索引「う」15ページ目 - 機械工学英和和英辞典 - 工学 (original) (raw)
索引「う」15ページ目 - 機械工学英和和英辞典 - 工学 - Weblio英和和英
| 英和和英約500万語収録の英和辞典・和英辞典 | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | |
| | | |
小ウィンドウ
| | | |
小ウィンドウ
Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 工学 > 機械工学英和和英辞典 > 索引
機械工学英和和英辞典
機械・工学の分野で用いられる専門用語を英語で調べることができます。
提供 日外アソシエーツ
URL http://www.nichigai.co.jp/
機械工学英和和英辞典 のさくいん |
---|
「う」から始まる用語のさくいん
<前へ 1 2 ....4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>
- 絞込み
- う
- うあ
- うい
- うう
- うえ
- うお
- うか
- うき
- うく
- うけ
- うこ
- うさ
- うし
- うす
- うせ
- うそ
- うた
- うち
- うつ
- うて
- うと
- うな
- うに
- うぬ
- うね
- うの
- うは
- うひ
- うふ
- うへ
- うほ
- うま
- うみ
- うむ
- うめ
- うも
- うや
- うゆ
- うよ
- うら
- うり
- うる
- うれ
- うろ
- うわ
- うを
- うん
- うが
- うぎ
- うぐ
- うげ
- うご
- うざ
- うじ
- うず
- うぜ
- うぞ
- うだ
- うぢ
- うづ
- うで
- うど
- うば
- うび
- うぶ
- うべ
- うぼ
- うぱ
- うぴ
- うぷ
- うぺ
- うぽ
- う(アルファベット)
- う(タイ文字)
- う(数字)
- う(記号)
- 運転出力
- 運転手弁
- 運転指令装置
- 運転時隔
- 運転時間
- 運転軸
- 運転時重量
- 運転時燃料交換
- 運転時の異常な過渡変化
- 運転時バイパス
- 運転条件
- 運転状態
- 運転状態時容量
- 運転上の制限値
- 運転水位
- 運転スイッチ
- 運転すきま
- 運転制御
- 運転制御装置
- 運転制限値
- 運転性能
- 運転整備質量
- 運転・整備初版マニュアル
- 運転整備重量
- 運転整備状態
- 運転・整備マニュアル
- 運転席
- 運転装置
- 運転速度
- 運転台
- 運転台乗換スイッチ
- 運転台屋根
- 運転中安全時間
- 運転調車
- 運転停止
- 運転点
- 運転止め錠
- 運転ハンドル
- 運転箱
- 運転費
- 運転表示器
- 運転不自由船
- 運転不自由灯
- 運転免許
- 運転モード
- 運転予備
- 運転予備力
- 運転ランプ
- 運転率
- 運転領域
- 運転利用率
- 運転力
- 運動
- 運動エネルギ
- 運動エネルギー
- 運動エネルギー弾
- 運動荷重軽減
- 運動荷重倍数
- 運動学
- 運動学的理論
- 運動計画
- 運動室
- 運動性
- 運動制御
- 運動制御機能
- 運動精度
- 運動性優先形態航空機
- 運動粘り係数
- 運動の真直度
- 運動の直角度
- 運動の定数
- 運動の平行度
- 運動板
- 運動部分
- 運動部分重量
- 運動分析用自動システム
- 運動包囲線
- 運動方程式
- 運動摩擦
- 運動摩擦角
- 運動用シール
- 運動立体視
- 運動率
- 運動量
- 運動量厚さ
- 運動量線
- 運動量方程式
- 運動量保存の法則
- 運動量モーメント
- 運動量輸送
- 運動量輸送式真空ポンプ
- 運動量輸送理論
- 運動量率
- 運動量理論
Weblioのさくいんはプログラムで自動的に生成されているため、一部不適切なさくいんの配置が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。お問い合わせ。
<前へ 1 2 ....4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>
もっと先のページを見る: 10
同じカテゴリーのほかの辞書
英和和英収録辞書
+ ビジネス
外交関連用語集 英和経済用語辞典 経済のにほんご 英文財務諸表用語集 人事労務和英辞典 英和生命保険用語辞典 英和商品・サービス国際分類名 和英日本標準商品分類
+ 業界用語
警察用語英訳一覧 和英防衛略語集 和英マシニング用語集 英和ITS関連用語集 作業環境測定和英辞典 ラムサール条約用語和英対訳集
+ コンピュータ
電気・電子用語集 マイクロソフト用語集 コンピューター用語辞典
- 工学
科学技術論文動詞集 機械工学英和和英辞典 和英宇宙実験対訳用語集 電気制御英語辞典
+ 学問
法令名翻訳データ 法令用語日英標準対訳辞書 部局課名・官職名英訳辞典 英和独禁法用語辞典 学術用語英和対訳集 JST科学技術用語日英対訳辞書 英語論文検索辞書 日英対訳言語学用語集 英語論文投稿用語集 和英図学用語辞書 英和GIS用語集 英和防災用語集 ITER(国際熱核融合実験炉)用語対訳辞書 脱原発和英小辞典 和英教育用語辞典
+ ヘルスケア
PDQ®がん用語辞書 英語版 プライマリ・ケア英和辞典 英和医学用語集 英和解剖学用語集 英和病理所見用語集 眼科専門用語辞書 英和環境感染学用語集 英和歯内療法用語集 英和寄生虫学用語集 集団災害医学用語 英和実験動物学用語集 ライフサイエンス辞書
+ 辞書・百科事典
研究社 新英和中辞典 研究社 新和英中辞典 英語での言い方用例集 Eゲイト英和辞典 Weblio実用英語辞典new! コア・セオリー英語表現(基本動詞) ハイパー英語辞書 JMdict 英語ことわざ教訓辞典 研究社 英和コンピューター用語辞典 旅行・ビジネス英会話翻訳 金融庁記者会見英語対訳 外務省記者会見英語対訳 Tatoeba 日本語WordNet(英和) EDR日英対訳辞書 日英・英日専門用語辞書 日英固有名詞辞典 JMnedict 遺伝子名称シソーラス Weblio派生語辞書 Weblio記号和英辞書 Weblio和製英語辞書 Weblio英語表現辞典 英語イディオム表現辞典 メール英語例文辞書 Weblio英語言い回し辞典 インターネットスラング英和辞典 最強のスラング英会話 場面別・シーン別英語表現辞典 斎藤和英大辞典 Weblio専門用語対訳辞書 Weblio英和対訳辞書 人口統計学英英辞書 Wiktionary英語版 ウィキペディア英語版 Weblio例文辞書
最近追加された辞書
50音から探す
あいうえお かきくけこ
さしすせそ たちつてと
なにぬねの はひふへほ
まみむめも やゆよ
らりるれろ わを ん
がぎぐげご ざじずぜぞ
だぢづでど ばびぶべぼ
ぱぴぷぺぽ
アルファベットから探す
ABCDE FGHIJ
KLMNO PQRST
UVWXY Z記号
12345 67890
機械工学英和和英辞典の検索ランキング
▼1~10
1 | post |
---|---|
2 | fast |
3 | miss |
4 | address |
5 | feature |
6 | mean |
7 | fall |
8 | cause |
9 | credit |
10 | meet |
▼11~20
11 | work |
---|---|
12 | deal |
13 | experience |
14 | apply |
15 | for |
16 | notice |
17 | state |
18 | property |
19 | practice |
20 | subject |
▼21~30
21 | still |
---|---|
22 | treat |
23 | raise |
24 | matter |
25 | lead |
26 | beat |
27 | reference |
28 | application |
29 | attitude |
30 | discipline |
ビジネス|業界用語|コンピュータ|電車|自動車・バイク|船|工学|建築・不動産|学問
文化|生活|ヘルスケア|趣味|スポーツ|生物|食品|人名|方言|辞書・百科事典
| ご利用にあたって ・Weblio辞書とは ・検索の仕方 ・ヘルプ ・利用規約 ・プライバシーポリシー ・サイトマップ | 便利な機能 ・ウェブリオのアプリ | お問合せ・ご要望 ・お問い合わせ | 会社概要 ・公式企業ページ ・会社情報 ・採用情報 | ウェブリオのサービス ・Weblio 辞書 ・類語・対義語辞典 ・英和辞典・和英辞典 ・Weblio翻訳 ・オンライン英会話 ・日中中日辞典 ・日韓韓日辞典 ・フランス語辞典 ・インドネシア語辞典 ・タイ語辞典 ・ベトナム語辞典 ・古語辞典 ・手話辞典 ・IT用語辞典バイナリ ・英語の質問箱 ・英語コーチング比較・口コミなら「忍者英会話」 ・オンライン英会話比較・口コミなら「ALL英会話」 ・School weblio(スクウェブ・スクリオ) ・学校向けオンライン英会話|中学・高校への学校導入支援 ・学校向け英語ライティングテスト|英検対策のための英文添削 ・海外インターンシップならWeb旅(ウェブタビ) ・Multiees | Translation in context - French, English | | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------ |
©2024 GRAS Group, Inc.RSS
non-member