Brunnen – Wiktionary (original) (raw)

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Siehe auch:

Singular Plural
Nominativ der Brunnen die Brunnen
Genitiv des Brunnens der Brunnen
Dativ dem Brunnen den Brunnen
Akkusativ den Brunnen die Brunnen
[1] Brunnen
[1] ein Brunnen
[1] Brunnen eines früheren Klosters auf Sizilien

Worttrennung:

Brun·nen, Plural: Brun·nen

Aussprache:

IPA: [ˈbʁʊnən]

Hörbeispiele: Lautsprecherbild Brunnen (Info)

Reime: -ʊnən

Bedeutungen:

[1] Tiefbauwerk zur Gewinnung von Grundwasser oder Uferfiltrat, manchmal, vor allem früher, auch Bauwerke zur Gewinnung von Quellwasser

[2] Entnahmestelle, oft mit Auffangbecken, zur Bereitstellung in der Nähe oder in der Ferne gewonnenen Wassers

[3] vor allem aus [2] entwickelte Zierbrunnen, die auch der Regulierung des Mikro- oder Raumklimas dienen

Abkürzungen:

Br.

Herkunft:

Das Substantiv geht auf germanisch *brunnonQuelle, Brunnen“ zurück, welches seinerseits auf der indogermanischen Wurzel *bher–aufquellen, wallen“ beruht, daraus entstand auch griechisch φρέαρ (phrear) → grc „Brunnen“; die urtümliche Bedeutung „Quelle“ liegt auch verschiedenen Städtenamen zugrunde, wie zum Beispiel Paderborn oder Quickborn[1]

Synonyme:

[1] Bohrbrunnen, Bronn, Horizontalfilterbrunnen (Bründl, Quelle, Zisterne), Schachtbrunnen, Schlagbrunnen, Tiefbrunnen

[1] poetisch: Born, Brunn, Schacht, Quell

[3] Springbrunnen, Wasserorgel, Wasserspiel, Zierbrunnen

Sinnverwandte Wörter:

[1] Quellfassung, Tränke

Gegenwörter:

[1] Wasserleitung

[3] Lichtspiel, Windspiel

Verkleinerungsformen:

[1–3] Brünnlein (bair., norddt.), Brünnchen (mitteldt.), Brünnli (schweiz.), Brünnele (nördl.-allem. (Vorarlb., Schwaben))

Oberbegriffe:

[1–3] Bauwerk, Wassertechnik

[2] Wasserstelle

Unterbegriffe:

[1] Dorfbrunnen, Holzbrunnen, Löschwasserbrunnen, Marktbrunnen, Mineralbrunnen, Quellbrunnen, Schöpfbrunnen, Sodbrunnen, Wunschbrunnen, Ziehbrunnen

[2] Beckentränke, Dorfbrunnen, Laufbrunnen, Tränke, Tränkebrunnen, Trinkbrunnen, Trinkwasserbrunnen

[3] Marmorbrunnen, Quellbrunnen, Springbrunnen, Wasserspiel, Zierbrunnen, Zimmerbrunnen

[3] Champagnerbrunnen, Cocktailbrunnen, Getränkebrunnen, Partybrunnen, Schnapsbrunnen, Schokobrunnen/Schokoladenbrunnen, Weinbrunnen

[3] Kölnisch-Wasser-Brunnen

Beispiele:

[1] Moderne Brunnen verfügen meist über eine elektrische Pumpe zur Wasserentnahme.

[1] „Ich blieb neben dem Brunnen in der Mitte des Platzes stehen.“[2]

[2] Am Brunnen vor dem Tore, da steht ein Lindenbaum.[3]

[3] Viele Städte haben auf einem zentralen Platz aufwändige Brunnen als Touristenattraktion stehen.

[3] „Sie sahen schweigend zum Brunnen hinüber.“[4]

[3] „In der Mitte stand ein Brunnen, dessen Wasser einen stumpfen Glanz spiegelte.“[5]

[3] „Beide bestaunen einen in einem Brunnen schwimmenden Topf, in dem eine Sonnenblume eingepflanzt ist.“[6]

[3] „Neben dem herrschaftlichen Haus gab es sogar eine richtige Liegewiese mit einem kleinen Brunnen und Sonnenschirmen und Liegestühlen.“[7]

Redewendungen:

„wenn erst das Kind in den Brunnen gefallen ist…“

„Brunnen vergiften“

Sprichwörter:

der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] artesischer Brunnen (Lautsprecherbild Audio (Info)), in den Brunnen fallen

Wortbildungen:

Brunnenbau, Brunnenbauer, Brunnenbecken, Brunnenboden, Brunnenfassung, Brunnenfigur, Brunnenrand, Brunnenschacht, Brunnenskulptur, Brunnenstube

[1] Brunnen

Albanisch: bunar → sq m Arabisch: بئر (biʔr) → ar f Baskisch: putzu → eu Bosnisch: bunar → bs m Bretonisch: puñs → br m Bulgarisch: кладенец (kladenec) → bg m, veraltet: бунар (bunar) → bg m Chinesisch: 水井 (shuǐjǐng) → zh Dänisch: brønd → da u Englisch: well → en, spring → en (Quelle), fountain → en (Trinkbrunnen) Esperanto: puto → eo Estnisch: kaev → et Färöisch: brunnur → fo m Finnisch: kaivo → fi Französisch: puits → fr Griechisch (Neu-): πηγάδι (pigádi) → el n Grönländisch: imiliaq → kl, puilasuliaq → kl Ido: puteo → io Irisch: tobar → ga m Isländisch: brunnur → is m Italienisch: pozzo → it, fontana → it Japanisch: 井戸 (ido) → ja Katalanisch: pou → ca, font → ca Koreanisch: 우물 (umul) → ko Kornisch: fenten → kw f Korsisch: pozzu → co Kroatisch: bunar → hr m, zdenac → hr m Kurdisch:Kurmandschi: bîr → kmr f Latein: puteus → la m Lettisch: aka → lv f Litauisch: šulinys → lt Luxemburgisch: Buer → lb m Manx: çhibbyr → gv Mazedonisch: бунар (bunar) → mk m Niederdeutsch: Born → nds, Soot → nds (Norddeutschland), Büörnstel → nds, Püt → nds (Münsterländisch), Pütt → nds (ehem. Vest Recklinghausen) Niederländisch: put → nl Nordsamisch: gáivo → se Norwegisch: brønn → no m Nynorsk: brunn → nn m Novial: putee → nov Okzitanisch: potz → oc m Persisch: چاه (čâh) → fa Polnisch: studnia → pl f Portugiesisch: poço → pt m Rumänisch: fântână → ro f, puț → ro n Russisch: колодец (kolodec) → ru m Schottisch-Gälisch: tobar → gd m Schwedisch: brunn → sv u Serbisch: бунар (bunar) → sr m, veraltet: студенац (studenac) → sr m Serbokroatisch: бунар (bunar) → sh m Slowakisch: studňa → sk f Slowenisch: vodnjak → sl m Sorbisch:Niedersorbisch: studnja → dsb f Obersorbisch: studnja → hsb f, studźeń → hsb f Spanisch: pozo → es Tschechisch: studna → cs f Türkisch: kuyu → tr Ukrainisch: криниця (krynycja) → uk f, колодязь (kolodjazʹ) → uk Ungarisch: kút → hu Volapük: fonäd → vo Walisisch: ffynnon → cy f Wallonisch: pousse → wa m Weißrussisch: калодзеж (kalodzež) → be m, студня (studnja) → be m Westfriesisch: put → fy, saad → fy
Dialektausdrücke:
Bairisch: [klein] Brünnl (Verhochdeutschung: Brünnel), Brindl, Brünnerl

[1] Wikipedia-Artikel „Brunnen

[1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Brunnen

[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Brunnen

[*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „Brunnen

[1–3] The Free Dictionary „Brunnen

[1, 2] Duden online „Brunnen

[*] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalBrunnen

Quellen:

  1. Wahrig Herkunftswörterbuch „Brunnen“ auf wissen.de
  2. Elisabeth Beer: Die Bücherjägerin. Roman. 1. Auflage. DuMont, Köln 2023, {{#isbn:978-3-8321- 6638-0}} , Seite 86.
  3. Wilhelm Müller: Der Lindenbaum. in: Wanderlieder von Wilhelm Müller. Die Winterreise. In 12 Liedern. Urania–Taschenbuch, 1823.
  4. Hansi Sondermann: Ballade in g-Moll. Roman. Selbstverlag Books on Demand, 2017, Seite 80.
  5. Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 9. Entstanden in der Zeit 1942 - 1946.
  6. Klaas Huizing: Das Ding an sich. Eine unerhörte Begebenheit aus dem Leben Immanuel Kants. Albrecht Knaus, München 1998, ISBN 3-8135-0084-5, Seite 178.
  7. Hanns-Josef Ortheil: Die Moselreise. Roman eines Kindes. 1. Auflage. btb Verlag, München 2012, ISBN 978-3-442-74417-6, Seite 129. Entstanden 1963.

Ähnliche Wörter (Deutsch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Brunn, Brünn, Brünne