马虎の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
马虎
ピンインmǎ・hu
用例
马虎
形容詞
马虎の概念の説明
日本語での説明 | 不用心だ[ブヨウジン・ダ]注意が足りず,ぼんやりしているさま |
---|---|
中国語での説明 | 不留心的,不防备的注意得不够,心不在焉的样子 |
英語での説明 | inconsideratethe state of being careless and thoughtless |
马虎
马虎
马虎
马虎
马虎
形容詞
马虎の概念の説明
马虎
马虎
马虎
马虎
马虎
马虎
形容詞
马虎の概念の説明
日本語での説明 | うかつだ[ウカツ・ダ]ぼんやりして不注意なさま |
---|---|
中国語での説明 | 稀里糊涂,粗心大意发呆,大意的样子 |
英語での説明 | absent-mindedof a person, the state of being absentminded and careless about things |
马虎
马虎
马虎
马虎
马虎
形容詞
马虎の概念の説明
日本語での説明 | 軽んじる[カロンジ・ル]軽く見てあなどること |
---|---|
中国語での説明 | 忽视轻视瞧不起人 |
英語での説明 | belittleto look down upon someone in a contemptuous manner |
马虎
形容詞
马虎の概念の説明
日本語での説明 | ちゃらんぽらんだ[チャランポラン・ダ]言動が無責任でいい加減であるさま |
---|---|
中国語での説明 | 轻率,随随便便,任意胡来言行不负责任,马虎 |
英語での説明 | haphazarda condition of one's behaviour being irresponsible and randam |
马虎
形容詞
马虎の概念の説明
日本語での説明 | 手ぬかり[テヌカリ]いい加減で,手落ちがあること |
---|---|
中国語での説明 | 疏忽马马虎虎,有疏漏 |
英語での説明 | omissionof a condition, having an omission or failure due to carelessness |
马虎
马虎
形容詞
马虎の概念の説明
日本語での説明 | 間ぬけ[マヌケ]することに手抜かりがあること |
---|---|
中国語での説明 | 马虎做事马虎 |
英語での説明 | blunderinga state of being omissive in action |
马虎
马虎
马虎
马虎
马虎
形容詞
马虎の概念の説明
日本語での説明 | 等閑事[ナオザリゴト]いいかげんな行為 |
---|
马虎
马虎
形容詞
马虎の概念の説明
日本語での説明 | 無分別[ムフンベツ]軽はずみで,思慮が浅いこと |
---|---|
中国語での説明 | 不顾前后;轻率;莽撞轻率地,不深思熟虑 |
英語での説明 | inconsideratenessthe state of lacking prudence and consideration |
马虎
马虎
形容詞
马虎の概念の説明
日本語での説明 | あいまいだ[アイマイ・ダ]ぼんやりとしていて,はっきりしないさま |
---|---|
中国語での説明 | 含糊;模棱;不明确模糊,不清楚的样子 |
英語での説明 | vaguea state of being vague and unclear |
马虎
形容詞
马虎の概念の説明
日本語での説明 | 粗忽さ[ソコツサ]考えがたりないこと |
---|---|
中国語での説明 | 粗心,疏忽,马虎,鲁莽指欠考虑的 |
英語での説明 | indiscreetnessthe state of being injudicious |
马虎
形容詞
马虎の概念の説明
马虎
马虎
马虎
马虎
形容詞
日本語訳流す
対訳の関係完全同義関係
马虎の概念の説明
马虎
形容詞
马虎の概念の説明
马虎
马虎
形容詞
日本語訳へた,下手
対訳の関係完全同義関係
马虎の概念の説明
马虎
马马虎虎啦。
ぼちぼちでんな。 - 中国語会話例文集
马马虎虎的数量
そこそこの数量 - 中国語会話例文集
他工作很马虎。