pfuschen – Wiktionary (original) (raw)

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Person Wortform
Präsens ich pfusche
du pfuschstpfuscht
er, sie, es pfuscht
Präteritum ich pfuschte
Konjunktiv II ich pfuschte
Imperativ Singular pfuschpfusche!
Plural pfuscht!
Perfekt Partizip II Hilfsverb
gepfuscht haben
Alle weiteren Formen: Flexion:pfuschen

Anmerkung zur Konjugation:

Die konjugierte Form „du pfuscht“ ist in Österreich zulässig, da gemäß dem Österreichischen Wörterbuch (ÖWB) bei Verben mit dem Stammauslaut …sch „auch die Endung -t (ohne vorangehendes s) korrekt“ ist (siehe im Anhang des ÖWBs unter „Konjugation der Verben (Zeitwörter)“, Punkt 1.4 „Stammauslaut“ der Punkt 1.4.4[1]). Diese Verbform wird jedoch auch im gesamten deutschen Sprachgebiet umgangssprachlich verwendet.

Worttrennung:

pfu·schen, Präteritum: pfusch·te, Partizip II: ge·pfuscht

Aussprache:

IPA: [ˈp͡fʊʃn̩]

Hörbeispiele: Lautsprecherbild pfuschen (Info)

Reime: -ʊʃn̩

Bedeutungen:

[1] unprofessionell arbeiten

[2] Österreich, Gebiet der ehemaligen DDR: ohne Bezahlung von Steuern und Sozialabgaben arbeiten

[3] besonders Westdeutschland: in betrügerischer Absicht die Regeln umgehen (zum Beispiel in der Schule, beim Spiel)

Synonyme:

[2] schwarzarbeiten

[3] mogeln, schummeln, schwindeln

Unterbegriffe:

[1] verpfuschen

Beispiele:

[1] Die Baufirma hat gepfuscht und nun ist das Traumhaus eine Bauruine.

[2] „In den letzten beiden Jahren ist in Österreich immer mehr gepfuscht worden, heuer soll der Anteil der Schwarzarbeit an der offiziellen Wirtschaftsleistung wieder unter die Marke von acht Prozent sinken.“[2]

[2] „14 Prozent wollen in ihrem Haushalt mehr durch Pfuscher erledigen lassen, zehn Prozent wollen selbst mehr pfuschen.“[3]

[2] „Rund eine Million Österreicher pfuschen.“[4]

[3] Er hat bei der Mathearbeit gepfuscht.

Wortbildungen:

Konversionen: Pfuschen, pfuschend

Substantive: Pfusch, Pfuscher

Verben: herumpfuschen, hineinpfuschen, hinpfuschen, verpfuschen

Entlehnungen:

Tschechisch: fušovat

[1] unprofessionell arbeiten

Englisch: scamp → en, botch → en Esperanto: fuŝi → eo Französisch: bâcler le travail → fr, bousiller → fr Italienisch: abborracciare → it, aborracciare → it, acciarpare → it Katalanisch: treballar barroerament → ca Kroatisch: šeprtljati → hr, raditi neozbiljno → hr Schwedisch: fuska → sv, slarva → sv Tschechisch: fušovat → cs, odflakovat (práci) → cs, flákat (práci) → cs, pracovat lajdácky → cs, břídit → cs, zbřídit (něco) → cs Ungarisch: kontárkodik → hu

[2] ohne Bezahlung von Steuern und Sozialabgaben arbeiten

[3] in betrügerischer Absicht die Regeln umgehen (zum Beispiel in der Schule, beim Spiel)

[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „pfuschen

[1, 2] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch – elexiko „pfuschen

[1, 2] The Free Dictionary „pfuschen

[1–3] Duden online „pfuschen

Quellen:

  1. ÖBV im Auftrag des Bundesministeriums für Bildung, Wissenschaft und Forschung (Herausgeber): Österreichisches Wörterbuch. Vollständige Ausgabe mit dem amtlichen Regelwerk. Aktualisierte 44. Auflage. ÖBV, Wien 2025, ISBN 978-3-209-13686-2 (Bearbeitung: Stefan Dollinger et al.; Redaktion: Christiane M. Pabst, Magdalena Eybl-Vyhnanek) , Seite 930
  2. „Pfusch“ geht in Österreich zurück. In: ooe. ORF, 15. Januar 2016, abgerufen am 21. Februar 2016.
  3. Pfusch statt Überstunden: Schattenwirtschaft floriert in der Krise. In: DiePresse.com. 21. Januar 2009, ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 18. August 2016) .
  4. Eine Million Österreicher pfuschen. In: Der Standard digital. 4. Januar 2011 (URL, abgerufen am 18. August 2016) .