misgloss - Weblio 英和・和英辞典 (original) (raw)
Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Wiktionary英語版 > misglossの意味・解説
| 意味 | | | -- | |
ピン留め
追加できません
(登録数上限)
単語を追加
| Wiktionary英語版での「misgloss」の意味 | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | |
× この辞書を今後表示しない
※辞書の非表示は、設定画面から変更可能
misgloss
語源
語源
動詞
misgloss (三人称単数 現在形 misglosses, 現在分詞 misglossing, 過去形および過去分詞形 misglossed)
- To provide an incorrect translation or synopsis of
- 1876, Alexander Crawford Lindsay Earl of Crawford, Argo: Or The Quest of the Golden Fleece, page 68:
Upis taught, Misunderstood, misgloss'd, the tale how brought Harmonia was to Cadmus — higher than Her mate in race, a dæmon, he mere man; - 1981, Catherine Slater, Defeatists and Their Enemies, page 139:
But the definition is anachronistic and misglosses the citation it was presumably devised to explain. - 1992, Lowry Nelson, Poetic Configurations: Essays in Literary History and Criticism, page 41:
Both its traditional subject matter and the concision of its form have recommended it to this very day as a promise of "infinite riches in a little room” (=stanza) , to misgloss Marlowe's phrase. - 1996, Michaela Paasche Grudin, Chaucer and the Politics of Discourse, page 67:
In a scheme that involves material possessions in huge quantity and counts on Calchas's thrice-invoked greed (1369, 1377–78, 1399), Criseyde claims that she will convince Calchas that it was his cowardice that caused him to misgloss "goddes text" (1409-11). - 2002, Ward Hunt Goodenough, Under Heaven's Brow: Pre-Christian Religious Tradition in Chuuk, page 208:
It means 'white tip' and not 'white of the eye' as Krämer misglosses it.
- 1876, Alexander Crawford Lindsay Earl of Crawford, Argo: Or The Quest of the Golden Fleece, page 68:
名詞
misgloss (複数形 misglosses)
- An incorrect translation or synopsis.
- 2003, Earl R. Anderson, Folk-taxonomies in Early English, page 152:
Recently, this misgloss has led to an impossible interpretation of the Beowulf poet's allusion to "beornas on blancum" [warriors on white horses] (856a) and their racing on "fealwe mearwas" [fallow horses] (865b) in the episode of the Danes and Geats coming back from the mere. - 2005, Martine Irma Robbeets, Is Japanese Related to Korean, Tungusic, Mongolic and Turkic?, page 100:
Starostin's sisi 'deer' is a misgloss, the word can refer to 'deer' as an 'animal for consumption' but does not necessary do so. - 2006, Folia orientalia - Volumes 42-43, page 467:
Here such cases as ghost words & misglosses, secondary semantics, different etymologies for one etymon or one etymology for different etyma, and finally semantic overpermissiveness are discussed.
- 2003, Earl R. Anderson, Folk-taxonomies in Early English, page 152:
「misgloss」の意味に関連した用語 |
---|
1
misglossing Wiktionary英語版
2
misglosses Wiktionary英語版
3
misglossed Wiktionary英語版
| 意味 | | | -- | |
| 英和辞書の「misgloss」の用語索引 | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | |
misglossのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は参加元一覧 にて確認できます。
| | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | Wiktionary | Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのmisgloss (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
| ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 | | | ------------------------------------------- | |
こんにちは ゲスト さん
ログイン | Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
---|
このモジュールを今後表示しない
※モジュールの非表示は、設定画面から変更可能
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。無料会員に登録する
テキスト翻訳 | Weblio翻訳 |
---|
| 英→日 日→英 | | | ------- | |
「misgloss」のお隣キーワード |
---|
misgloss
weblioの他の辞書でも検索してみる
weblioのその他のサービス
こんにちは ゲスト さん
ログイン | Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
---|
| ご利用にあたって Weblio英和・和英辞典とは 検索の仕方 利用規約 プライバシーポリシー サイトマップ 辞書総合TOP ヘルプ 便利な機能 ウェブリオのアプリ お問合せ・ご要望 お問い合わせ 会社概要 公式企業ページ 会社情報 採用情報 | ウェブリオのサービス Weblio 辞書 類語・対義語辞典 英和辞典・和英辞典 Weblio翻訳 オンライン英会話 日中中日辞典 日韓韓日辞典 フランス語辞典 インドネシア語辞典 タイ語辞典 ベトナム語辞典 古語辞典 手話辞典 IT用語辞典バイナリ 英語の質問箱 英語コーチング比較・口コミなら「忍者英会話」 オンライン英会話比較・口コミなら「ALL英会話」 School weblio(スクウェブ・スクリオ) 学校向けオンライン英会話|中学・高校への学校導入支援 学校向け英語ライティングテスト|英検対策のための英文添削 海外インターンシップならWeb旅(ウェブタビ) 英和和英辞典に新しく追加された用語一覧 英和和英辞典で最近更新された用語一覧 Multiees | Translation in context - French, English | Weblio会員(無料)なら便利機能が満載! 検索履歴を保存できる 診断テスト回数が2回から4回に増加 | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------ | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
©2024 GRAS Group, Inc.RSS
non-member
misgloss