救荒 - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

『**救荒済生蕫苡栽培調理法』例文帳に追加

"The Method of Cultivating Tea Grass on Wasteland to Turn It into Arable Land"発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長英の『**救荒二物考』などの著作はこの成果である。例文帳に追加

Some of his writings such as "Kyuko Nibustsuko," which described about agricultural approaches to take to combat famines, resulted from his participation in Shoshi-kai.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全国で二番目の生産量で、江戸時代に**救荒作物として栽培が奨励された。例文帳に追加

The production volume is the second largest in Japan, and production of wheat was encouraged as a hardy plant during the Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この成果として長英はジャガイモ(馬鈴薯)とソバ(早ソバ)を飢饉対策に提案した『**救荒二物考』を上梓するが、絵心のある崋山がその挿絵を担当している。例文帳に追加

As a result of such discussion, Choei authored "Kyuko Nibutsu-ko" (Two Crops for Disaster Restoration), in which potatoes and soba (buckwheat noodle) should be prepared as a solution to famine, and Kazan, an expert painter, provided illustrations for the book.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸幕府8代将軍徳川吉宗は、すでに西日本では飢饉の際の**救荒作物として知られていた甘藷(サツマイモ)の栽培を昆陽に命じ、小石川薬園(小石川植物園)と下総国千葉郡馬加村(現在の千葉市花見川区幕張)と上総国山辺郡不動堂村(現在の千葉県山武郡九十九里町)とで試作させている。例文帳に追加

The 8th general of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) Yoshimune TOKUGAWA had already ordered Konyo to cultivate the known sweet potato as an emergency crop at the famine in West Japan, and make trial pieces in the Koishikawa Medicine Garden (Koishikawa Botanical Gardens), Makuwari-mura village in Chiba District of Shimousa Province (present Makuhari, Hanamigawa-ku Ward, Chiba City, Chiba Prefecture), and Fudodo Village in Yamabe County of Kazusa Province (present Kujukuri-cho, Sanbu-gun, Chiba Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

いずれにしても、昆陽の試作が、幕府(町奉行)が行った本格的な試作であったこと、「蕃薯考」が出版され、栽培の普及を意図したこと、この試作以降、薩摩芋を幕府が**救荒作物として考えるようになったことなどから、この試作が、薩摩芋の関東への普及にとって画期的な事件であったと位置づけられている。例文帳に追加

Anyway, because Konyo's trial pieces were the real trial prototype that the shogunate (magistrate of the town) had done, 'Idea of Sweet Potatoes' was published, the spread of cultivation was intended, the shogunate came to regard the sweet potato as an emergency crop after this experimental trial, and this experimental trial led to an epoch-making event for the spread of the sweet potato to Kanto, thus Konyo's status was firmed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る