Mizutaki - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

Mizutaki is a kind of a one-pot dish cooked at the table, a local dish mainly eaten in Fukuoka Prefecture.発音を聞く 例文帳に追加

水炊き(みずたき)は、主に福岡県で食される郷土料理で、鍋料理の一種。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the ways of cooking are similar, there are some differences between mizutaki in Fukuoka Prefecture and that in other regions.発音を聞く 例文帳に追加

料理法は似ているが、福岡県とその他地域での差異がかなりある料理である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally it is cooked from water without any seasoning in order to make the most of stock from chicken and bones, thus it is called 'mizutaki' (stewed with water).発音を聞く 例文帳に追加

鶏肉や骨から出る旨味を生かすために、他の調味料を使わずに水から煮立たせるのが本来の調理法のため「水炊き」と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nevertheless some restaurants use chicken stock from the beginning so that they can always serve mizutaki with the same taste.発音を聞く 例文帳に追加

ただ現在お店によっては、味を安定させるため最初から鶏がらのだし汁を用いたりしている場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other than chicken, a dish made with beef or pork alone or together with tofu (bean curd) and seafood (oysters or codfish) is also called mizutaki sometimes.発音を聞く 例文帳に追加

また鶏肉以外に牛肉や豚肉を単独で、あるいは豆腐や海鮮類(牡蠣や鱈)などを一緒に煮炊きする場合も水炊きと呼ぶことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Along with gameni dish, mizutaki is selected as a local dish of Fukuoka Prefecture in the hundred best local dishes of rural areas.発音を聞く 例文帳に追加

がめ煮とともに、農山漁村の郷土料理百選に福岡県の郷土料理として選ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Nabe-ryori dishes (nabe (Japanese style pan)-based dishes): oden (Japanese dishes containing all kinds of ingredients cooked in a special broth of soy sauce, sugar, sake, etc.), mizutaki (chicken meat and vegetables stewed in a nabe on a dinning table), shabushabu (sliced beef slightly boiled slightly in a nabe on a dinning table), sukiyaki (thin slices of beef, cooked with various vegetables in a nabe on a dinning table), Nabeyaki-udon (noodles served hot in a nabe), motsu-nabe (entails of animals cooked in a nabe on a dinning table)発音を聞く 例文帳に追加

鍋料理-おでん、水炊き、しゃぶしゃぶ、すき焼き、鍋焼きうどん、もつ鍋 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る