劫 - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
See also: 刦
劫 (Kangxi radical 19, 力+5, 7 strokes, cangjie input 土戈大尸 (GIKS) or 難土戈大尸 (XGIKS), four-corner 47720, composition ⿰去力)
- 𬾆, 𠲵, 㤼, 𢬱, 𦛕, 䀷, 𦀖, 𫄦, 蜐, 𱘺, 𨦲, 𬐼, 𪘖, 𠄳, 𡝔, 䂲, 𪁍
- Kangxi Dictionary: page 146, character 30
- Dai Kanwa Jiten: character 2316
- Dae Jaweon: page 331, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 367, character 12
- Unihan data for U+52AB
simp. and trad. | 劫 |
---|---|
alternative forms | 刧刦𠛗刼𠉨刧刦𠛗刼𠉨𠞏 |
| | Old Chinese | | | -------------------------------- | ---------------------- | | 佉 | *kʰal | | 呿 | *kʰal, *kʰas, *kʰab | | 抾 | *kʰɯ, *kʰɯ, *kʰab | | 弆 | *kaʔ, *kʰaʔ | | 祛 | *kʰa | | 袪 | *kʰa | | 阹 | *kʰa | | 胠 | *kʰa, *kʰas, *kʰab | | 魼 | *kʰa, *kʰl'aːb | | 去 | *kʰaʔ, *kʰas | | 麮 | *kʰaʔ, *kʰas | | 鼁 | *kʰas | | 砝 | *kaːb, *kab | | 劫 | *kab, *kab | | 鉣 | *kab | | 蜐 | *kab, *kab | | 怯 | *kʰab |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kab, *kab): phonetic 去 (OC *kʰaʔ, *kʰas) + semantic 力 (“power, force”)
“(Buddhism) disaster”
Short for 劫波 (jiébō), from Sanskrit कल्प (kalpa).
- Mandarin
(Pinyin): jié (jie2)
(Zhuyin): ㄐㄧㄝˊ - Cantonese (Jyutping): gip3
- Hakka (Sixian, PFS): kiap
- Southern Min (Hokkien, POJ): kiap
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
* Hanyu Pinyin: jié
* Zhuyin: ㄐㄧㄝˊ
* Tongyong Pinyin: jié
* Wade–Giles: chieh2
* Yale: jyé
* Gwoyeu Romatzyh: jye
* Palladius: цзе (cze)
* Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
* Jyutping: gip3
* Yale: gip
* Cantonese Pinyin: gip8
* Guangdong Romanization: gib3
* Sinological IPA (key): /kiːp̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
* Pha̍k-fa-sṳ: kiap
* Hakka Romanization System: giabˋ
* Hagfa Pinyim: giab5
* Sinological IPA: /ki̯ap̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- Dialectal data
Middle Chinese: kjaep
Old Chinese
(Baxter–Sagart): /*k(r)ap/
(Zhengzhang): /*kab/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 劫 |
Reading # | 1/1 |
ModernBeijing(Pinyin) | jié |
MiddleChinese | ‹ kjæp › |
OldChinese | /*k(r)ap/ |
English | rob |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary. |
Zhengzhang system (2003) | ||
---|---|---|
Character | 劫 | 劫 |
Reading # | 1/2 | 2/2 |
No. | 6438 | 10694 |
Phoneticcomponent | 劫 | 去 |
Rimegroup | 盍 | 盍 |
Rimesubdivision | 1 | 1 |
CorrespondingMC rime | 劫 | 劫 |
OldChinese | /*kab/ | /*kab/ |
Notes | 荀子從刀,又譯kalpa | 荀子從刀,又梵譯kalpa |
劫
- to coerce; to compel; to threaten
- to rob; to plunder; to take by force
- (Buddhism) Short for 劫波 (jiébō, “kalpa”).
- (hyperbolic) extremely long time
- (figurative, by extension) disaster; calamity; catastrophe
(to coerce):
勒逼 (lèbī)
押 (Hokkien, Teochew)
迫使 (pòshǐ)
逼迫 (bīpò)
(disaster):
劫煞 (Hokkien)
厄 (literary, or in compounds)
央厄 (yāng'è) (literary)
患 (huàn) (literary, or in compounds)
沙𧐔 (sua1 sab4) (Teochew)
浩劫 (hàojié)
眚沴 (shěnglì) (literary)
乘火打劫 (chénghuǒdǎjié)
劫匪 (jiéfěi)
劫囚 (jiéqiú)
劫寨 (jiézhài)
劫持 (jiéchí)
劫掠 (jiélüè)
劫波 (jiébō)
巴劫 (bājié)
打劫 (dǎjié)
打家劫舍 (dǎjiājiéshè)
桃花劫 (táohuājié)
永劫 (yǒngjié)
洗劫 (xǐjié)
浩劫 (hàojié)
行劫 (xíngjié)
趁火打劫 (chènhuǒdǎjié)
Others:
- → Vietnamese: cướp
- “劫”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
劫
劫(こう)火(か) (kōka)
曠(こう)劫(ごう) (kōgō)
劫(こう)濁(じょく) (kōjoku)
劫(こう)奪(だつ) (kōdatsu)
劫(ごう)初(しょ) (gōsho)
劫(ごう)盗(とう) (gōtō)
劫(ごう)末(まつ) (gōmatsu)
劫(ごう)掠(りゃく), 劫(ごう)略(りゃく) (gōryaku)
永(えい)劫(ごう) (eigō)
壊(え)劫(こう) (ekō)
億(おっ)劫(こう) (okkō), 億(おっ)劫(くう) (okkū)
空(くう)劫(こう) (kūkō)
久(く)遠(おん)劫(ごう) (kuongō)
倶(く)胝(てい)劫(こう) (kuteikō)
減(げん)劫(こう) (genkō)
賢(けん)劫(ごう) (kengō), 賢(げん)劫(ごう) (gengō)
五(ご)劫(こう)思(し)惟(ゆい) (gokō shiyui)
三(さん)阿(あ)僧(そう)祇(ぎ)劫(こう) (san a sōgi kō)
四(し)劫(こう) (shikō)
住(じゅう)劫(こう) (jūkō)
小(しょう)劫(こう) (shōkō)
成(じょう)劫(こう) (jōkō), 成(じょう)劫(ごう) (jōgō)
塵(じん)劫(こう) (jinkō), 塵(じん)劫(ごう) (jingō), 塵(じん)点(でん)劫(ごう) (jindengō)
増(ぞう)劫(こう) (zōkō)
多(た)生(しょう)劫(ごう) (tashōgō)
万(まん)劫(ごう) (mangō), 万(ばん)劫(ごう) (bangō)
無(む)量(りょう)劫(ごう) (muryōgō)
歴(りゃっ)劫(こう) (ryakkō)
Kanji in this term |
---|
劫 |
こうJinmeiyō |
on'yomi |
/kopu/ → /kofu/ → */kowu/ → /koː/
From Middle Chinese 劫 (MC kjaep), short form of 劫波 (MC kjaep pa), itself a transliteration of Sanskrit कल्प (kalpa, “aeon”).
劫(こう)を経(へ)る (kō o heru)
劫(こう)﨟(ろう), 劫(こう)臘(ろう) (kōrō)
億(おく)万(まん)劫(ごう) (okumangō)
時(じ)劫(こう) (jikō)
烏(い)賊(か)の甲(こう)より年(とし)の劫(こう) (ika no kō yori toshi no kō)
亀(かめ)の甲(こう)より年(とし)の劫(こう) (kame no kō yori toshi no kō)
- (go) a position in which two alternating stones can be captured and recaptured indefinitely
- 劫(こう)材(ざい) (kōzai)
- 劫(こう)立(だ)て (kōdate)
- 劫(こう)種(だね) (kōdane)
Kanji in this term |
---|
劫 |
ごうJinmeiyō |
on'yomi |
/ɡopu/ → /ɡofu/ → */ɡowu/ → /ɡoː/
Possibly a shift from kō above. (Can this(+) etymology be sourced?)
- 劫(ごう)罰(ばつ) (gōbatsu)
- 時(じ)劫(ごう) (jigō)
- 多(た)劫(ごう) (tagō)
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
From Middle Chinese 劫 (MC kjaep). Recorded as Middle Korean 刼/겁〮 (kép) (Yale: kep) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
劫 (eumhun 위협할 겁 (wihyeophal geop))
국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]