jiùの意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)


厩(廄)



ピンインjiù

用例

2

動詞 (飯を食べるとき料理を)添える,(酒を飲むとき料理を)肴にする.

用例

用例

用例

用例

6

前置詞 (後に‘’を伴い;…の機会に)乗じて,(…の機会を)借りて,逃さずに.

用例

用例


ピンインjiù

用例

用例

用例

用例

用例

用例

用例

用例

用例

用例

用例

用例

用例

用例

用例

用例

用例

18

(‘因为为了)……’の形で用い;…であるので,…のため)それで.

用例

用例

用例

用例

用例

用例


ピンインjiù

用例


救(捄)

ピンインjiù

用例


旧(舊)

ピンインjiù

用例

用例







名詞

日本語訳馬小屋
対訳の関係完全同義関係

厩の概念の説明


名詞

日本語訳馬小屋
対訳の関係完全同義関係

厩の概念の説明


副詞

日本語訳今
対訳の関係完全同義関係

就の概念の説明

日本語での説明 今[イマ]時間を置かず,今すぐであるさま

動詞

日本語訳就く
対訳の関係部分同義関係

就の概念の説明

日本語での説明 就く[ツ・ク](人を選んで,その人に)従う

動詞

日本語訳就く
対訳の関係完全同義関係

就の概念の説明

日本語での説明 就く[ツ・ク](ある場所に)身を置く

動詞

日本語訳就く
対訳の関係部分同義関係

就の概念の説明


動詞

日本語訳救
対訳の関係完全同義関係

救の概念の説明

日本語での説明 慰め種[ナグサメグサ]心の慰めとなるもの
中国語での説明 安慰,抚慰安慰心灵东西
英語での説明 solacementsomething that provides solace

動詞

日本語訳救う,救い
対訳の関係完全同義関係

救の概念の説明

日本語での説明 救出する[キュウシュツ・スル]人を救い助け
中国語での説明 救出救人
英語での説明 helpto rescue a person

動詞

日本語訳助け
対訳の関係完全同義関係

救の概念の説明


動詞

日本語訳扶ける
対訳の関係完全同義関係

救の概念の説明

日本語での説明 救助する[キュウジョ・スル]危険や困難から人をのがれさせる
中国語での説明 救助帮助遇到危险或者困难的
英語での説明 rescueto rescue a person from danger or difficulty

形容詞

日本語訳陳
対訳の関係部分同義関係

旧の概念の説明


形容詞

日本語訳古,旧
対訳の関係完全同義関係

旧の概念の説明

日本語での説明 古[フル]古くなっていること
中国語での説明 变旧

形容詞

日本語訳旧
対訳の関係部分同義関係

旧の概念の説明


名詞

日本語訳棺桶,龕,柩,霊柩
対訳の関係完全同義関係

柩の概念の説明

日本語での説明 [ヒツギ]遺体納める
中国語での説明 ,柩,棺材收放遗体盒子
英語での説明 coffinthe box in which a dead person is buried

名詞

日本語訳碓,唐臼
対訳の関係完全同義関係

臼の概念の説明


名詞

日本語訳碓,臼
対訳の関係完全同義関係

臼の概念の説明

ピンイン jiù
英語訳 old


ピンイン jiù
英語訳 mortar