weblio英語例文検索 (original) (raw)

Adaを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 59

例文

"Ada! 例文帳に追加

「エイダ! - James Joyce『カウンターパーツ』

Ada!" 例文帳に追加

エイダ!」 - James Joyce『カウンターパーツ』

例文

例文

Sweet ada lovelace.例文帳に追加

愛しのエイダ・ラブレス - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

例文

Along comes this woman, ada lovelace.例文帳に追加

そしてこの女性が登場します エイダ・ラブレス - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They all were beaten by ada already.例文帳に追加

アイツら 全員 アダに やられてたんだよな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

From ada louise huxtable's book, the unreal america.例文帳に追加

エイダ・ルイーズ・ハクスタブルの本「アンリアルなアメリカ」からとっています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文


| | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 日本語WordNet | 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |

| | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------- | | 浜島書店 Catch a Wave | Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |

| | | | ----------------------------------------------------- | | Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |

| | | | | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------- | | 旅行・ビジネス英会話翻訳例文 | Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |

| | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------- | | EDR日英対訳辞書 | Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |

| | | | ----------------------------------------------------------------------- | | Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |

| | | | | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------- | | コンピューター用語辞典 | Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |

| | | | | ------------------------------ | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 原題:”Counterparts”邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.Copyright(C)2005 coderati本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |

| | | | | --------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 原題:”Alice's Adventures in Wonderland”邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.(C) 1999 山形浩生本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |