fallen – Wiktionary (original) (raw)

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Siehe auch:

Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!Folgendes ist zu erweitern: weitere Bedeutungen ergänzen
Person Wortform
Präsens ich falle
du fällst
er, sie, es fällt
Präteritum ich fiel
Konjunktiv II ich fiele
Imperativ Singular fallefall!
Plural fallt!
Perfekt Partizip II Hilfsverb
gefallen sein
Alle weiteren Formen: Flexion:fallen

Worttrennung:

fal·len, Präteritum: fiel, Partizip II: ge·fal·len

Aussprache:

IPA: [ˈfalən]

Hörbeispiele: Lautsprecherbild fallen (Info), Lautsprecherbild fallen (Info), Lautsprecherbild fallen (Österreich) (Info)

Reime: -alən

Bedeutungen:

[1] sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation)

[2] auf einen niedrigeren Wert sinken

[3] beschönigend, verharmlosend: sterben durch Gewalteinwirkung im Krieg

[4] eingenommen werden

[5] zu einer bestimmten Zeit/an einem bestimmten Datum/Tag stattfinden

Herkunft:

altgermanisches Verb, mhd. vallen, ahd. fallan [Quellen fehlen]

Synonyme:

[1] herunterfallen, runterfallen, stürzen, abstürzen, dialektal geheien

[2] abnehmen, sinken, umgangssprachlich: sacken

[3] bleiben, sterben, umkommen, derb, vulgär: verrecken, ins Gras beißen

[4] eingenommen werden, in die Hände des Feindes fallen

Gegenwörter:

[1] aufstehen

[2] steigen

[3] überleben

Unterbegriffe:

[1] fliegen, purzeln, rutschen, schlittern

[*] abfallen, anfallen, anheimfallen, aufeinanderfallen, auffallen, auseinanderfallen, ausfallen, befallen, beifallen, dahinfallen, danebenfallen, darunterfallen, durchfallen, einfallen, entfallen, flachfallen, fortfallen, gefallen, gegeneinanderfallen, heimfallen, herabfallen, herauffallen, herausfallen, hereinfallen, herfallen über, herniederfallen, hinauffallen, hinausfallen, hineinfallen, hinfallen, hintenüberfallen, hinunterfallen, hinwegfallen, leichtfallen, missfallen, nachfallen, niederfallen, rausfallen, reinfallen, rückfallen, schwerfallen, totfallen, übereinanderfallen, übereinfallen, überfallen, umfallen, verfallen, vorfallen, vornüberfallen, wegfallen, zerfallen, zufallen, zurückfallen, zusammenfallen

Beispiele:

[1] Nachdem er auf die Leiter stand, fiel er auf den harten Boden.

[1] Wer hoch steigt, kann tief fallen.

[2] Die Aktienkurse fallen immer weiter.

[2] [2025:] „»Der Börsenwert von BP ist stärker gefallen als bei anderen Ölmultis, die viel ungehemmter auf Öl und Gas gesetzt haben.«“[1]

[3] Mein Vater ist im Zweiten Weltkrieg gefallen.

[3] „Der Markgraf der Nordmark, Wilhelm, der selbst den Angriff leitete, fiel am 10. Sept. 1056 mit einer großen Zahl seiner Mitkämpfer, darunter Graf Dietrich von Katlenburg.“[2]

[3] „Denkmal für die gefallenen Luftschiffer: Am 1. Juli 1900 wagte Graf Zeppelin den ersten Flug mit dem nach ihm benannten Fluggerät über den Bodensee.“[3]

[4] Die Burg ist gefallen.

[5] „Kims Aufstieg fiel in die Zeit, als Woods seine ersten großen Karrierekrisen hatte.“[4]

Redewendungen:

auf die Beine fallen

auf die Fresse fallen

auf die Füße fallen

auf die Nase fallen

auf die Schnauze fallen

aus allen Himmeln fallen

aus allen Wolken fallen

aus dem Rahmen fallen

aus dem Takt fallen

aus der Reihe fallen

aus der Rolle fallen

aus der Zeit fallen

bei jemandem fällt der Groschen / der Groschen fällt

dem Rotstift zum Opfer fallen

die Feste feiern, wie sie fallen

die Hüllen fallen lassen

ein Schatten fällt auf etwas

etwas unter den Tisch fallen lassen

fast vom Stuhl fallen

in Feindeshand fallen

in Ungnade fallen

ins Auge fallen

ins Gewicht fallen

ins Wasser fallen

ins Wort fallen

jemandem auf den Wecker fallen

jemandem auf die Füße fallen

jemandem fällt das Herz in die Hose

jemandem fällt die Decke auf den Kopf

jemandem fällt es wie Schuppen von den Augen

jemandem fällt kein Zacken aus der Krone

jemandem fällt keine Perle aus der Krone

jemandem in den Arm fallen

jemandem in den Rücken fallen

jemandem in den Schoß fallen

jemandem in die Finger fallen

jemandem in die Hände fallen

jemandem in die Rede fallen

jemandem ins Auge fallen

jemandem ins Wort fallen

jemandem zum Opfer fallen oder einer Sache zum Opfer fallen

jemandem zur Last fallen oder etwas zur Last fallen

jemandem in die Arme fallen oder jemandem in die Arme fallen

jemanden fallen lassen wie eine heiße Kartoffel

jemandes Aktien fallen

mit der Tür ins Haus fallen

nicht auf den Kopf gefallen sein

nicht auf den Mund gefallen sein

unter den Tisch fallen

unter die Räuber fallen

vom Fleisch fallen

vom Himmel fallen

vom Hocker fallen

vom Laster fallen

vom Laster gefallen

Sprichwörter:

[1] das Kind ist in den Brunnen gefallen

[1] die Würfel sind gefallen

[1] der Apfel fällt nicht weit vom Stamm

[1] es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen

[1] man muss die Feste feiern, wie sie fallen / man soll die Feste feiern, wie sie fallen

[1] wo gehobelt wird, fallen Späne / wo gehobelt wird, da fallen Späne

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] kopfüber fallen, tief fallen

[2] der Kurs fällt, der Preis fällt, die Preise fallen

[2] drastisch fallen, massiv fallen, plötzlich fallen, stark fallen

[*] auseinander fallen, lästig fallen, leicht fallen, schwer fallen, wüst fallen, in Ungnade fallen

Wortbildungen:

Adjektive: fällig

Substantive: Fall, Fallbeil, Fallbö/Fallböe, Falle, Faller, Fallgrube, Fallhöhe, Fallholz, Falllaub, Fallmasche, Fallmesser, Fallobst, Fallrohr, Fallstrick, Fallsucht, Falltritt, Falltür, Fallwind, Fallwild, Gefälle, gefallener Engel, gefallenes Mädchen, Seitfallzieher

Verben: fällen, fallenlassen, trockenfallen

[3] Gefallener

[1] sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation)

Baskisch: jausi → eu, erori → eu Birmanisch: ကျ () → my Bosnisch: padati → bs Bulgarisch: падам (padam) → bg Dänisch: falde → da Englisch: fall → en, drop → en Altenglisch: feallan → ang Esperanto: fali → eo Finnisch: pudota → fi Französisch: tomber → fr Galicisch: caer → gl Griechisch (Neu-): πέφτω (péfto) → el Guaraní: a → gn Ido: falar → io Interlingua: cader → ia Isländisch: falla → is, detta → is Italienisch: cadere → it Japanisch: 転がる (ころがる, korogaru) → ja, 転げる (ころげる, korogeru) → ja, 転ぶ (ころぶ, korobu) → ja Katalanisch: caure → ca Khmer: ធ្លាក់ () → km Klingonisch: pum → tlh Kurdisch:Kurmandschi: ketin → kmr Latein: cadere → la Lettisch: krist → lv Mazedonisch: падне (padne) → mk Niederländisch: vallen → nl Norwegisch: falle → no Polnisch: padać → pl, spadać → pl Portugiesisch: cair → pt Rumänisch: cădea → ro Russisch: падать (padatʹ) → ru, упасть (upastʹ) → ru Sanskrit: पतति (patati) → sa Schwedisch: falla → sv, ramla → sv Serbisch: падати (padati) → sr Serbokroatisch: падати (padati) → sh Slowakisch: padať → sk Slowenisch: padati → sl Sorbisch:Niedersorbisch: padnuś → dsb Obersorbisch: padać → hsb Spanisch: dejar caer → es, abandonar → es, caer → es Tschechisch: padat → cs/padnout → cs Ukrainisch: падати (padaty) → uk Ungarisch: esik → hu Volapük: falön → vo Weißrussisch: падаць (padacʹ) → be
Dialektausdrücke:
Alemannisch: gheia (geheien)Schwäbisch: gheia, hagla, plotza Bairisch: [?] foin

[2] auf einen niedrigeren Wert sinken

Baskisch: jausi → eu, erori → eu Bulgarisch: падам (padam) → bg Dänisch: falde → da Englisch: fall → en, drop → en, decline → en Finnisch: pudota → fi, kaatua → fi Französisch: décroître → fr, baisser → fr Griechisch (Neu-): πέφτω (péfto) → el Italienisch: calare → it, diminuire → it Katalanisch: baixar → ca, descendir → ca Niederländisch: vallen → nl Polnisch: padać → pl, spadać → pl Portugiesisch: cair → pt Rumänisch: cădea → ro Russisch: снижаться (snižatʹsja) → ru Schwedisch: sjunka → sv Spanisch: bajar → es, descender → es Tschechisch: padat → cs/padnout → cs, klesat → cs/klesnout → cs
Dialektausdrücke:
Bairisch: [?] foin

[3] beschönigend, verharmlosend: sterben durch Gewalteinwirkung im Krieg

[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „fallen

[*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „fallen

[1] The Free Dictionary „fallen

[1] Duden online „fallen

[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalfallen

[1] Großes Wörterbuch der deutschen Sprache „fallen“ auf wissen.de

[1] PONS – Deutsche Rechtschreibung „fallen

In diesem Eintrag oder Abschnitt sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!

Quellen:

  1. Wirtschaft. In: Deutschlandradio. 2025-02-24 (Deutschlandfunk / Köln, Sendereihe: Wirtschaft am Morgen, Interview mit der Journalistin Sandra Pfister, nur Audio, ab 01:53 mm:ss, URL, abgerufen am 24. Februar 2025) .
  2. Johannes Schultze: Die Prignitz. Aus der Geschichte einer märkischen Landschaft. In: Reinhold Olesch/Walter Schlesinger/Ludwig Erich Schmitt (Herausgeber): Mitteldeutsche Forschungen. 1. Auflage. Bd. 8, Böhlau Verlag, Köln/Graz 1956 , Seite 34.
  3. Jan Ahrenberg: Helden mit Patina. Berliner Zeitung, Berlin 01.06.2005
  4. Lukas Rilke: Vorkasse für den »Yeti«. In: Spiegel Online. 1. März 2024, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 22. August 2025) .

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: britisch [ˈfɔːlən], US-amerikanisch [ˈfɔlən]

Hörbeispiele: Lautsprecherbild fallen (US-amerikanisch) (Info)

Grammatische Merkmale:

fallen ist eine flektierte Form von fall.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag fall.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.