Geschenk – Wiktionary (original) (raw)

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Singular Plural
Nominativ das Geschenk die Geschenke
Genitiv des Geschenkesdes Geschenks der Geschenke
Dativ dem Geschenkdem Geschenke den Geschenken
Akkusativ das Geschenk die Geschenke

[2] ein verpacktes Geschenk

Worttrennung:

Ge·schenk, Plural: Ge·schen·ke

Aussprache:

IPA: [ɡəˈʃɛŋk]

Hörbeispiele: Lautsprecherbild Geschenk (Info), Lautsprecherbild Geschenk (Österreich) (Info)

Reime: -ɛŋk

Bedeutungen:

[1] Übertragung des Eigentums an einer Sache ohne Erwartung einer Gegenleistung

[2] die in Form eines Geschenkes[1] überlassene Sache (oft liebevoll verpackt)

Herkunft:

mittelhochdeutsch „geschenke“ „das Eingeschenkte“, belegt seit dem 12. Jahrhundert, mit der Bedeutung „Gabe“ 14. Jahrhundert; spätmittelhochdeutsch „geschenk“, eine Ableitung zu „schenken“ „zu trinken geben“[1][2]

Synonyme:

[1] Präsent

[2] Angebinde, Mitbringsel

Oberbegriffe:

[1] Gabe

Unterbegriffe:

[1] Abschiedsgeschenk, Begrüßungsgeschenk, Bestechungsgeschenk, Brautgeschenk, Chanukkageschenk, Christgeschenk, Danaergeschenk, Ehrengeschenk, Festgeschenk, Freundschaftsgeschenk, Gastgeschenk, Geburtstagsgeschenk, Gegengeschenk, Geldgeschenk, Göttergeschenk, Gottesgeschenk, Hochzeitsgeschenk, Kommuniongeschenk/Kommunionsgeschenk, Konfirmationsgeschenk, Ostergeschenk, Patengeschenk, Steuergeschenk, Verlobungsgeschenk, Wahlgeschenk, Weihnachtsgeschenk, Werbegeschenk, Wichtelgeschenk

Beispiele:

[1] Das Auto war ein Geschenk meiner Eltern.

[1] „Simen Tjing schickte Yüä-an mit den Geschenken hin und nahm dann mit Tschen Djing-dji das Essen ein.“[3]

[1] „Donald Trump ist käuflich. Er verdient an der eigenen Kryptowährung und nimmt Geschenke aus Katar an.“[4]

[2] Er überreichte mir ein Geschenk mit einer roten Schleife.

[2] „Das schönste Geschenk aber hatten Hanna und Paul für mich.“[5]

[2] „Die Belowa bewunderte die Geschenke und war von ihrem Kleiderstoff ganz hingerissen.“[6]

Redewendungen:

ein Geschenk des Himmels

Sprichwörter:

kleine Geschenke erhalten die Freundschaft

Wortbildungen:

Geschenkartikel, Geschenkbox, Geschenkewelt, Geschenkidee, Geschenkkorb, Geschenkladen, Geschenkpaket, Geschenkpapier, Geschenktüte

[1] Übertragung des Eigentums an einer Sache ohne Erwartung einer Gegenleistung

Albanisch: dhuratë → sq f Armenisch: նվեր (nver) → hy Baktrisch: λαϸνο → xbc Bosnisch: dar → bs m, poklon → bs m Bulgarisch: подарък (podarăk) → bg m Chinesisch:Chinesisch (traditionell): 禮物 (lǐwù) → zh Chinesisch (vereinfacht): 礼物 (lǐwù) → zh Dänisch: gave → da Englisch: gift → en, present → en Altenglisch: ġifu → ang, f Esperanto: donaco → eo Estnisch: and → et, kink → et Färöisch: gáva → fo f Finnisch: lahja → fi Französisch: cadeau → fr m, présent → fr m Georgisch: საჩუქარი (satschukari) → ka Griechisch (Neu-): δώρο (dṓro) → el n Hindi: उपहार (upahaar) → hi Ido: donacajo → io Interlingua: presente → ia Irisch: bronntanas → ga, féirín → ga Isländisch: gjöf → is f Italienisch: regalo → it m, dono → it m Japanisch: 贈り物 (おくりもの, okurimono) → ja, プレゼント (puresento) → ja, 土産 (みやげ, miyage) → ja Katalanisch: regal → ca m Kirgisisch: белек (belek) → ky Klingonisch: nob → tlh Kornisch: ro → kw Kroatisch: poklon → hr m Latein: donum → la, donatio → la f Lettisch: dāvana → lv Litauisch: dovana → lt Luxemburgisch: Geschenk → lb n, Kaddo → lb m Manx: nastey → gv, tortys → gv Mazedonisch: дар (dar) → mk m, поклон (poklon) → mk m Niederländisch: geschenk → nl n, gift → nl m, cadeau → nl n Norwegisch: gave → no Polnisch: podarek → pl m, podarunek → pl m, prezent → pl m Portugiesisch: presente → pt m, prenda → pt f Rätoromanisch: regal → rm m, dun → rm m Rumänisch: cadou → ro n, dar → ro n Russisch: дар (dar) → ru m, подарок (podarok) → ru m Schottisch-Gälisch: asgaidh → gd, tiodhlac → gd Schwedisch: gåva → sv, present → sv Serbisch: дар (dar) → sr m, поклон (poklon) → sr m, veraltet: подарок (podarok) → sr m Serbokroatisch: дар (dar) → sh m, поклон (poklon) → sh m, veraltet: подарок (podarok) → sh m Slowakisch: dar → sk m, darček → sk m Slowenisch: dar → sl m, darilo → sl n Sorbisch:Niedersorbisch: dar → dsb m, pósćonk → dsb m Obersorbisch: dar → hsb m, darowanka → hsb f Spanisch: obsequio → es m, regalo → es m Suaheli: zawadi → sw Telugu: బహుమతి (bahumati) → te Tschechisch: dar → cs m, dárek → cs m Türkisch: hediye → tr, armağan → tr Ukrainisch: дар (dar) → uk m, подарунок (podarunok) → uk m Ungarisch: ajándék → hu Walisisch: anrheg → cy, rhodd → cy Weißrussisch: дар (dar) → be m, падарунак (padarunak) → be m
Dialektausdrücke:
Schwäbisch: Gschenk

[2] die in Form eines Geschenkes[1] überlassene Sache (oft liebevoll verpackt)

Armenisch: նվեր (nver) → hy Bosnisch: dar → bs m, poklon → bs m Bulgarisch: подарък (podarăk) → bg m Chinesisch:Chinesisch (traditionell): 禮物 (lǐwù) → zh Chinesisch (vereinfacht): 礼物 (lǐwù) → zh Dänisch: gave → da Englisch: gift → en, present → en Esperanto: donaco → eo Estnisch: and → et, kink → et Finnisch: lahja → fi Französisch: cadeau → fr m, présent → fr m Georgisch: საჩუქარი (satschukari) → ka Griechisch (Neu-): δώρο (dṓro) → el n Hindi: उपहार (upahaar) → hi Italienisch: regalo → it m, dono → it m Japanisch: 贈り物 (おくりもの, okurimono) → ja, プレゼント (puresento) → ja, 土産 (みやげ, miyage) → ja Katalanisch: regal → ca m Kirgisisch: белек (belek) → ky Koreanisch: 선물 (膳物, seonmul) → ko Kroatisch: poklon → hr m Latein: donum → la, donatio → la f Lettisch: dāvana → lv Litauisch: dovana → lt Luxemburgisch: Geschenk → lb n, Kaddo → lb m Mazedonisch: дар (dar) → mk m, поклон (poklon) → mk m Niederländisch: geschenk → nl n, gift → nl m, cadeau → nl n Norwegisch: gave → no Polnisch: podarek → pl m, podarunek → pl m, prezent → pl m Rumänisch: cadou → ro n, dar → ro n Russisch: дар (dar) → ru m, подарок (podarok) → ru m Schwedisch: gåva → sv, present → sv Serbisch: дар (dar) → sr m, поклон (poklon) → sr m, veraltet: подарок (podarok) → sr m Serbokroatisch: дар (dar) → sh m, поклон (poklon) → sh m, veraltet: подарок (podarok) → sh m Slowakisch: dar → sk m, darček → sk m Slowenisch: dar → sl m, darilo → sl n Sorbisch:Niedersorbisch: dar → dsb m, pósćonk → dsb m Obersorbisch: dar → hsb m, darowanka → hsb f Spanisch: regalo → es m Suaheli: zawadi → sw Telugu: బహుమతి (bahumati) → te Tschechisch: dar → cs m, dárek → cs m Türkisch: hediye → tr, armağan → tr Ukrainisch: дар (dar) → uk m, подарунок (podarunok) → uk m Ungarisch: ajándék → hu Weißrussisch: дар (dar) → be m, падарунак (padarunak) → be m
Dialektausdrücke:
Schwäbisch: Gschenk, Gschenkle, Krämle

[1, 2] Wikipedia-Artikel „Geschenk

[2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Geschenk

[*] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalGeschenk

Quellen:

  1. Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. 4. Auflage. Band 7, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2006, ISBN 978-3-411-04074-2 , Stichwort: „schenken“.
  2. Wolfgang Pfeifer [Leitung]: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-03358-4 , Stichwort „schenken“.
  3. Djin Ping Meh. Schlehenblüten in goldener Vase. Band 2, Ullstein, Berlin/Frankfurt am Main 1987 (übersetzt von Otto und Artur Kibat), ISBN 3-549-06673-2, Seite 149 . Chinesisches Original 1755.
  4. Johanna Roth: Schamlosigkeit als Strategie. In: Zeit Online. 2025-06-03, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 25. Juli 2025) .
  5. Hanns-Josef Ortheil: Die Berlinreise. Roman eines Nachgeborenen. Luchterhand, München 2014, ISBN 978-3-630-87430-2, Seite 279.
  6. Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1509 . Russische Urfassung 1867.

Ähnliche Wörter (Deutsch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Gelenk