就労環境 - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)
例文
カ 国は、就労を維持しながら適切な肝炎医療を受けることができる環境の整備等について、各事業主団体に対し、協力を要請する。例文帳に追加
f) The national and local governments shall request that medical institutions provide appropriately detailed explanations of possible hepatitis test results to examinees before operation. The national government shall conduct surveys and research into explanations of hepatitis test results before operation by medical institutions in order to characterize test conditions. - 厚生労働省
このように、高度な外国人材が、就労・生活環境上の理由で我が国に定着しにくい状況がある一方で、既に我が国に多数存在する日系人や研修・技能実習生の就労・生活環境に目を向けてみると、外国人に対する人権侵害、低い労働条件や地域コミュニティとの摩擦等、深刻な問題も現実に顕在化しつつある。例文帳に追加
In this way, highly-skilled foreign human resources find it hard to settle in Japan for reasons related to the working and living environments. On the other hand, the working and living environments of both the many persons of Japanese descent and trainees and technical interns who are already in Japan show that serious issues, including violation of foreigners' human rights, poor working conditions, and friction with local communities, are becoming more pronounced. - 経済産業省
第一に、域内の高度人材に対して魅力ある就労・就学環境を提供することで、人材の域外流出に歯止めをかけ、域内全体の発展につなげることができる。例文帳に追加
First,by providing attractive work and study environments to the highly-skilled human resources, it is possible to stem the flow of human resources to areas outside of the region which will lead to development throughout the entire region. - 経済産業省
中小企業は大企業に比べて、自然発生的に若年者が就労しやすい環境となっており(フリーターから正社員への垣根が低い等)、また職場と育児が両立しやすい環境となっている(女性正社員1人当たり子ども人数が多い等)。例文帳に追加
Compared with large enterprises, SMEs provide an environment that is naturally more amenable to younger workers (for example, the barriers to a “freeter,” i.e., job-hopping part-time worker, becoming a full-time employee are lower), and they also provide an environment in which it is easier to balance the demands of work and parenting (for example, the number of children per permanent female employee is high).発音を聞く - 経済産業省
日系人は、現在、日系3世まで(未成年・未婚・被扶養者については4世まで)に限り就労制限のない在留資格を付与されるが、必ずしも入国後の就業先等が確保されていないため、入国後厳しい生活・**就労環境に置かれることも少なくない。例文帳に追加
At present, only first through third-generation persons of Japanese descent (to fourth-generation if they are minors, unmarried, or nonworking dependents) are granted statuses of residence that in no way restrict them from working in Japan. However, it is not necessarily the case that persons of Japanese descent have secured a job that they can perform upon their entry into Japan, and hence, it is not rare for these people to find themselves in difficult living and working environments after entering Japan. - 経済産業省
本発明は接客対応者の仕事内容に比例して、効率よく体系的に賃金を支払うことができるとともに、接客対応者の就労意欲を看過して、気持ちよく仕事ができる環境を整えることができる賃金管理システムを得るにある。例文帳に追加
To obtain a wage management system capable of efficiently and systematically paying wages proportional to the work contents of a person in charge of customer service and preparing environment in which the work is comfortably performed by overlooking will to work of the person in charge of customer service. - 特許庁
そして、その後のEUの雇用戦略の転換も受けて、積極的な労働政策や雇用サービスの改善により、国民がより長く就労できることを目指すとともに、さらに、職場環境の改善や生涯学習を重視する政策にも焦点が当てられるようになった。例文帳に追加
Finland, influenced by the change in the direction of the employment strategy practiced in the EU, aimed at creating an environment in which people could work as many years as possible through implementation of active labor policies and improvements made in its employment services, as well as placing emphasis on policies which value improvement of the workplace environment and lifelong learning. - 経済産業省
例文
こうした状況を踏まえ、今後我が国に求められる外国人の新たな受入政策を考えるに当たっては、①外国人の生活環境の向上、②能力に見合った適切な就労条件(「外国人労働者=安い労働力」という固定観念の払拭等)、③受入制度の透明性の向上と不法就労/不法滞在に対する取締りの強化、の3つの視点を念頭に置いて議論を進める必要があると考えられる。例文帳に追加
In light of this situation, the discussion on the new policies for accepting foreigners whom Japan will need in the future must be conducted by keeping the following three points in mind: (1) improving the living environment of foreigners, (2) proper working conditions that are commensurate with the foreigners' abilities (changing the fixed idea of "foreign workers = cheap labor force"), and (3) increasing the transparency of the system for accepting foreigners and strengthening the crackdown on people working or living in Japan illegally. - 経済産業省