議だ
対訳の関係完全同義関係

奇怪の概念の説明


奇怪


奇怪

動詞

日本語訳面妖だ
対訳の関係完全同義関係

奇怪の概念の説明

日本語での説明 不可思議だ[フカシギ・ダ]不思議なさま
中国語での説明 不可思议的不可思议的样子
英語での説明 mysteriousof a condition of a thing, mysterious

奇怪

奇怪。

有些奇怪

ちょっと変。 - 中国語会話例文集

傀奇

奇怪である. - 白水社 中国語辞典

傀奇

怪奇である. - 白水社 中国語辞典