diǎnの意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
典
典
ピンインdiǎn
用例
点(點)
ピンインdiǎn
用例
- 两点成一直线。=2点を結べば直線になる.
用例
- 有两点应当注意,不要只顾这一点。=注意すべきことは2点あり,ただこの1点だけにかまけてはいけない.
用例
- 胜了多少 ・shao 点?=何点勝ったか?
用例
用例
用例
用例
- 他一点儿不懂。=彼はちっともわかっていない.
- 半点儿都不要买。=何一つ買うな.
- 一点儿没考虑。=少しも考えていない.
- 我的表一点儿也不快。=私の時計は少しも進んでいない。他一点儿进步都没有。=彼は少しの進歩もない.
- 半点儿声音也没有。=少しの音もしない.
用例
- 你点点这个句子。〔+目〕=君はこの文に点を打ちたまえ.
- 这里应该点逗号,不能点顿号。〔+目〕=ここは「,」を打つべきで,「、」を打ってはならない.
- 两道眉毛中间点着一个红点儿。〔主(場所)+点+ ・zhe +目〕=2つの眉の中間に赤い点が打ってある.
動詞 (細い棒状のもので)さっと触る,ちょとつつく.
用例
用例
- 他点了一个头儿。〔+目〕=彼はちょっとうなずいた.
用例
- 春节的时候 ・hou 点灯笼 ・long 。〔+目〕=旧正月にはちょうちんに明かりをともす.
- 把火点上吧。〔‘把’+目+点+方補〕=火をつけなさい.
- 劈 pǐ 柴太湿,点不着 zháo 。〔+可補〕=薪がひどく湿っているので,火がつかない.
- 点炉子=こんろに火をつける.
用例
用例
用例
用例
用例
点(點)
ピンインdiǎn
用例
用例
用例
用例
点(點)
点(點)
碘
踮(跕)
ピンインdiǎn ⇒ [異読音] 跕diē
用例
点
点
点
動詞
日本語訳点く
対訳の関係完全同義関係
点の概念の説明
点
点
動詞
点の概念の説明
日本語での説明 | 焼香する[ショウコウ・スル]香をくゆらせる |
---|---|
中国語での説明 | 烧香,焚香烧香 |
英語での説明 | incenseto burn or offer incense |
点
点
量詞
点の概念の説明
点
量詞
点の概念の説明
日本語での説明 | 斑文[ハンモン]まだらな模様 |
---|---|
中国語での説明 | 斑纹斑斑点点的图案 |
英語での説明 | dapplea mottled coloring and pattern |
点
名詞
日本語訳節
対訳の関係完全同義関係
点の概念の説明
点
名詞
日本語訳点
対訳の関係完全同義関係
点の概念の説明
点
名詞
日本語訳ぽち
対訳の関係完全同義関係
点の概念の説明
碘
碘
点
ピンイン diǎn
英語訳 point、dot
碘
ピンイン diǎn
英語訳 iodine
典
读音
語言 | 地區 | 編典 |
---|---|---|
標準漢語 | 北京 | /tian214/ |
哈爾濱 | /tian213/ | |
天津 | /tian13/ | |
濟南 | /tiã55/ | |
青島 | /tiã55/ | |
鄭州 | /tian53/ | |
西安 | /tiã53/ | |
西寧 | /tiã53/ | |
銀川 | /tian53/ | |
蘭州 | /tiɛ̃n442/ | |
烏魯木齊 | /tian51/ | |
武漢 | /tiɛn42/ | |
成都 | /tian53/ | |
貴陽 | /tian42/ 家~/tian213/ ~當 | |
昆明 | /tiɛ̃53/ | |
南京 | /tien212/ | |
合肥 | /tiĩ24/ | |
晉語 | 太原 | /tie53/ |
平遙 | /tie̞53/ | |
呼和浩特 | /tie53/ | |
吳語 | 上海 | /ti35/ |
蘇州 | /tiɪ51/ | |
杭州 | /tiẽ̞53/ | |
溫州 | /ti35/ | |
徽語 | 歙縣 | /te35/ |
屯溪 | /tiɛ31/ | |
湘語 | 長沙 | /tiẽ41/ |
湘潭 | /tiẽ42/ | |
贛語 | 南昌 | /tiɛn213/ |
客家語 | 梅縣 | /tien31/ |
桃源 | /tien31/ | |
粵語 | 廣州 | /tin35/ |
南寧 | /tim35/ | |
香港 | /tin35/ | |
閩語 | 廈門 (閩南) | /tian53/ |
福州 (閩東) | /tɛiŋ32/ | |
建甌 (閩北) | /tiŋ21/ | |
汕頭 (閩南) | /tiaŋ53/ | |
海口 (閩南) | /ʔdin213/ /ʔdai213/ |
- 中古: /tenX/