weblio英語例文検索 (original) (raw)

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 盈虚の意味・解説 > 盈虚に関連した英語例文

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ ビジネス (0)法律 (0)金融 (0)コンピュータ・IT (0)日常 (0)ことわざ・名言 (0)
情報源 個の情報源を選択中×情報源を選択すべての情報源 専門的な情報源Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス (2)閉じる

条件をリセット

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

| 意味 | 例文 (2件) | | | ------------------------------------------------------------------------------- | ------- | |

盈虚を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2

例文

ジェームズ・フレイザーは死の由来話を分類して、蛇など脱尾する動物にからむ「蛇と脱尾(脱皮?)」型と、月の満ち欠けを人の死の由来を結びつけて考えた「月**盈虚」型に分けている。例文帳に追加

James George FRAZER categorized stories of origins of death, he divided them into the 'snakes and molting' group, which is related to animals such as snakes that molt, and the 'getsu eikyo' (waxing and waning of the moon) group that considers a connection between the waning and waxing of the moon and death in humans. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このように古くから世界中で月と不死・再生が結び付けられて来たのは、月の**盈虚が見せる死と再生の神の姿であろうと考えられている。例文帳に追加

It can be considered that the reason why the moon and immortal life and rebirth have been associated since the ancient times throughout the world is that the waxing and waning of the moon presents an image of god of death and rebirth. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

| 意味 | 例文 (2件) | | | ------------------------------------------------------------------------------- | ------- | |

| 索引トップ用語の索引 | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | |


英語翻訳


| | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | | Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス | 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |

こんにちは ゲスト さん

ログイン Weblio会員(無料)になると 会員登録のメリット検索履歴を保存できる! 会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加! 無料会員に登録する
テキスト翻訳 Weblio翻訳

| 英→日 日→英 | | | ------- | |

こんにちは ゲスト さん

ログイン Weblio会員(無料)になると 会員登録のメリット検索履歴を保存できる! 会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加! 無料会員に登録する

| Weblio英和・和英辞典 ご利用にあたって Weblio英和・和英辞典とは 検索の仕方 利用規約 プライバシーポリシー サイトマップ 辞書総合TOP ヘルプ 便利な機能 ウェブリオのアプリ お問合せ・ご要望 お問い合わせ 会社概要 公式企業ページ 会社情報 採用情報 | ウェブリオのサービス Weblio 辞書 類語・対義語辞典 英和辞典・和英辞典 Weblio翻訳 オンライン英会話 日中中日辞典 日韓韓日辞典 フランス語辞典 インドネシア語辞典 タイ語辞典 ベトナム語辞典 古語辞典 手話辞典 IT用語辞典バイナリ 英語の質問箱 英語コーチング比較・口コミなら「忍者英会話」 オンライン英会話比較・口コミなら「ALL英会話」 School weblio(スクウェブ・スクリオ) 学校向けオンライン英会話|中学・高校への学校導入支援 学校向け英語ライティングテスト|英検対策のための英文添削 海外インターンシップならWeb旅(ウェブタビ) 英和和英辞典に新しく追加された用語一覧 英和和英辞典で最近更新された用語一覧 Multiees | Translation in context - French, English | Weblio会員(無料)なら便利機能が満載! 検索履歴を保存できる 診断テスト回数が2回から4回に増加 Weblio会員登録(無料) | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------ | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |

©2024 GRAS Group, Inc.RSS

non-member

盈虚