jedle – Wikislovník (original) (raw)
Možná hledáte jedlé.
Všeslovanské, ještě ve staročeštině také jedl, z praslovanského *edla a *edlь[1] pozdějším přidáním protetického j. Praslovanská varianta je příbuzná s výrazy v baltských jazycích, např. addle ve staré pruštině, eglė v litevštině, egle v lotyštině, vše téhož významu. Příbuzné je i starořecké ἐλάτη (elaté) také téhož významu,[2] a spojuje se s ním i latinské ebulus (černý bez). Vše vychází z praindoevropského *edh-l- od kořene *edh- (ostrý),[1] přičemž znělé přídechové souhlásky bh, dh, gh v baltoslovanštině splynuly s obyčejnými b, d, g někdy v druhém tisíciletí před naším letopočtem.[3]
- rod ženský
| pád \ číslo | jednotné | množné |
|---|---|---|
| nominativ | jedle | jedle |
| genitiv | jedle | jedlí |
| dativ | jedli | jedlím |
| akuzativ | jedli | jedle |
| vokativ | jedle | jedle |
| lokál | jedli | jedlích |
| instrumentál | jedlí | jedlemi |
rod stromů z čeledi borovicovitých
- Jedle jsou krásné stromy.
rod stromů z čeledi borovicovitých
- angličtina: fir
- dánština: ædelgran
- esperanto: abio
- faerština: grann
- francouzština: sapin m
- italština: abete m
- japonština: 樅属 (モミ属, momi_zoku_)
- katalánština: avet
- latina: abies ž
- litevština: kėnis m, balteglė ž
- lotyština: baltegle
- němčina: Tanne ž, Tannenbaum m
- polština: jodła ž
- pruština: adlē
- ruština: пихта ž
- řečtina: έλατο s
- slovenština: jedľa ž
- španělština: abeto
- švédština: Ädel
- rod ženský
- genitiv singuláru substantiva jedľa
- nominativ plurálu substantiva jedľa
- akuzativ plurálu substantiva jedľa
- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2014-07-10]. Heslo jedle.
- 1 2 REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 1. vyd. Voznice : Leda, 2001. 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „jedle“, s. 253.
- ↑ MACHEK, Václav. Drobné výklady o jménech rostlin. Naše řeč, 1946, roč. 30, čís. 4–5. Dostupné online. ISSN 0027-8203.
- ↑ REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 1. vyd. Voznice : Leda, 2001. 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „A2. Přídechové souhlásky“, s. 17-18.