Azami no - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

"Kosode Soga Azami no Ironui" is a program of Kabuki (traditional performing act).発音を聞く 例文帳に追加

『小袖曾我薊色縫』(こそでそがあざみのいろぬい)は歌舞伎の演目。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He received Engekikai (world of the theater) award in April 1954 for the female role as Motome TERAZUKA in "Kosode Soga Azami no Ironui" (The Love of Izayoi and Seishin).発音を聞く 例文帳に追加

1954年(昭和29年)4月『小袖曽我薊色縫』の寺塚求女役で演劇界賞受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kosode Soga Azami no Ironui (1864), which is commonly called Izayoi Seishin, meaning the Love of Izayoi the prostitute and Seishin the monk.発音を聞く 例文帳に追加

小袖曾我薊色縫(文久4年・1864年)……通称:十六夜清心(いざよいせいしん) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Shinshichi has much concern with the title of his works, 'kosode (a kimono with short sleeves worn as under clothing by the upper classes)' from "Kosode Soga Azami no Ironui" refers to the scene where Seishin receives a kosode when being expelled; 'azami' expresses the name 'Seikichi ONIAZAMI'; and 'iro' implies iromachi (red-light district) where Izayoi works.発音を聞く 例文帳に追加

題名に凝る新七らしく、『小袖曾我薊色縫』の「小袖」は追放される清心に小袖を渡す場面を、「薊」は「鬼薊清吉」の薊の字を、「色」は十六夜の働く「色街」の色の字を、それぞれ利かせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These days, the story of Seikichi and his courtesan Izayoi is extracted and performed under the title of "Satomoyo Azami no Ironui."発音を聞く 例文帳に追加

今日では清吉とその情婦・十六夜にかかわる部分のみが『花街模様薊色縫』(さともようあざみのいろぬい)の外題で上演されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such danmari include the 'Ombobori scene' in Tokaido Yotsuya Kaidan (Tokaido Yotsuya ghost stories), the 'Mount Maruzuka scene' in "Nanso satomi hakken-den" (the story of the eight dog samurai and a princess of the Satomi family in the Nanso region), the 'Inasegawa Hyappongui scene' in "Sato Moyo Azami no Ironui" (Izayoi Seishin), the 'Yatsuyamasita scene" in "Kamino Megumi Wago no Torikumi" (Megumi no kenka (the fight of megumi), and the 'Akamonmae scene" in "Mekuranagaya Umegakagatobi" (Kagatobi).発音を聞く 例文帳に追加

『東海道四谷怪談』の「隠亡掘の場」、『南総里見八犬伝』の「円塚山の場」、『花街模様薊色縫』(十六夜清心)の「百本杭の場」、『神明恵和合取組』(め組の喧嘩)の「八ツ山下の場」、『盲長屋梅加賀鳶』(加賀鳶)の「赤門前の場」などがこれにあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shinshichi KAWATAKE II (the future Mokuami) as the newly appointed Tatesakusha had not made a smash hit for a while, but the year 1853 marked a major turning point in his career in that a play "Miyakodori Nagare no Shiranami" (commonly called Shinobu no Soda/Sota) which he wrote for Kodanji ICHIKAWA IV (the 4th) became his breakthrough work, thereafter successively exhibiting masterpieces produced in collaboration with Kodanji in the last days of the Tokugawa shogunate, including "Sannin Kichisa Kuruwa no Hatsugai" (commonly called Sannin Kichisa, meaning the Three Thieves Named Kichisa), and "Kosode Soga Azami no Ironui" (commonly called Izayoi Seishin, meaning the Love of Izayoi the prostitute and Seishin the monk) and others.発音を聞く 例文帳に追加

立作者になってからはしばらく大当たりに恵まれなかったが、嘉永7年(1853)に市川小團次(4代目)に書いた『都鳥廓白波』(忍の惣太)が出世作となり、以後、幕末期には小團次と提携し『三人吉三廓初買』(三人吉三)や『小袖曾我薊色縫』(十六夜清心)など数々の名作を発表する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る