伏貝 - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

を立て終ると、出役の女房が出桶から出1個を取り出し、中央にせる。例文帳に追加

When all jigai are set, nyobo (a court lady) as dashiyaku (a person who picks out dashigai) takes one of dashigai out of dashigaioke (kaioke for dashigai) and put it inside down on the center.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北アメリカの太平洋岸沿いの砂質泥に深い穴を掘って潜している大きい食用の二枚例文帳に追加

a large edible clam found burrowing deeply in sandy mud along the Pacific coast of North America発音を聞く - 日本語WordNet

出役が出を中心にせると、また同じことを繰り返し、最も多く取った者が勝である。例文帳に追加

Then dashiyaku put another dashigai on the center and they repeat the same thing again and again, and the player with the most shells should be the winner.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天にかたどった地せ方は、まず中央に12ヶ月にかたどって12個をせ、7曜日にかたどってしだいに7個をくわえ、1年の日数にかたどった360個のハマグリ殻を過不足無く9列にならべる。例文帳に追加

Jigai as heaven are put inside down, starting with 12 of them in the center representing 12 months, then 7 shells as the days of the week are added, and finally, exactly 360 clamshells representing the days of a year are arranged in 9 rows.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

紅花から分離した色素の溶液を、紅が退色しないように蓋が付いた白色の陶器の椀や猪口(せておけば光が入らないため)、あるいは殻に何度も塗り重ねて乾燥させた状態で販売されている。例文帳に追加

Solution of the coloring matter separated from safflowers is sold in a white ceramic bowl with a lid which prevents the color of beni from being worn out, a sake cup (light cannot enter the cup as long as it is turned over), or a seashell, after being spread with a number of coats on such a container and dried up.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る