鳥顔 - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

の上部領域に配設された銅ステーブ3と、羽口4より上で朝の下部領域に千状に配設された冷却盤6とを備え、各冷却盤6の炉内への挿入深度を調整可能にしている。例文帳に追加

This wall structure has a copper stave 3 arranged on an upper region of a bosh, and a cooling board 6 which is arranged on the region upper than the tuyere 4 and lower than the bosh, in a staggered arrangement, and is arranged so that the insertion depth of each cooling board 6 into the furnace can be adjusted. - 特許庁

紫外線発光性を有する料を含有させて成形した合成樹脂製フィルムであって、紫外線乃至近紫外線の短波長域の発光を増強させて類の視覚を眩惑状態に陥らせる類の視覚攪乱フィルムである。例文帳に追加

The film for disturbing the visual sense of the birds, comprising a synthetic resin film produced by adding a UV ray-emitting property-having pigment and forming the composition, is characterized by reinforcing the emission of light in a short wavelength region of UV rays to near UV rays to fall the birds into a dazzling state. - 特許庁

下から小反り、大腰、胴、打ち、姫反りと呼ばれ、5カ所それぞれの反発力の強弱バランスによって張りは成り立ち、また弓の性能を引き出している。例文帳に追加

The five locations are called from the bottom, kozori (small curve), oogoshi (area around the belt), do (stomach), toriuchi (37-38 cm below the upper area of the bow), hime zori (princess sori) and harigao, and different harigao and strengths are formed from the reflection strength balance.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春章は、容貌を役者によって差別化しない居派の役者絵とは異なる、写実的で、ブロマイド的な役者似絵を完成させ、大衆に支持された。例文帳に追加

Shunsho established realistic art of kabuki actor portraits different from those by artists of the Torii school, who applied the same drawing style to every actor's portrait, and Shunsho's prints were widely accepted by the public.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部に着用して、少なくともインフルエンザウイルスの不活性化、猫、犬、ヒトのカリシウイルスの不活性化及びノロウイルスの不活性化を行うマスクであって、セルロース不織布で形成されたマスク基材2を備える。例文帳に追加

This invention relates to the mask which is put on a face so as to inactivate at least the bird flu viruses, the caliciviruses of cats, dogs, and humans, and the noroviruses, and includes a mask base material 2 formed with a cellulose nonwoven fabric. - 特許庁

本発明の獣害防除装置は、点滅する光源3を有する発光部1と、人物の写真9、図形または模様を有する標章部2とを具備している。例文帳に追加

This device for eliminating the damage caused by the birds and animals is equipped with a light-emitting part 1 having a blinking light source 3, a photography 9 of a human face and an emblem part 2 having a figure or pattern. - 特許庁

たなびく柳の大枝から月がいでくると、あなたのおが見えるようになることでしょう、あなたのお声を聞けることでしょう、そして私たちがコリヤナギのベッドのそばをすぎるころ、たちは歌ってくれることでしょう。例文帳に追加

When the moon comes through the trailing willow boughs, I see your face, I hear your voice and the bird singing as we pass the osier bed.発音を聞く - Virginia Woolf『弦楽四重奏』

例文

静岡県大井川では、『諸国里人談』に、一名を「境」といい、は人に似て正面に目があり、翼を広げるとその幅約6尺、人間と同じような容姿、大きさで、嘴を持つ「木の葉天狗」が伝えられており、夜更けに川面を飛び交い魚を取っていたと記されている。例文帳に追加

"Shokoku Satobitodan" mentions, in the Oi-gawa River, Shizuoka Prefecture, 'Konoha Tengu' also known as 'Sakaidori,' having eyes on the front of the face like a human, 180cm long wings when spread, and a size and appearance similar to a human, but with a beak, and describes it as flying over the river late at night, catching fish.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る