anfangen – Wiktionary (original) (raw)

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Siehe auch:

Person Wortform
Präsens ich fange an
du fängst an
er, sie, es fängt an
Präteritum ich fing an
Konjunktiv II ich finge an
Imperativ Singular fang anfange an!
Plural fangt an!
Perfekt Partizip II Hilfsverb
angefangen haben, sein
Alle weiteren Formen: Flexion:anfangen

Anmerkung:

Mit dem Hilfsverb sein wird anfangen in der nordwestdeutschen Alltagssprache verwendet.[1]

Worttrennung:

an·fan·gen, Präteritum: fing an, Partizip II: an·ge·fan·gen

Aussprache:

IPA: [ˈanˌfaŋən]

Hörbeispiele: Lautsprecherbild anfangen (Info), Lautsprecherbild anfangen (Österreich) (Info)

Bedeutungen:

[1] transitiv: etwas beginnen

[2] intransitiv, zeitlich: beginnen, seinen Ausgangszeitpunkt haben

[3] intransitiv, örtlich: beginnen, seinen Ausgangspunkt haben

Herkunft:

etymologisch: von mittelhochdeutsch anvahenanpacken“ [Quellen fehlen]

strukturell: gebildet aus der Partikel an als Verbzusatz und dem Verb fangen[2]

Synonyme:

[1–3] beginnen

[1] etwas anfangen: etwas in Gang setzen, starten

[2] anfangen: losgehen

Gegenwörter:

[1–3] aufhören

[1] (etwas) beenden

[2, 3] enden

Beispiele:

[1] Morgen fange ich einen neuen Artikel an.

[2] „Erst als die Influencer anfingen, die Produkte in die Kamera zu halten, ging das Geschäft richtig los.“[3]

[2] Er fing langsam an mich zu stören.

[3] Hier fängt das Niemandsland an.

Redewendungen:

bei Adam und Eva anfangen

bei null anfangen / von null anfangen

das fängt ja gut an / das fängt ja toll an

nichts anzufangen wissen

mit etwas anfangen können = etwas nutzen oder verstehen können

Wortbildungen:

Anfang, Anfänger

[1] transitiv: etwas anfangen: etwas beginnen

Asturisch: empezar → ast, entamar → ast, comenzar → ast Baskisch: hasi → eu Birmanisch: () → my Bulgarisch: започвам (započvam) → bg Englisch: begin → en, start → en Finnisch: aloittaa → fi Französisch: commencer → fr, débuter → fr Galicisch: empezar → gl, comezar → gl Griechisch (Neu-): αρχίζω (archízo) → el Ido: komencar → io Italienisch: cominciare → it Japanisch: 始める (はじめる, hajimeru) → ja, 開始する (かいしする, kaishi suru) → ja Katalanisch: començar → ca Latein: incipere → la, inchoare → la, coepisse → la Lettisch: uzsākt → lv Luxemburgisch: lassgoen → lb Niederdeutsch: anfangen → nds, loos gahn → nds Norwegisch: begynne → no Polnisch: zaczynać → pl (perfektiv: zacząć → pl), rozpoczynać → pl (perfektiv: rozpocząć → pl) Portugiesisch: começar → pt Rumänisch: începe → ro Russisch: начинать (načinatʹ) → ru Schwedisch: påbörja → sv, börja → sv, begynna → sv Spanisch: comenzar → es, empezar → es Tschechisch: začínat → cs, začít → cs Türkisch: başlamak → tr Ungarisch: kezd → hu, elkezd → hu Usbekisch: boshlamoq → uz
Dialektausdrücke:
Bairisch: [1–3] ofanga → bar

[2] intransitiv, zeitlich: beginnen, seinen Ausgangszeitpunkt haben

Asturisch: empezar → ast, entamar → ast, comenzar → ast Englisch: begin → en, start → en Finnisch: alkaa → fi Französisch: commencer → fr, débuter → fr Griechisch (Neu-): αρχίζω (archízo) → el Ido: komencar → io Italienisch: cominciare → it Japanisch: 始まる (はじまる, hajimaru) → ja, 開始する (かいしする, kaishi suru) → ja Latein: incipere → la, inchoare → la, coepisse → la Niederdeutsch: anfangen → nds, loos gahn → nds Polnisch: zaczynać → pl (perfektiv: zacząć → pl), Portugiesisch: começar → pt Russisch: начинать (načinatʹ) → ru Schwedisch: börja → sv, begynna → sv Ungarisch: kezd → hu, elkezd → hu
Dialektausdrücke:
Bairisch: [1–3] ofanga → bar

[3] intransitiv, örtlich: beginnen, seinen Ausgangspunkt haben

[1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „anfangen

[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „anfangen

[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalanfangen

[1] The Free Dictionary „anfangen

[1] Duden online „anfangen

[1] Großes Wörterbuch der deutschen Sprache „anfangen“ auf wissen.de

In diesem Eintrag oder Abschnitt sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!

Quellen:

  1. Atlas zur deutschen Alltagssprache: ist/hat angefangen
  2. Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „anfangen
  3. Nina Piatscheck: Rote Lippen, schwarze Zahlen – Teenies im Spachtelwahn. In: DIE ZEIT. Nummer 20, 11. Mai 2017, ISSN 0044-2070, Seite 27 .

Bedeutungen:

Nominativ Singular bestimmte Form des Substantivs anfang → sv

Ähnliche Wörter (Deutsch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: abfangen, anlangen