gestalten – Wiktionary (original) (raw)
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Siehe auch:
| Person | Wortform | |
|---|---|---|
| Präsens | ich | gestalte |
| du | gestaltest | |
| er, sie, es | gestaltet | |
| Präteritum | ich | gestaltete |
| Konjunktiv II | ich | gestaltete |
| Imperativ | Singular | gestalt |
| Plural | gestaltet! | |
| Perfekt | Partizip II | Hilfsverb |
| gestaltet | haben | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:gestalten |
Worttrennung:
ge·stal·ten, Präteritum: ge·stal·te·te, Partizip II: ge·stal·tet
Aussprache:
IPA: [ɡəˈʃtaltn̩]
Hörbeispiele:
gestalten (Info),
gestalten (Info)
Bedeutungen:
[1] einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben
[2] häufig unpersönlich, sich gestalten: in der Realität ablaufen
Herkunft:
strukturell: Derivation (Ableitung) zum Substantiv Gestalt durch Konversion mit der Flexionsendung -en[1], obwohl es auch ein veraltetes und verschwundenes Grundwort gibt: stalten
Sinnverwandte Wörter:
[1] ausrichten, ausschmücken, designen, einrichten, entwerfen, formen, schaffen
[2] entwickeln, realisieren, werden
Unterbegriffe:
[1] ausgestalten, umgestalten
Beispiele:
[1] Wie sollen wir unser Fest gestalten?
[1] Wir bieten ergonomisch gestaltete Tastaturen an.
[1] Das kleine Hotel ist von einem sehr schön gestalteten Park umgeben.
[1] Dem Umbau liegt ein durchgängig gestaltetes Konzept zugrunde.
[2] Die Umsetzung gestaltete sich dann doch schwieriger, als wir uns das gedacht hatten.
[2] Wie wird sich wohl die Zukunft gestalten?
Charakteristische Wortkombinationen:
[1] künstlerisch gestalten, abwechslungsreich gestalten; sein Leben, den Arbeitsplatz gestalten
Wortbildungen:
Adjektive: gestaltbar
Substantive: Gestalten, Gestalter, Gestaltung
[1] einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben
| Bulgarisch: оформям (oformjam☆) → bg Englisch: arrange → en, design → en, form → en, shape → en Esperanto: aranĝi → eo, formi → eo, strukturigi → eo, fasoni → eo Französisch: agencer → fr, mettre → fr en forme → fr, organiser → fr, disposer → fr Ido: aranjar → io, dispozar → io Italienisch: dare forma a → it Katalanisch: agençar → ca, arranjar → ca, disposar → ca Niederländisch: vormen → nl, vorm geven → nl, organiseren → nl, opstellen → nl Okzitanisch: agençar → oc Polnisch: urządzać → pl, projektować → pl Portugiesisch: moldar → pt Rumänisch: proiecta → ro Russisch: оформлять (oformljatʹ☆) → ru Schwedisch: gestalta → sv, utforma → sv, dana → sv Spanisch: arreglar → es, diseñar → es, formar → es Ungarisch: formál → hu, formáz → hu |
|---|
[2] häufig unpersönlich, sich gestalten: in der Realität ablaufen
[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „gestalten“
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „gestalten“
[1, 2] The Free Dictionary „gestalten“
[1, 2] Duden online „gestalten“
Quellen: