cedo - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)
単語を追加
× この辞書を今後表示しない
※辞書の非表示は、設定画面から変更可能
cedo
出典:『Wiktionary』 (2026/02/26 18:54 UTC 版)
語源 1
From Proto-Italic *kezdō, further derivation disputed.
- Perhaps it is from Proto-Indo-European *ḱyesdʰ- (“to drive away; to go away”). Cognates include Sanskrit सेधति (sedhati, “to drive, chase away”) and Avestan 𐬯𐬌𐬌𐬀𐬰𐬛𐬀𐬝 (siiazdat̰, “will chase away”), from Proto-Indo-Iranian *ćyazd-, *ćižd-.
- Others derive it from *ḱe (“this, here”) + *sed- (“to sit down”). For the semantic development "to sit down" > "to go and sit" > "to go" compare the cognates English set out, Sanskrit उपसीदति (upasīdati, “to approach”), Ancient Greek ὁδός (hodós, “road”), and Proto-Slavic *xodъ, *xoditi.
- Others derive the ending from -dō (“to put”).
発音
- (Classical Latin) IPA: [ˈkeː.doː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA: [ˈt͡ʃɛː.do]
動詞
cēdō (present infinitive cēdere, perfect active cessī, supine cessum); third conjugation
- (intransitive) to go, move, proceed, go along, move along
- c. 191 BCE, Plautus, Pseudolus 4.1.44–45:
SIMŌ. Illīcine est? PSEUDOLUS. Illīc est. SIMŌ. Mala merx est, Pseudole. Illūc sīs vidē,
ut trānsvorsus, nōn prōvorsus cēdit, quasi cancer solet.
SIMO. Is he there? PSEUDOLUS. There he is. SIMO. He's a bad piece, Pseudolus. Look at that,
how he goes sideways, not forwards, as a crab does.
- c. 191 BCE, Plautus, Pseudolus 4.1.44–45:
- (intransitive) to result, turn out, happen, yield
- (intransitive) to withdraw, depart, retire, go away from, yield
- (intransitive) to disappear, pass away, vanish
- (intransitive, of time) to pass, elapse (in the 3rd person, with time as subject)
Synonyms: intercēdō, abeō, lābor, praetereō - (intransitive, with dative) to cede, give in or yield (to), step aside (for), give way (to)
- (transitive) to concede, give up, allow, permit something to someone, grant, surrender, yield
- (intransitive, with dative or in +acc.) to fall (to) (as a possession); accrue or come (to)
- (intransitive, with in +acc.) to become, turn into, be or become the equivalent of
Conjugation
同意語
- (retire): facessō, dēcēdō, discēdō, dēficiō, concēdō, subtrahō, subdūcō, abscēdō, excēdō, regredior, inclīnō, recēdō, recipiō, vertō, referō, āmoveō
- (give up): dēficiō, dēserō, relinquō, linquō, dēsinō, omittō, dēdō, concēdō, dēcēdō, dēspondeō, reddō, dō, remittō, dēstituō, oblīvīscor, permittō, dissimulō, trādō, addīcō, praetereō, neglegō, pōnō, tribuō
- (allow, permit): sinō, remittō, permittō, immittō, concēdō, condōnō
- (disappear): discedō, decēdō, concēdō, excēdō, pereō, intereō
- (be inferior to): subsum
- (go): vādō, ambulō, deambulō, cammīnō, adeō, obeō, pergō, baetō, eō, gradior, īnferō
- (be inferior to): dēgenerō
反意語
- (antonym(s) of “disappear”): obversor, cresco, procedo, exorior, orior, coorior, oborior, ēmergō, appāreō, pāreō
- (antonym(s) of “retire”): prōgredior, prōdeō, prōcēdō, prōficiō, aggredior, ēvehō, incēdō, accēdō, adeō
派生語
- abscēdō
- accēdō
- antecēdō
- cessiō
- cessō
- concēdō
- dēcēdō
- discēdō
- excēdō
- incēdō
- intercēdō
- intrōcēdō
- necesse
- occēdō
- praecēdō
- prōcēdō
- recēdō
- retrōcēdō
- sēcēdō
- succēdō
派生した語
- → Catalan: cedir
- → Dutch: cederen
- → English: cede
- → French: céder
- → Romanian: ceda
- → Galician: ceder
- → Italian: cedere
- → Dalmatian: čedur
- → Portuguese: ceder
- → Sicilian: cèdiri
- → Spanish: ceder
発音
- (Classical Latin) IPA: [ˈkɛ.dɔ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA: [ˈt͡ʃɛː.do]
Conjugation
参照
- “cedo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “cedo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “cedo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to accommodate oneself to circumstances: tempori servire, cedere
- to acquiesce in one's fate: fortunae cedere
- to give up a thing to some one else: possessione alicuius rei cedere alicui (Mil. 27. 75)
- to waive one's right: de iure suo decedere or cedere
- Forms of Conjugation, in J. B. Greenough, G. L. Kittredge, A. A. Howard, Benj. L. D'Ooge, Ed.; Allen and Greenough's New Latin Grammar for Schools and Colleges
- Sihler, Andrew L. (1995), New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
- Pokorny, Julius (1959), Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 884
- ^ De Vaan, Michiel (2008), “cēdō, -ere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 103-104
- ^ Dunkel, George E. (2014), “_*k̑e, *k̑i_”, in Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme [Lexicon of Indo-European Particles and Pronominal Stems] (in German), volume 2: Lexikon, Heidelberg: Universitätsverlag Winter, →ISBN, page 401
× この辞書を今後表示しない
※辞書の非表示は、設定画面から変更可能
cedo
Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。
cedoのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は参加元一覧 にて確認できます。
| ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 | | | ------------------------------------------- | |