weblio英語例文検索 (original) (raw)

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > combine forcesの意味・解説 > combine forcesに関連した英語例文

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ ビジネス (0)法律 (0)金融 (0)コンピュータ・IT (0)日常 (3)ことわざ・名言 (0)
情報源 個の情報源を選択中×情報源を選択すべての情報源 専門的な情報源Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス (1)映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書 (3)官公庁発表資料特許庁 (2)経済産業省 (1)閉じる

条件をリセット

>"combine forces"に完全一致する例文のみを検索する

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

| 意味 | 例文 (7件) | | | --------------------------------------------------------------------------- | ------- | |

combine forcesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7

例文

Combine forces with me!例文帳に追加

俺と力を合わせやがれ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If we were to combine forces, dauntless and factionless, we'd be unstoppable.例文帳に追加

もし「勇敢」と「無派閥」が連合したら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I never imagined red and blue would combine forces.例文帳に追加

赤と青が手を組むなんて 全く想定していなかったから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Chikafusa urged Chikatomo YUKI in Shirakawa in Mutsu Province (Shirakawa City, Fukushima Prefecture) and anti-Bakufu groups in the Kanto area to combine forces. 例文帳に追加

親房は陸奥国白河(福島県白河市)の結城親朝はじめ関東各地の反幕勢力の結集を呼びかける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a reaping floating device of a combine harvester, in which a reaping conveying device is stretched and held with a stable elastic force, whereby abnormal vibrations on the basis of the ground is less generated to enable the stable working travel of the combine harvester and the significant reduction of vertical reaping operation forces.例文帳に追加

刈取搬送装置を、安定した弾性力で張圧、保持し、地表面基準で異常振動の発生もなく、安定した刈取走行ができるものとすると共に、刈取上下の操作力を大幅に軽減する。 - 特許庁

例文

A method is provided to reduce differences between the way in which reticle holding forces and gravity force act upon the reticle during use and during assembly of the pellicle, and to combine this with a similar reduction concerning pellicle holding forces and gravity force acting upon the pellicle during bonding to the reticle and during quality control of the pellicle.例文帳に追加

表皮部材の使用中と組立中にレチクル把持力および重力がレチクルに作用する方法の違いを減少させ、これを、レチクルに接合する間、および、表皮部材の品質管理を行なう間に、表皮部材に作用する表皮部材の把持力と重力に関する同様な違いの減少と組み合わせる方法が提供される。 - 特許庁

例文

When we combine the driving forces for growth, such as China and India, with ASEAN at the core, and the wisdom and experience of Japan, Korea and Australia–when we have the organic movement of all these–I believe Asia can move into the next stage of economic development.例文帳に追加

ASEANを核として、中国とインドの力強い成長の原動力と、我が国や韓国、豪州の経験と知恵が一体となって有機的に連動し始めたとき、アジアは新たな発展のステージへと歩みを進めることができるものと信じて疑いません。 - 経済産業省

| 意味 | 例文 (7件) | | | --------------------------------------------------------------------------- | ------- | |

| 索引トップ用語の索引 | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | |


英語翻訳


| | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | | Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス | 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |

| | | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書 | JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |

| | | | | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------- | | 特許庁 | Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |

| | | | | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------- | | 経済産業省 | Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |