看不起の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
看不起
看不起
動詞
看不起の概念の説明
日本語での説明 | 下視する[カシ・スル]相手を見くだす |
---|---|
英語での説明 | high-hatto treat a person as an inferior |
看不起
動詞
看不起の概念の説明
看不起
動詞
看不起の概念の説明
日本語での説明 | 軽蔑する[ケイベツ・スル]事物や人を軽んじ見下すこと |
---|---|
中国語での説明 | 轻蔑轻视某事或人 |
英語での説明 | disdainto disdain things or people |
看不起
動詞
看不起の概念の説明
日本語での説明 | 卑しめる[イヤシメ・ル]見くだし軽蔑する |
---|---|
中国語での説明 | 蔑视,鄙弃,轻视看不起,蔑视,鄙弃,轻视 |
鄙视,看不起,瞧不起,蔑视看不起,蔑视,瞧不起,鄙视 | |
鄙视,看不起,蔑视,瞧不起看不起,蔑视,鄙视,瞧不起 |
看不起
動詞
看不起の概念の説明
日本語での説明 | 軽んじる[カロンジ・ル]軽く見てあなどること |
---|---|
中国語での説明 | 轻视轻视看不起 |
英語での説明 | belittleto look down upon someone in a contemptuous manner |
看不起
看不起人的口气
人をばかにした口調. - 白水社 中国語辞典
他看不起你。
彼はあなたを見下しています。 - 中国語会話例文集
他真的是一个让人极其看不起人的家伙。