gēnsuíの意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)

跟随

ピンインgēnsuí

用例

跟随


跟随


跟随

動詞

日本語訳追尾する
対訳の関係完全同義関係

跟随の概念の説明

日本語での説明 尾行する[ビコウ・スル]人のあとをつけて行く
中国語での説明 尾随别人身后尾随
英語での説明 tailto follow someone from behind

跟随

動詞

日本語訳フォローする
対訳の関係完全同義関係

跟随の概念の説明

日本語での説明 フォローする[フォロー・スル]事態推移追跡する
英語での説明 followto take a keen interest in the changes of a situation

跟随


跟随


跟随

動詞

日本語訳服属する
対訳の関係完全同義関係

跟随の概念の説明


跟随

動詞

日本語訳随身する同道する附いていく付する添う追従する同行するついて行く,続ける,付きそうつき添う付添う差し添えする随伴する同伴する付いて行くつき従う付いていく副う
対訳の関係完全同義関係

跟随の概念の説明

日本語での説明 同行する[ドウコウ・スル]付き添う
中国語での説明 跟随,陪伴,同行跟随,陪伴,同行
同行跟随左右
跟随,陪伴,伴随跟随,陪伴,伴随
跟随,陪伴跟随,陪伴
跟随跟随,陪同
同行,一起去跟随左右
跟随,陪伴,同行,伴随跟随,陪伴,同行,伴随
跟随,陪伴,同行跟随,陪伴,伴随
英語での説明 accompanyaction done to person (accompany, escort person)

跟随


跟随

動詞

日本語訳慕う
対訳の関係完全同義関係

跟随の概念の説明

日本語での説明 慕う[シタ・ウ]会いたい人の後を追う

跟随


跟随


跟随

動詞

日本語訳付く
対訳の関係完全同義関係

跟随の概念の説明


跟随

動詞

日本語訳附く
対訳の関係完全同義関係

跟随の概念の説明


跟随


跟随

動詞

日本語訳追陪する
対訳の関係完全同義関係

跟随の概念の説明

日本語での説明 追陪する[ツイバイ・スル]ある人の供をして歩く
英語での説明 attendto accompany someone

跟随

動詞

日本語訳伴う
対訳の関係完全同義関係

跟随の概念の説明

跟随

ピンイン gēn suí
英語訳 follow

跟随

出典:『Wiktionary』 (2021/08/14 09:10 UTC 版)

  1. (つ)き(したが)う
  2. 随行員、お(おとも)

跟隨

跟随