Geschenk – Wiktionary (original ) (raw )Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
[2] ein verpacktes Geschenk
Worttrennung:
Ge·schenk, Plural: Ge·schen·ke
Aussprache:
IPA : [ɡəˈʃɛŋk]
Hörbeispiele: Geschenk (Info ), Geschenk (Österreich) (Info )
Reime: -ɛŋk
Bedeutungen:
[1] Übertragung des Eigentums an einer Sache ohne Erwartung einer Gegenleistung
[2] die in Form eines Geschenkes[1] überlassene Sache (oft liebevoll verpackt)
Herkunft:
mittelhochdeutsch „geschenke“ „das Eingeschenkte“, belegt seit dem 12. Jahrhundert, mit der Bedeutung „Gabe“ 14. Jahrhundert; spätmittelhochdeutsch „geschenk“, eine Ableitung zu „schenken“ „zu trinken geben“[1] [2]
Synonyme:
[1] Präsent
[2] Angebinde , Mitbringsel
Oberbegriffe:
[1] Gabe
Unterbegriffe:
[1] Abschiedsgeschenk , Begrüßungsgeschenk , Bestechungsgeschenk , Brautgeschenk , Chanukkageschenk , Christgeschenk , Danaergeschenk , Ehrengeschenk , Festgeschenk , Freundschaftsgeschenk , Gastgeschenk , Geburtstagsgeschenk , Gegengeschenk , Geldgeschenk , Göttergeschenk , Gottesgeschenk , Hochzeitsgeschenk , Kommuniongeschenk /Kommunionsgeschenk , Konfirmationsgeschenk , Ostergeschenk , Patengeschenk , Steuergeschenk , Verlobungsgeschenk , Wahlgeschenk , Weihnachtsgeschenk , Werbegeschenk , Wichtelgeschenk
Beispiele:
[1] Das Auto war ein Geschenk meiner Eltern.
[1] „Simen Tjing schickte Yüä-an mit den Geschenken hin und nahm dann mit Tschen Djing-dji das Essen ein.“[3]
[1] „Donald Trump ist käuflich. Er verdient an der eigenen Kryptowährung und nimmt Geschenke aus Katar an.“[4]
[2] Er überreichte mir ein Geschenk mit einer roten Schleife.
[2] „Das schönste Geschenk aber hatten Hanna und Paul für mich.“[5]
[2] „Die Belowa bewunderte die Geschenke und war von ihrem Kleiderstoff ganz hingerissen.“[6]
Redewendungen:
ein Geschenk des Himmels
Sprichwörter:
kleine Geschenke erhalten die Freundschaft
Wortbildungen:
Geschenkartikel , Geschenkbox , Geschenkewelt , Geschenkidee , Geschenkkorb , Geschenkladen , Geschenkpaket , Geschenkpapier , Geschenktüte
[1] Übertragung des Eigentums an einer Sache ohne Erwartung einer Gegenleistung
Albanisch : dhuratë → sq f Armenisch : նվեր (nver☆ ) → hy Baktrisch : λαϸνο → xbc Bosnisch : dar → bs m , poklon → bs m Bulgarisch : подарък (podarăk☆ ) → bg m Chinesisch :Chinesisch (traditionell) : 禮物 (lǐwù) → zh Chinesisch (vereinfacht) : 礼物 (lǐwù) → zh Dänisch : gave → da Englisch : gift → en , present → en Altenglisch : ġifu → ang , f Esperanto : donaco → eo Estnisch : and → et , kink → et Färöisch : gáva → fo f Finnisch : lahja → fi Französisch : cadeau → fr m , présent → fr m Georgisch : საჩუქარი (satschukari) → ka Griechisch (Neu-) : δώρο (dṓro) → el n Hindi : उपहार (upahaar) → hi Ido : donacajo → io Interlingua : presente → ia Irisch : bronntanas → ga , féirín → ga Isländisch : gjöf → is f Italienisch : regalo → it m , dono → it m Japanisch : 贈り物 (おくりもの, okurimono) → ja , プレゼント (puresento) → ja , 土産 (みやげ, miyage) → ja Katalanisch : regal → ca m Kirgisisch : белек (belek☆ ) → ky Klingonisch : nob → tlh Kornisch : ro → kw Kroatisch : poklon → hr m Latein : donum → la , donatio → la f Lettisch : dāvana → lv Litauisch : dovana → lt Luxemburgisch : Geschenk → lb n , Kaddo → lb m Manx : nastey → gv , tortys → gv Mazedonisch : дар (dar☆ ) → mk m , поклон (poklon☆ ) → mk m Niederländisch : geschenk → nl n , gift → nl m , cadeau → nl n Norwegisch : gave → no Polnisch : podarek → pl m , podarunek → pl m , prezent → pl m Portugiesisch : presente → pt m , prenda → pt f Rätoromanisch : regal → rm m , dun → rm m Rumänisch : cadou → ro n , dar → ro n Russisch : дар (dar☆ ) → ru m , подарок (podarok☆ ) → ru m Schottisch-Gälisch : asgaidh → gd , tiodhlac → gd Schwedisch : gåva → sv , present → sv Serbisch : дар (dar ☆ ) → sr m , поклон (poklon ☆ ) → sr m , veraltet: подарок (podarok ☆ ) → sr m Serbokroatisch : дар (dar ☆ ) → sh m , поклон (poklon ☆ ) → sh m , veraltet: подарок (podarok ☆ ) → sh m Slowakisch : dar → sk m , darček → sk m Slowenisch : dar → sl m , darilo → sl n Sorbisch :Niedersorbisch : dar → dsb m , pósćonk → dsb m Obersorbisch : dar → hsb m , darowanka → hsb f Spanisch : obsequio → es m , regalo → es m Suaheli : zawadi → sw Telugu : బహుమతి (bahumati) → te Tschechisch : dar → cs m , dárek → cs m Türkisch : hediye → tr , armağan → tr Ukrainisch : дар (dar☆ ) → uk m , подарунок (podarunok☆ ) → uk m Ungarisch : ajándék → hu Walisisch : anrheg → cy , rhodd → cy Weißrussisch : дар (dar☆ ) → be m , падарунак (padarunak☆ ) → be m
Dialektausdrücke:
Schwäbisch: Gschenk
[2] die in Form eines Geschenkes[1] überlassene Sache (oft liebevoll verpackt)
Armenisch : նվեր (nver☆ ) → hy Bosnisch : dar → bs m , poklon → bs m Bulgarisch : подарък (podarăk☆ ) → bg m Chinesisch :Chinesisch (traditionell) : 禮物 (lǐwù) → zh Chinesisch (vereinfacht) : 礼物 (lǐwù) → zh Dänisch : gave → da Englisch : gift → en , present → en Esperanto : donaco → eo Estnisch : and → et , kink → et Finnisch : lahja → fi Französisch : cadeau → fr m , présent → fr m Georgisch : საჩუქარი (satschukari) → ka Griechisch (Neu-) : δώρο (dṓro) → el n Hindi : उपहार (upahaar) → hi Italienisch : regalo → it m , dono → it m Japanisch : 贈り物 (おくりもの, okurimono) → ja , プレゼント (puresento) → ja , 土産 (みやげ, miyage) → ja Katalanisch : regal → ca m Kirgisisch : белек (belek☆ ) → ky Koreanisch : 선물 (膳物, seonmul) → ko Kroatisch : poklon → hr m Latein : donum → la , donatio → la f Lettisch : dāvana → lv Litauisch : dovana → lt Luxemburgisch : Geschenk → lb n , Kaddo → lb m Mazedonisch : дар (dar☆ ) → mk m , поклон (poklon☆ ) → mk m Niederländisch : geschenk → nl n , gift → nl m , cadeau → nl n Norwegisch : gave → no Polnisch : podarek → pl m , podarunek → pl m , prezent → pl m Rumänisch : cadou → ro n , dar → ro n Russisch : дар (dar☆ ) → ru m , подарок (podarok☆ ) → ru m Schwedisch : gåva → sv , present → sv Serbisch : дар (dar ☆ ) → sr m , поклон (poklon ☆ ) → sr m , veraltet: подарок (podarok ☆ ) → sr m Serbokroatisch : дар (dar ☆ ) → sh m , поклон (poklon ☆ ) → sh m , veraltet: подарок (podarok ☆ ) → sh m Slowakisch : dar → sk m , darček → sk m Slowenisch : dar → sl m , darilo → sl n Sorbisch :Niedersorbisch : dar → dsb m , pósćonk → dsb m Obersorbisch : dar → hsb m , darowanka → hsb f Spanisch : regalo → es m Suaheli : zawadi → sw Telugu : బహుమతి (bahumati) → te Tschechisch : dar → cs m , dárek → cs m Türkisch : hediye → tr , armağan → tr Ukrainisch : дар (dar☆ ) → uk m , подарунок (podarunok☆ ) → uk m Ungarisch : ajándék → hu Weißrussisch : дар (dar☆ ) → be m , падарунак (padarunak☆ ) → be m
Dialektausdrücke:
Schwäbisch: Gschenk, Gschenkle, Krämle
[1, 2] Wikipedia-Artikel „Geschenk “
[2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Geschenk “
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Geschenk “
Quellen:
↑ Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. 4. Auflage. Band 7, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2006, ISBN 978-3-411-04074-2 , Stichwort: „schenken“.
↑ Wolfgang Pfeifer [Leitung]: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-03358-4 , Stichwort „schenken“.
↑ Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 2, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2 , Seite 149 . Chinesisches Original 1755.
↑ Johanna Roth: Schamlosigkeit als Strategie. In: Zeit Online. 2025-06-03, ISSN 0044-2070 (URL , abgerufen am 25. Juli 2025) .
↑ Hanns-Josef Ortheil: Die Berlinreise. Roman eines Nachgeborenen. Luchterhand, München 2014, ISBN 978-3-630-87430-2 , Seite 279.
↑ Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1509 . Russische Urfassung 1867.
Ähnliche Wörter (Deutsch):
ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Gelenk