しょくどうれっこう - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

ワイパー駆動信号生成部48は、降雨レベル生成部32によって決定された降雨レベルと、払拭状態制御部42によって設定された払拭レベルとに基づいて、ワイパーの動作を決定する。例文帳に追加

The wiper driving signal generating section 48 determines a wiper operation, based on the rainfall level determined by the rainfall level generating section 32 and the wiping level set by the wiping state control section 42. - 特許庁

X方向駆動電極211および212は、水平方向(X方向)と直行する方向(垂直方向)に所定間隔で配置される透明電極であり、可動レンズをX方向に駆動するものである。例文帳に追加

The X-direction drive electrodes 211 and 212 are transparent electrodes arranged at a predetermined interval in a direction (vertical direction) orthogonal to a horizontal direction (X direction), and drive the movable lens in the X direction. - 特許庁

消費者は、例えば、スーパーマーケット、デパートなどの大型小売店、食品加工業者、各種食堂、レストランおよび各家庭等である。例文帳に追加

The consumer is a large-scale retailer such as a supermarket or a department store, a food processor, various restaurants, each home, or the like. - 特許庁

5 国土交通大臣及び第一項又は第二項の規定により航空障害灯を設置した者は、国土交通省令で定める方法に従い、当該航空障害灯を管理しなければならない。例文帳に追加

(5) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and any person who has installed obstacle lights pursuant to the provision of paragraph (1) or (2) shall administer such aeronautical obstacle lights in accordance with the methods specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明は、面発光レーザを流れる電流に変化が生じても最適な状態で補償して、面発光レーザのパワー変動を抑制する面発光レーザ駆動装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a surface-emitting laser driving device capable of suppressing variation in power of a surface-emitting laser by compensating the surface-emitting laser even if a current flowing through the surface-emitting laser changes. - 特許庁

10 前各項の規定を実施するために必要な細目的事項については、国土交通省令で定める。例文帳に追加

(10) The detailed matters necessary for the implementation of the provisions of the preceding paragraphs shall be stipulated in Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

後進走行レンジから前進走行レンジへのシフトチェンジ時における駆動輪の過剰スリップを抑制してトランスミッションの油圧係合要素の保護を図る。例文帳に追加

To protect a hydraulic engaging element of a transmission by suppressing excessive slipping of a drive wheel during shift change from a rearward traveling range to forward traveling range. - 特許庁

例文

3 国土交通大臣は、国土交通省令で定めるところにより、前二項の規定により航空障害灯を設置すべき物件以外の物件で、航空機の航行の安全を著しく害するおそれがあるものに航空障害灯を設置しなければならない。例文帳に追加

(3) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall install obstacle lights on objects which may endanger aircraft operation, other than those pursuant to the provision of the preceding two paragraphs, pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る