赞叹の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
赞叹
ピンインzàntàn
用例
- 演员高超的演技,令人赞叹。=出演者のずば抜けた演技(は人をして賛嘆させる→)には賛嘆させられる.
- 参观的人们用赞叹的口吻说。〔連体修〕=見学した人々は賛嘆の口ぶりで言った.
- 他赞叹地说:“啊,长城真雄伟!”〔連用修〕=彼は「ああ,長城は誠に雄大だ!」と賛嘆して言った.
- 赞叹不已=賛嘆してやまない.
- 无不赞叹=賛嘆しないものはない.
- 连声赞叹=続けざまに賛嘆する,しきりに褒めそやす.
赞叹
動詞
赞叹の概念の説明
赞叹
動詞
日本語訳讃嘆する,嘆じる,嘆美する,感嘆する,嘆称する,歎ずる,歎じる,感賞する,感歎する,嘆ずる
対訳の関係完全同義関係
赞叹の概念の説明
日本語での説明 | 賛嘆する[サンタン・スル]感心してほめる |
---|---|
中国語での説明 | 赞叹;赞美叹服而赞美 |
赞叹,称赞,赞赏因佩服而称赞 | |
赞美,赞叹,赞赏因佩服而称赞 | |
赞叹,感叹,钦佩因佩服而称赞 | |
赞叹,感叹,叹赏,钦佩因佩服而称赞 | |
赞叹佩服表扬 | |
赞叹,赞赏,称赞因佩服而称赞 | |
赞叹;感叹佩服而赞扬 | |
英語での説明 | eulogizeto praise something because one has been impressed by it |
赞叹
赞叹
動詞
日本語訳唸る
対訳の関係完全同義関係
赞叹の概念の説明
赞叹
動詞
日本語訳賛
対訳の関係完全同義関係
赞叹の概念の説明
赞叹
赞叹
赞叹
動詞
赞叹の概念の説明
赞叹
赞叹不置
賛嘆しておかない. - 白水社 中国語辞典
赞叹不已
賛嘆してやまない. - 白水社 中国語辞典
无不赞叹