海栗 - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 海栗の英語・英訳

| 意味 | 例文 (34件) | | | -- | ---------------------------------------------------------------------------------------------- | |

海栗の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

| JMdictでの「海栗」の英訳 | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------- | |

× この辞書を今後表示しない

※辞書の非表示は、設定画面から変更可能

海胆

読み方:うに、ウニ

海栗、雲丹 とも書く

(1)

文法情報 名詞)(かな表記多い
対訳 sea urchin

(2)

文法情報 名詞
対訳 (usu. 雲丹) seasoned sea urchin eggs

出典元索引用語索引ランキング

「海栗」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34

例文

十返舎一九作「東道中膝毛」例文帳に追加

Tokaidochu Hizakurige, by Ikku Juppensha発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『東道中膝毛』(十返舎一九)例文帳に追加

"Tokai dochu hizakurige" (Shanks' Pony along the Tokaido, by Ikku JUPPENSHA)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松嶋健一郎君と田鳴さんの 前途を祝して。例文帳に追加

Let's celebrate matsushima ken'ichirokun and kurita narumisan's journey ahead. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

こいつ 佳乃ちゃん 裏切って 田鳴を選んだんです。例文帳に追加

He betrayed yoshinochan and chose kurita narumi instead. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

光秀は小栖で死なずに南光坊天になったという異説がある。例文帳に追加

A different theory says that Mitsuhide did not die in Ogurisu but became Nankobo Tenkai.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書名はそれぞれ『浮世道中膝毛』『道中膝毛後篇乾坤』で、『東道中膝毛』の外題になったのは、つぎの第3編からであった。例文帳に追加

The title of the books were "Ukiyodochu Hizakurige" (foot travelers on the road in the floating world) and "Dochu Hizakurige Kohen Kenkon" (sequel to foot travelers on the road, first and second volumes), respectively, and the name of the book became "Tokaidochu Hizakurige" from the third volume that followed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

生むきやむき里芋を洋深層水に浸漬することにより、レトルト殺菌後のや里芋の軟化を抑制するレトルトむき、レトルトむき里芋の製造方法を確立する。例文帳に追加

This method for producing the retort peeled chestnut and retort peeled taro comprises soaking raw peeled chestnut and peeled taro in deep ocean water so as to suppress softening of chestnut and taro after retort sterilization. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう

Weblio会員登録無料で登録できます!

Weblio会員登録(無料)はこちらから

| EDR日英対訳辞書での「海栗」の英訳 | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------- | |

× この辞書を今後表示しない

※辞書の非表示は、設定画面から変更可能

海栗

読み方 ウニ

sea urchin

出典元索引用語索引ランキング

「海栗」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34

例文

式亭三馬『浮世風呂』、十返舎一九の『東道中膝毛』などが代表的。例文帳に追加

The representative works are "Ukiyo-buro" (The bathhouse of the floating world) by Sanba SHIKITEI and "Tokai dochu hizakurige" (Travels on Foot on the Tokaido) by Ikku JUPPENSHA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筑紫の隈王と吉備の当摩広島はもと大人皇子の配下にあった。例文帳に追加

Both KURIKUMA no Okimi of Chikushi Province and TAIMA no Hiroshima of Kibi Province were initially under control of Oama no Miko.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

談義本・滑稽本:十返舎一九『東道中膝毛』、式亭三馬『浮世風呂』例文帳に追加

Comical stories called dangibon and kokkeibon: "Tokai dochu hizakurige" (Travels on Foot on the Tokaido) by Ikku JUPPENSHA, and "Ukiyo-buro" (The Bathhouse of the Floating World) by Sanba SHIKITEI発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道中膝毛の弥次さん喜多さんの像がある。例文帳に追加

A pair of statues of Yaji-san and Kita-san, two characters from a story called 'Tokai Dochu Hizakurige' (a humorous adventure story of two men who travel along the Tokaido highway on a pilgrimage to Ise shrine in Edo Period) are at the end of this bridge.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1813年 『東道中膝毛』で名高い十返舎一九(じっぺんしゃいっく)が書いた当時のグルメ本。例文帳に追加

It was a book on gourmet food written by Ikku JUPPENSHA who was famous for "Tokai dochu hizakurige" (Shanks' Pony along the Tokaido) in 1813.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道中膝毛(とうかいどうちゅうひざくりげ)は、1802年(享和2年)から1814年(文化(元号)11年)にかけて初刷りされた、十返舎一九の滑稽本である。例文帳に追加

Tokaidochu Hizakurige is a book of comical stories by Ikku JUPPENSHA, with their first printings taking place between 1802 to 1814.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十返舎一九も東道中膝毛のなかで大坂の淀川で「鯨の煮付け」を紹介している。例文帳に追加

In Tokai dochu hizakurige (Shanks' Pony along the Tokaido), Ikku JUPPENSHA also described kujira no nituke (whale meat boiled hard with soy sauce) at Yodo-gawa River in Osaka.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、文学では、十返舎一九の『東道中膝毛』のように、庶民生活を面白おかしく描いた、滑稽な作り話が好まれた。例文帳に追加

In literature, funny stories that comically described ordinary people's life, such as "Tokai dochu hizakurige" (Travels on Foot on the Tokai-do Road) written by Ikku JIPPENSHA were preferred.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「海栗」の英訳に関連した単語・英語表現

1

sea urchin

(日英対訳辞書)

2

ウニ

(英和対訳)

3

シラヒゲウニ

(英和対訳)

4

海胆

(JMdict)

5

Hemicentrotus

(英和対訳)

6

バフンウニ

(英和対訳)

| 意味 | 例文 (34件) | | | -- | ---------------------------------------------------------------------------------------------- | |

| 和英辞書の「海栗」の用語索引 | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------- | |

海栗のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は参加元一覧 にて確認できます。

| | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | EDRDGEDRDG | This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | | 独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構 | Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |