weblio英語例文検索 (original) (raw)
Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > seduceの意味・解説 > seduceに関連した英語例文
「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)
| カテゴリ | ビジネス (0)法律 (0)金融 (0)コンピュータ・IT (0)日常 (32)ことわざ・名言 (0) |
|---|---|
| 変化形 | seducingを含む例文を検索seducedを含む例文を検索seducesを含む例文を検索 |
| 情報源 | 個の情報源を選択中×情報源を選択すべての情報源 総合的な情報源研究社 新和英中辞典 (1)Weblio英語基本例文集 (1)JMdict (1)専門的な情報源斎藤和英大辞典 (8)Tatoeba例文 (2)日本語WordNet (3)EDR日英対訳辞書 (3)Tanaka Corpus (2)Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス (1)映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書 (32)書籍・作品Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』 (1)閉じる |
セーフサーチ:オン
不適切な検索結果を除外する
セーフサーチについて
| 意味 | 例文 | 類語 | 共起表現 | | | ------------------------------------------------------------------- | -- | ------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------- | |
seduceを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 55件
例文
女を引っ掛ける - EDR日英対訳辞書
to seduce a person with honeyed words 例文帳に追加
外見や甘言などであざむく - EDR日英対訳辞書
to make sport of, or seduce a woman 例文帳に追加
女の貞操をもてあそぶ - EDR日英対訳辞書
Look, that wop is trying to seduce me. 例文帳に追加
見て、あのイタリア人が口説いてくるの。 - Weblio英語基本例文集
例文
I tried in vain to seduce her. 例文帳に追加
彼女を誘惑しようとしたがむだだった。 - Tanaka Corpus
例文
He tried every conceivable trick to seduce young girls. 例文帳に追加
彼はありとあらゆる術策を弄して若い娘たちを誘惑しようとした. - 研究社 新和英中辞典
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots. 例文帳に追加
彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。 - Tanaka Corpus
例文
to call out to (in an attempt to seduce)例文帳に追加
粉をかける - JMdict
| 意味 | 例文 | 類語 | 共起表現 | | | ------------------------------------------------------------------- | -- | ------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------- | |
英語翻訳
| | | |
| -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------- |
|
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| | | |
| ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| | | |
| ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |
| TANAKA Corpus | Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| | | |
| ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
こんにちは ゲスト さん
| |
Weblio会員(無料)になると |
|---|
| テキスト翻訳 | Weblio翻訳 |
|---|
| 英→日 日→英 | | | ------- | |
こんにちは ゲスト さん
| |
Weblio会員(無料)になると |
|---|