字典 - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

地名**字典例文帳に追加

a gazetteer発音を聞く - 斎藤和英大辞典

三宅秀『人名医語**字典』英蘭堂、丸善、1894年例文帳に追加

"人名字典" written by Hiizu MIYAKE, Eiran do, Maruzen Company, Limited, 1894発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1778年(安永7年)61歳、『康熙字典』を翻刻した『日本翻刻康熙**字典**』を校正し、「翻刻序」を書いた。例文帳に追加

In 1778, at the age of 61, he proofread "Nihon Honkoku Kokijiten," which was a reprint of "Kokijiten," and wrote 'Honkokujo.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

音訓索引という,漢字の**字典の索引例文帳に追加

of a Chinese character dictionary, an index of kanji readings called 'on-kun sakuin'発音を聞く - EDR日英対訳辞書

また、漢字音の韻で分類した漢字**字典(韻書)の『聚分韻略』などがある。例文帳に追加

Chinese verse dictionary, "Ruibun in'ryaku" was a kanji character dictionary (Chinese dictionary arranged by finals) in which the words were classified based on their rhymes of Japanese pronunciation of kanji.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ドゥーフ・ハルマ(Doeff-HalmaDictionary,通布**字典、道訳法児馬、ヅーフ・ハルマまたはズーフ・ハルマとも表記される)は、江戸時代後期に編纂された蘭和辞典。例文帳に追加

Doeff-Halma Dictionary (also referred as Zufu Halma or Dufu Halma) was a Dutch-Japanese dictionary that was compiled in late Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

オランダ商館長(カピタン)のヘンドリック・ドゥーフが、先に刊行されていたフランソワ・ハルマ(FrançoisHalma)の『蘭仏辞書』(1729年)を参考に著した『ドゥーフ・ハルマ』(通布**字典、1833年完成)を校正及び改訂し、安政2年(1855年)に上巻・安政5年(1858年)に下巻の2巻からなる『和蘭字彙』を発行した。例文帳に追加

Hoshu proofread and revised "Doeff-Halma Dictionary" (字典, completed in 1833) by Hendrik Doeff, the curator of Dutch trading house, the Kapitan, who compiled this dictionary with reference to François Halma's "Dutch-French Dictionary" (1729) which was published before, and issued "Waran Jii" (Japanese-Dutch Dictionary) in two volumes, first volume was published in 1855, and second one was published in 1858.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る