Tashi - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)

例文

As he had been in the service of the Dowager Empress, FUJIWARA no Tashi, in the Imperial household agency for many years, he had established a close relationships with the main members of the poetry circles, including the Tokudaiji brothers, Sanesada and Saneie (Tashi's brothers), Kojiju no tsubone (Tashi's maid), FUJIWARA no Kiyosuke from the Rokujo-Fujiwara family (Tunemori's superior in the Imperial household agency), and FUJIWARA no Shigeie (the Lord of Justice).発音を聞く 例文帳に追加

太皇太后・藤原多子の職事を長年に渡って務めた関係から、歌壇の中心である徳大寺家の徳大寺実定・実家(多子の兄弟)、女流歌人・小侍従局(多子の女房)、六条藤家の藤原清輔(太皇太后宮職における上司)・藤原重家(刑部卿)と親密な交流があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently, disliked by his father, with no luck at promotion, he ended up with working for FUJIWARA no Tashi (Masaruko) who was Taikotaigogu taishin (officer of the internal palace of the Grand Empress Dowager) with Senior Forth Lower.発音を聞く 例文帳に追加

その後も父に疎まれ、官位には恵まれずに正四位下太皇太后宮大進(藤原多子に仕えた。)に任ぜられるにとどまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 29, just after the war ended, the Emperor went to Hachijo tei (Hachijo villa) where Bifuku mon in was, and on New Year of the following year the Empress of the ex-emperor, FUJIWARA no Tashi, made an entry into the cour**t as hi**s Imperial Consort.発音を聞く 例文帳に追加

乱が終結した直後の12月29日に美福門院の八条邸に行幸し、翌正月には太皇太后・藤原多子を入内させる(二代の后)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On New Years of 1150, Yorinaga sent his adopted daughter, FUJIWARA no Tashi, to the inner palace as bride-to-be, three months after which Tadamichi also sent his adopted daughter, FUJIWARA no Teishi, to the inner palace.発音を聞く 例文帳に追加

1150年正月に頼長が養女藤原多子を入内させ、皇后に冊立させたのに対し、忠通もその三ヵ月後にやはり養女藤原呈子を入内させて、中宮に冊立させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, what disturbed Yorinaga was: when Yorinaga made efforts to have his adopted daughter (FUJIWARA no Tashi) taken as a bride by Emperor Konoe, Tadamichi as well had his adopted daughter (FUJIWARA no Teishi) married off.発音を聞く 例文帳に追加

さらに頼長が養女・藤原多子を近衛天皇に入内させようとすると、忠通も養女・藤原呈子を入内させて頼長を妨害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said in "The Tale of the Heike," Tashi was allowed to make her bridal entry to the court as the Emperor's court lady due to the Emperor's own authority; however, it is hard to think his guardian, Bifuku mon in, and his close aides Tsunemune and Korekata did not get involved in making decisions on such an important issue, so it is presumed that this was an arranged engagement for the Emperor to be in a better political position.発音を聞く 例文帳に追加

『平家物語』は多子の入内を二条の独断とするが、後見の美福門院や側近の経宗・惟方がこのような重大問題に関与しなかったとは考えにくく、二条の立場を固めるための政略的な婚姻と推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tadamichi's machinations on the inner palace were the last straw for Tadazane and Yorinaga, and that same year Tadazane severed his relationship with Tadamichi, forcing him to cede the title of Ujinochoja (head of the Fujiwara clan) to Yorinaga; however, Tadamichi countered by interfering in Tashi's relationship with the emperor, and when Emperor Goshirakawa ascended the throne in 1155, Tadamichi was reinstated to his former posts.発音を聞く 例文帳に追加

この呈子立后にとうとう忠実・頼長は業を煮やし、忠通は同年父から義絶されて弟頼長に氏長者職を譲らされるが、多子と天皇の接触を妨害する事などで対抗し、1155年の後白河天皇の即位により復権。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る