宝 - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)

See also:

Stroke order
8 strokes
Japanese
Simplified
Traditional

(Kangxi radical 40, +5, 8 strokes, cangjie input 十一土戈 (JMGI), four-corner 30103, composition)

Simplified from (⿱珤貝). Officially adopted as the simplified form of in the Chinese Character Simplification Scheme (《漢字簡化方案》) in 1956.

(Sixth grade kyōiku kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. precious objects
  2. worldly goods
  3. valuable possessions
Kanji in this term
たからGrade: 6
kun'yomi
Alternative spellings
(kyūjitai)

From Old Japanese. First cited to the Man'yōshū of 759 CE.[1] From Proto-Japonic *takara.

Samuel Martin analyzes this as a compound of (taka-, “high”) + (-ra, pluralizing suffix).[2] However, this is semantically problematic, as such a compound would ordinarily refer to "the heights" as a location, and there is no clear means of deriving the sense of "treasure" from the proposed component parts.

Some sources derive this as a compound of (ta, “paddy field”) +‎ から (kara, “from”), literally “from the paddy fields”, from the way people value thriving paddy fields as a unique kind of treasure.[3] However, the sense of "from" for から (kara) does not appear until roughly the Heian period,[4] more recent than the first appearance of takara, making this a folk etymology.

宝(たから) (takara)

  1. [from 759] treasure

  2. ^ 宝・財・貨”, in 日本国語大辞典[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006

  3. ^ Samuel E. Martin (1987) The Japanese Language Through Time, New Haven, London: Yale University Press, →ISBN

  4. ^ 宝は田から~私たちの原点~ | 宝酒造株式会社 - Treasure is from the rice fields -Our Beginning- | Takara Shuzo (In Japanese)

  5. ^ から”, in 日本国語大辞典[2] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006

  6. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

  7. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

  8. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

(bo) (hangeul , revised bo, McCune–Reischauer po)

  1. jewel

宝: Hán Nôm readings: bảo, báu, bửu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{[rfdef](/wiki/Template:rfdef#top "Template:rfdef")}}.