gēnsuíの意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
跟随
ピンインgēnsuí
用例
跟随
跟随
跟随
動詞
跟随の概念の説明
日本語での説明 | 尾行する[ビコウ・スル]人のあとをつけて行く |
---|---|
中国語での説明 | 尾随在别人身后尾随 |
英語での説明 | tailto follow someone from behind |
跟随
動詞
跟随の概念の説明
日本語での説明 | フォローする[フォロー・スル]事態の推移を追跡する |
---|---|
英語での説明 | followto take a keen interest in the changes of a situation |
跟随
跟随
跟随
動詞
跟随の概念の説明
跟随
動詞
日本語訳随身する,同道する,附いていく,付する,添う,追従する,同行する,ついて行く,続ける,付きそう,つき添う,付添う,差し添えする,随伴する,同伴する,付いて行く,つき従う,付いていく,副う
対訳の関係完全同義関係
跟随の概念の説明
日本語での説明 | 同行する[ドウコウ・スル]付き添う |
---|---|
中国語での説明 | 跟随,陪伴,同行跟随,陪伴,同行 |
同行跟随左右 | |
跟随,陪伴,伴随跟随,陪伴,伴随 | |
跟随,陪伴跟随,陪伴 | |
跟随跟随,陪同 | |
同行,一起去跟随左右 | |
跟随,陪伴,同行,伴随跟随,陪伴,同行,伴随 | |
跟随,陪伴,同行跟随,陪伴,伴随 | |
英語での説明 | accompanyaction done to person (accompany, escort person) |
跟随
跟随
動詞
日本語訳慕う
対訳の関係完全同義関係
跟随の概念の説明
日本語での説明 | 慕う[シタ・ウ]会いたい人の後を追う |
---|
跟随
跟随
跟随
動詞
日本語訳付く
対訳の関係完全同義関係
跟随の概念の説明
跟随
動詞
跟随の概念の説明
跟随
跟随
動詞
跟随の概念の説明
日本語での説明 | 追陪する[ツイバイ・スル]ある人の供をして歩く |
---|---|
英語での説明 | attendto accompany someone |
跟随
動詞
日本語訳伴う
対訳の関係完全同義関係
跟随の概念の説明
跟随
ピンイン gēn suí
英語訳 follow
跟随
出典:『Wiktionary』 (2021/08/14 09:10 UTC 版)