持ち出すの中国語訳 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 中国語辞典 > 持ち出すの解説
| 意味 | 例文 | | | -- | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- | |
白水社 中国語辞典 |
---|
持ち出す
中国語訳举
ピンインjǔ
解説(事実・事例・材料などを)持ち出す
中国語訳提
ピンインtí
解説(意見・質問・要求・条件などを)持ち出す
中国語訳叨登
ピンインdāodeng
解説(過ぎたことや不快なことを)持ち出す
EDR日中対訳辞書 |
---|
持ち出す
読み方もちだす
中国語訳拿出,带出去,拿出去,带出,搬出去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
持ち出すの概念の説明
日本語での説明 | 持ち出す[モチダ・ス]中にあったものを外に出す |
---|
持ち出す
読み方もちだす
中国語訳自己补贴,自己掏腰包
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
持ち出すの概念の説明
日本語での説明 | 持ち出す[モチダ・ス]足りない費用を自分が負担する |
---|
持ち出す
読み方もちだす
中国語訳谈及,提出,提起,谈起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
持ち出すの概念の説明
日本語での説明 | 持ち出す[モチダ・ス]ある事柄をとりあげて,話題とする |
---|
持ち出す
読み方もちだす
中国語訳最先说出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
持ち出すの概念の説明
日本語での説明 | 言い出す[イイダ・ス]人より先に言う |
---|---|
中国語での説明 | 最先说出比他人先说 |
持ち出す
読み方もちだす
中国語訳挪用,偷走,贪污,盗用
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
持ち出すの概念の説明
日本語での説明 | 使い込みする[ツカイコミ・スル]他人の金銭を勝手に私用すること |
---|---|
中国語での説明 | 盗用,贪污,挪用,私吞,私用任意私自占用他人钱财 |
英語での説明 | embezzlementto steal money from another person |
「持ち出す」を含む例文一覧
該当件数 : 21件
話題を**持ち出す.
提出话题 - 白水社 中国語辞典
実例を**持ち出す.
拿出实例 - 白水社 中国語辞典
疑義を**持ち出す.
提出疑义 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
---|
| 持ち出すのページへのリンク | | | ----------------- | |