hùn héの意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)
混合
ピンインhùnhé
用例
- 这是一篇混合着血 xiě 和泪的散 sǎn 文。〔+目〕=これは血と涙の混じった散文である.
- 把两件互不相关的事混合在一起。〔‘把’+目1+混合+‘在’+目2(場所)〕=無関係の2つの事柄を一緒くたにする.
用例
- 烟味和酒气混合在一起。〔+‘在’+目(場所)〕=たばこのにおいと酒のにおいが混じって一緒になっている.
- 说話里混合着争吵声。〔主(場所)+混合+ ・zhe +目(動作主)〕=話の中にいさかいの声が混じっている.
- 货客混合列车=貨客混合列車.
- 男女混合双打=男女混合ダブルス.
用例
混合
動詞
混合の概念の説明
混合
動詞
混合の概念の説明
日本語での説明 | 混合する[コンゴウ・スル]混合する |
---|---|
英語での説明 | mixto mix something |
混合
動詞
混合の概念の説明
混合
動詞
混合の概念の説明
混合
動詞
混合の概念の説明
混合
動詞
混合の概念の説明
日本語での説明 | 混成する[コンセイ・スル](異種のものが)混じり合ってできる |
---|---|
英語での説明 | mixof a thing, to take shape by being mixed |
混合
混合
混合
混合
混合
混合
動詞
混合の概念の説明
日本語での説明 | ブレンドする[ブレンド・スル]酒,コーヒー,お茶などで異なった品種のものを混ぜ合わせる |
---|---|
英語での説明 | blendto produce tea, coffee or whisky by mixing several varieties |
混合
動詞
混合の概念の説明
混合
混合
混合
混合
動詞
日本語訳まぜ合わす,入合せ,ミックスする,雑える,入合,交える,交ぜあわせる,混ぜ合す,交ぜ合わせる,入合わせ,入り合わせる,入合せる,入合わせる,交ぜ合す,ミクスする,交ぜ合わす,入り合せ,混ぜ合わす,雑ぜ合わせる,入り合わせ
対訳の関係完全同義関係
混合の概念の説明
日本語での説明 | 混ぜ合わせる[マゼアワセ・ル]一緒にまぜる |
---|---|
中国語での説明 | 混合,混和,搀合,使混为一体混和到一起,搀合在一起 |
混合,混和,搀合混到一起,混和到一起,搀合在一起 | |
混合,混杂混在一起 | |
混合混合到一起 | |
混合,搀和,搅和,调和搀混在一起 | |
英語での説明 | mixto mix something with something else |
混合
動詞
混合の概念の説明
日本語での説明 | 撹拌する[カクハン・スル]かき回して混ぜる |
---|---|
英語での説明 | stirto mix things around |
混合
動詞
混合の概念の説明
日本語での説明 | 混合する[コンゴウ・スル]まぜて一つにすること |
---|---|
中国語での説明 | 混合混合使之成为一体 |
英語での説明 | compoundthe act of mixing something together as one thing |
混合
動詞
混合の概念の説明
混合
混合
混合
混合
混合
混合
混合
動詞
日本語訳混和する,ミクスする,入り合せ,混成する,取りまぜる,合す,雑ぜ合わせる,取り混ぜる,混合する,入り合わせる
対訳の関係完全同義関係
混合の概念の説明
日本語での説明 | 混合する[コンゴウ・スル]混ぜ合わせる |
---|---|
中国語での説明 | 混合混合;配在一起 |
混合混合 | |
混合,混和,调和混合,搀和,搅和,调和,使混成一体 | |
混合混合,搅和 | |
混合,使混合,混和混合,使混合,混和,使混成一体 | |
英語での説明 | mixto mix different things toghther |
混合
混合
混合
動詞
混合の概念の説明
日本語での説明 | ハイブリッド[ハイブリッド]多様な種類のものが混成していること |
---|---|
英語での説明 | hybrida state in which many different kinds of things are mixed together |
混合
動詞
混合の概念の説明
日本語での説明 | 交わる[マジワ・ル](異質のものが)一緒に交わる |
---|
混合
混合
混合
混合
動詞
混合の概念の説明