商業帳簿 - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

イ.対象となる帳簿書類が、金商業等府令第157条第1項第1号イ(4)、第9号、第11号、第16号(ロ及びハに限る。)及び第17号(イを除く。)に掲げるものである場合例文帳に追加

A. When the books and documents in question correspond to the items listed in Article 157(1) items (i)(A)(4), (ix), (xi), (xvi) (limited to (B) and (C)), and (xvii) (excluding (A)) of the FIB Cabinet Office Ordinance;発音を聞く - 金融庁

① 信用格付の付与の基礎となる資料をはじめとした法定の帳簿書類(金商業府令第 315 条)は、内部管理や格付付与に係る過程の品質の管理等を図ることに利用できるよう、正確かつ適切に作成・保管されているか。例文帳に追加

(i) Are statutory books and documents (Article 315 of the FIB Cabinet Office Ordinance), including materials that form the basis for determining a credit rating, prepared and preserved correctly and appropriately so that they can be used for achieving internal control as well as quality control in processes relating to the determination of ratings?発音を聞く - 金融庁

商業的有効性をも,関連する帳簿や,商業目的に使われる書類をチェックすることにより確認しておくものとする。そのようなチェックによって,その特許の構成要件の何れかが輸入されていたことが判明した場合,又はその実施が国内市場の需要を満足していないことが判明した場合は,その事実を当該実施証明書に記載されるべきものとする。例文帳に追加

The effectiveness of the commercialization may be ascertained from a check of the corresponding accounting books and documents in mercantile use. If such checks were to reveal the importation of elements of the patent or that working does not satisfy national market demand, this shall be stated in the working certificate. - 特許庁

第八十一条 この法律の施行の際現に存する旧外国保険事業者法の外国相互会社が旧外国保険事業者法第十八条において準用する商法第一編第五章(*商業帳簿)の規定に基づいて施行日前に作成した*帳簿**その他の書類は、その作成した日に、新法の外国相互会社が新法第百九十八条第一項において準用する商法第一編第五章の相当の規定に基づいて作成したものとみなす。例文帳に追加

Article 81 The books and other documents prepared prior to the Effective Date by a Foreign Mutual Company under the Former Foreign Insurance Business Operators Act in existence at the time when this Act enters into force, pursuant to the provisions of Part I, Chapter V (Commercial Books) of the Commercial Code as applied mutatis mutandis pursuant to Article 18 of the Former Foreign Insurance Business Operators Act, shall be deemed to have been prepared by a Foreign Mutual Company under the Current Act as at the dates of the original preparation, pursuant to the corresponding provisions of Part I, Chapter V of the Commercial Code as applied mutatis mutandis pursuant to Article 198 of the Current Act.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十七条 この法律の施行の際現に存する旧法の規定による相互会社が旧法において準用する商法の規定に基づいて施行日前に作成した**商業帳簿、計算書類その他の会計又は経理に関する書類は、その作成した日に、新法の規定による相互会社が新法において準用する商法の相当の規定に基づいて作成したものとみなす。例文帳に追加

Article 17 The commercial books, financial statements or other accounting documents prepared before the Effective Date pursuant to the provisions of the Commercial Code as applied mutatis mutandis pursuant to the Former Act by a Mutual Company under the Former Act in existence at the time when this Act enters into force shall be deemed to have been prepared on the dates of the original preparation by a Mutual Company under the Current Act pursuant to the corresponding provisions of the Commercial Code as applied mutatis mutandis pursuant to the Current Act.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

⑤ 金商業等府令第157条第1項第1号イ(4)に規定する書面(金商法第37条の4第1項に規定する契約締結時等交付書面)の写しについては、当該書面と同時に機械的処理により作成されるものであって、当該書面の記載事項がすべて記載された他の帳簿書類をもってこれに代えることができる。例文帳に追加

(v) A copy of the document prescribed in Article 157(1)(i)(A)(4) of the FIB Cabinet Office Ordinance, (a document upon conclusion of the contract prescribed in Article 37-4(1) of the FIEA) shall be prepared by machine concurrently with the said original document, and may be substituted by another book and document which lists all the items to be listed in the said document.発音を聞く - 金融庁

ほか、金商業等府令第184条第1項第3号に掲げる金融商品仲介業務に関する帳簿書類については、委託金融商品取引業者のシステムやフォーマットを利用して作成すること及び委託金融商品取引業者にその作成に係るシステムやフォーマットの構築を委託することができる例文帳に追加

Registered financial institutions may compile the account documents on the financial instruments intermediary service, as specified under Article 184(1)(iii) of the FIB Cabinet Office Ordinance, with the use of computer systems and formats adopted by Financial Instruments Business Operators to which they entrust business operations, or they may entrust the establishment of systems and formats necessary for the compilation of the account documents to the entrusted business operators.発音を聞く - 金融庁

例文

ほか、金商業等府令第282条に掲げる金融商品仲介業務に関する帳簿書類については、所属金融商品取引業者等のシステムやフォーマットを利用して作成すること又は所属金融商品取引業者等にその作成に係るシステムやフォーマットの構築を委託することができる例文帳に追加

Financial instruments intermediary service providers may compile the account documents on the financial instruments intermediary service, as specified under Article 282 of the FIB Cabinet Office Ordinance, with the use of computer systems and formats adopted by the primary Financial Instruments Business Operators or entrust the establishment of systems and formats necessary for the compilation of the account documents to them.発音を聞く - 金融庁

>>例文の一覧を見る