接在一起の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 日中対訳辞書 > 接在一起の解説
| 意味 | 例文 | | | -- | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- | |
EDR日中対訳辞書 |
---|
接在一起
動詞
接在一起の概念の説明
日本語での説明 | 併る[アワセ・ル]物を寄せて一緒にする |
---|---|
中国語での説明 | 合起,合并把物体靠在一起 |
英語での説明 | jointo put things together |
接在一起
動詞フレーズ
接在一起の概念の説明
日本語での説明 | つなぎ合わせる[ツナギアワセ・ル]つなぎあわせる |
---|---|
中国語での説明 | 接合;接在一起;接连起来;联成一气;合拢起来接合,接在一起 |
接合;接在一起;接连起来;联成一气;合拢起来接合;接在一起 | |
英語での説明 | connectto join or connect |
接在一起
動詞フレーズ
日本語訳つなぎ合わせる,結付ける,結びつける
対訳の関係部分同義関係
接在一起の概念の説明
日本語での説明 | 係属する[ケイゾク・スル]繋がりをつける |
---|---|
中国語での説明 | 取得联系;有关联;挂上钩使起连上 |
英語での説明 | jointo have points of contact |
接在一起
動詞フレーズ
接在一起の概念の説明
日本語での説明 | はぎ合わせる[ハギアワセ・ル](布や板などを)つぎ合わせる |
---|---|
中国語での説明 | 接合把(布,板等)接在一起 |
接在一起
動詞フレーズ
日本語訳付け合わせる,付合わせる,付合せる,付け合せる
対訳の関係完全同義関係
接在一起の概念の説明
日本語での説明 | 付け合わせる[ツケアワセ・ル](複数の物を)くっ付けて合わせる |
---|---|
中国語での説明 | 接在一起(把多个物品)接合在一起 |
接在一起
動詞フレーズ
日本語訳接合わす,接ぎ合す,はぎ合わす,接ぎ合わす
対訳の関係完全同義関係
接在一起の概念の説明
日本語での説明 | 接ぎ合わす[ハギアワ・ス](布や板などを)つぎ合わす |
---|---|
中国語での説明 | 接在一起,拼在一起(把布或者板子等)拼在一起 |
接在一起
動詞フレーズ
日本語訳つなぎ合わせる,繋合わせる,繋ぎ合わせる,繋合せる,繋ぎ合せる
対訳の関係完全同義関係
接在一起の概念の説明
日本語での説明 | 繋ぎ合わせる[ツナギアワセ・ル]離れているものをくっつけて一つにする |
---|---|
中国語での説明 | 接合,接在一起,联成一气,合拢起来把分开的东西连在一起 |
结合;接在一起;接连起来;合拢起来把分开的东西合拢在一起 |
「接在一起」を含む例文一覧
該当件数 : 37件
把两个接头焊接在一起。
2つの継ぎ手を鑞づけした。 - 中国語会話例文集
音乐把我们连接在一起。
音楽が僕らを繋げている。 - 中国語会話例文集
把电线的两头接在一起。
コードの両端をつなぎ合わせる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
---|
| 接在一起のページへのリンク | | | ----------------- | |