強 - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
Japanese | 強 |
---|---|
Simplified | 强 |
Traditional | 強 |
強 (Kangxi radical 57, 弓+8, 11 strokes, cangjie input 弓戈中戈 (NILI), four-corner 13236, composition ⿰弓𧈧 or ⿸弘虫)
- Kangxi Dictionary: page 359, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 9815
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 999, character 7
- Unihan data for U+5F37
| | Old Chinese | | | -------------------------------- | ------------- | | 繈 | *kaŋʔ | | 襁 | *kaŋʔ | | 膙 | *kaŋʔ | | 鏹 | *kaŋʔ | | 勥 | *ɡaŋ, *ɡaŋʔ | | 強 | *ɡaŋ, *ɡaŋʔ |
Zhengzhang (2003): Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡaŋ, *ɡaŋʔ): phonetic 彊 (OC *kaŋs, *ɡaŋ, *ɡaŋʔ) + semantic 虫 (“insect”), hence a rather conservative variant is 𧖑.
Shuowen: Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡaŋ, *ɡaŋʔ): phonetic 弘 (OC *ɡʷɯːŋ) + semantic 虫 (“insect”).
The character 強 likely originally referred to the rice weevil, an insect that attacks rice and several other crops, before being phonetically borrowed to represent the sense of "strong; powerful", which was previously represented by the character 彊 (OC *kaŋs, *ɡaŋ, *ɡaŋʔ).
(egg): Typo of 蛋; they have the same keystrokes in Simplified Cangjie.
trad. | 強/强 |
---|---|
simp. | 强 |
alternative forms | 彊𧖑 |
- Mandarin
(Pinyin): qiáng (qiang2)
(Zhuyin): ㄑㄧㄤˊ - Cantonese
(Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): koeng4
(Taishan, Wiktionary): kiang3 - Hakka
(Sixian, PFS): khiòng
(Meixian, Guangdong): kiong2 - Eastern Min (BUC): giòng
- Southern Min
(Hokkien, POJ): kiûⁿ / kiông / kiâng
(Teochew, Peng'im): kiang5 / gion5 / giên5 - Wu (Shanghai, Wugniu): 6jian
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
* Hanyu Pinyin: qiáng
* Zhuyin: ㄑㄧㄤˊ
* Tongyong Pinyin: ciáng
* Wade–Giles: chʻiang2
* Yale: chyáng
* Gwoyeu Romatzyh: chyang
* Palladius: цян (cjan)
* Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
* Jyutping: koeng4
* Yale: kèuhng
* Cantonese Pinyin: koeng4
* Guangdong Romanization: kêng4
* Sinological IPA (key): /kʰœːŋ²¹/ - (Taishanese, Taicheng)
* Wiktionary: kiang3
* Sinological IPA (key): /kʰiaŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
* Pha̍k-fa-sṳ: khiòng
* Hakka Romanization System: kiongˇ
* Hagfa Pinyim: kiong2
* Sinological IPA: /kʰi̯oŋ¹¹/ - (Meixian)
* Guangdong: kiong2
* Sinological IPA: /kʰiɔŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
* Bàng-uâ-cê: giòng
* Sinological IPA (key): /kyoŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
* Pe̍h-ōe-jī: kiûⁿ
* Tâi-lô: kiûnn
* Phofsit Daibuun: kviuu
* IPA (Xiamen, Quanzhou): /kiũ²⁴/ - (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
* Pe̍h-ōe-jī: kiông
* Tâi-lô: kiông
* Phofsit Daibuun: kioong
* IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /kiɔŋ²⁴/
* IPA (Kaohsiung): /kiɔŋ²³/ - (Hokkien: Zhangzhou)
* Pe̍h-ōe-jī: kiâng
* Tâi-lô: kiâng
* Phofsit Daibuun: kiaang
* IPA (Zhangzhou): /kiaŋ¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
Note:
kiûⁿ - vernacular;
kiông/kiâng - literary.
- (Teochew)
* Peng'im: kiang5 / gion5 / giên5
* Pe̍h-ōe-jī-like: khiâng / kiôⁿ / kiêⁿ
* Sinological IPA (key): /kʰiaŋ⁵⁵/, /kĩõ⁵⁵/, /kĩẽ⁵⁵/
- (Teochew)
Note:
kiang5 - "strong", "forceful";
gion5/giên5 - "superior, better" (giên5 - Chaozhou).
Middle Chinese: gjang
Old Chinese
(Baxter–Sagart): /*N-kaŋ/
(Zhengzhang): /*ɡaŋ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 強 |
Reading # | 1/2 |
ModernBeijing(Pinyin) | qiáng |
MiddleChinese | ‹ gjang › |
OldChinese | /*N-kaŋ/ |
English | strong |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary. |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 強 |
Reading # | 1/2 |
No. | 10318 |
Phoneticcomponent | 强 |
Rimegroup | 陽 |
Rimesubdivision | 0 |
CorrespondingMC rime | 強 |
OldChinese | /*ɡaŋ/ |
Notes | 彊省聲而非弘聲,通借爲彊 |
強
- strong; powerful; energetic
- to strengthen
- staunch; strong-willed
- brutal; forceful
強拖乘客下機/强拖乘客下机 ― qiángtuō chéngkè xiàjī ― to forcefully drag a passenger off the plane - capable; of a high level
- superior; better
- slightly more than; plus
四分之一強/四分之一强 ― sì fēnzhī yī qiáng ― a bit more than a fourth- 束緼宵行十里强,挑得詩囊,抛了衣囊。 [Ci, _trad._]
束缊宵行十里强,挑得诗囊,抛了衣囊。 [Ci, _simp._]
From: c. 1239, Liu Kezhuang(劉克莊),一剪梅•余赴廣東實之夜餞於風亭
Shù yùn xiāo xíng shílǐ qiáng, tiǎo dé shī náng, pāo le yī náng. [Pinyin]
With burning hemps, I walked for more than ten li.
Carrying on my shoulders a bundle of poetry books,
And the parcel of garments I threw into brooks.
- 束緼宵行十里强,挑得詩囊,抛了衣囊。 [Ci, _trad._]
- final contestants in a competition; finalist
八強/八强 ― bāqiáng ― quarterfinals - (Hong Kong Cantonese, Internet slang, sometimes deliberate) Misspelling of 蛋 (dàn).
trad. | 強/强 |
---|---|
simp. | 强 |
alternative forms | 彊 |
- Mandarin
(Standard)
(Pinyin): qiǎng (qiang3)
(Zhuyin): ㄑㄧㄤˇ
(Chengdu, Sichuanese Pinyin): qiang3 - Cantonese (Jyutping): koeng5
- Hakka
(Sixian, PFS): khiòng / khióng
(Meixian, Guangdong): kiong2 / giong3 - Eastern Min (BUC): giōng
- Southern Min
(Hokkien, POJ): kióng / kiáng
(Teochew, Peng'im): giang2 / kiang5 - Wu (Shanghai, Wugniu): 6jian
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
* Hanyu Pinyin: qiǎng
* Zhuyin: ㄑㄧㄤˇ
* Tongyong Pinyin: ciǎng
* Wade–Giles: chʻiang3
* Yale: chyǎng
* Gwoyeu Romatzyh: cheang
* Palladius: цян (cjan)
* Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɑŋ²¹⁴/ - (Chengdu)
* Sichuanese Pinyin: qiang3
* Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: kiang
* Sinological IPA (key): /t͡ɕʰiaŋ⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
* Jyutping: koeng5
* Yale: kéuhng
* Cantonese Pinyin: koeng5
* Guangdong Romanization: kêng5
* Sinological IPA (key): /kʰœːŋ¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
* Pha̍k-fa-sṳ: khiòng / khióng
* Hakka Romanization System: kiongˇ / kiongˋ
* Hagfa Pinyim: kiong2 / kiong3
* Sinological IPA: /kʰi̯oŋ¹¹/, /kʰi̯oŋ³¹/ - (Meixian)
* Guangdong: kiong2 / giong3
* Sinological IPA: /kʰiɔŋ¹¹/, /kiɔŋ³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
* Bàng-uâ-cê: giōng
* Sinological IPA (key): /kyoŋ³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
* Pe̍h-ōe-jī: kióng
* Tâi-lô: kióng
* Phofsit Daibuun: kiorng
* IPA (Xiamen, Taipei): /kiɔŋ⁵³/
* IPA (Kaohsiung): /kiɔŋ⁴¹/
* IPA (Quanzhou): /kiɔŋ⁵⁵⁴/ - (Hokkien: Zhangzhou)
* Pe̍h-ōe-jī: kiáng
* Tâi-lô: kiáng
* Phofsit Daibuun: kiarng
* IPA (Zhangzhou): /kiaŋ⁵³/ - (Teochew)
* Peng'im: giang2 / kiang5
* Pe̍h-ōe-jī-like: kiáng / khiâng
* Sinological IPA (key): /kiaŋ⁵²/, /kʰiaŋ⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Wu
Middle Chinese: gjangX
Old Chinese
(Baxter–Sagart): /*m-kaŋʔ/
(Zhengzhang): /*ɡaŋʔ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 強 |
Reading # | 2/2 |
ModernBeijing(Pinyin) | qiǎng |
MiddleChinese | ‹ gjangX › |
OldChinese | /*m-kaŋʔ/ |
English | make an effort |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary. |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 強 |
Reading # | 2/2 |
No. | 10319 |
Phoneticcomponent | 强 |
Rimegroup | 陽 |
Rimesubdivision | 0 |
CorrespondingMC rime | 勥 |
OldChinese | /*ɡaŋʔ/ |
Notes | 彊字注或體 |
強
- 勉強 / 勉强
- 強人所難 / 强人所难 (qiǎngrénsuǒnán)
- 強作鎮靜 / 强作镇静
- 強使 / 强使
- 強制 / 强制 (qiángzhì)
- 強制保險 / 强制保险
- 強制執行 / 强制执行
- 強制罪 / 强制罪
- 強制處分 / 强制处分
- 強制認領 / 强制认领
- 強制辯護 / 强制辩护
- 強加 / 强加
- 強勉 / 强勉
- 強勒 / 强勒
- 強幹 / 强干
- 強忍 / 强忍 (qiǎngrěn)
- 強攻 / 强攻
- 強文假醋 / 强文假醋
- 強死強活 / 强死强活
- 強求 / 强求
- 強聒不舍 / 强聒不舍
- 強行 / 强行 (qiángxíng)
- 強行法 / 强行法
- 強詞奪理 / 强词夺理 (qiǎngcíduólǐ)
- 強辯 / 强辩 (qiǎngbiàn)
- 強迫 / 强迫
- 強迫中獎 / 强迫中奖
- 強迫儲蓄 / 强迫储蓄
- 強迫取分 / 强迫取分
- 強迫教育 / 强迫教育
- 強迫降落 / 强迫降落
- 強逼 / 强逼 (qiǎngbī)
- 強酒 / 强酒
- 強顏 / 强颜
- 強顏歡笑 / 强颜欢笑 (qiǎngyánhuānxiào)
- 強飯為嘉 / 强饭为嘉
- 惡醉強酒 / 恶醉强酒
- 牽強 / 牵强 (qiānqiǎng)
- 牽強附會 / 牵强附会 (qiānqiǎngfùhuì)
trad. | 強/强 |
---|---|
simp. | 强 |
alternative forms | 犟勥彊 |
- Mandarin
(Pinyin): jiàng (jiang4)
(Zhuyin): ㄐㄧㄤˋ - Cantonese (Jyutping): goeng6
- Hakka (Meixian, Guangdong): kiong2
- Southern Min
(Hokkien, POJ): kiōng / kiāng
(Teochew, Peng'im): giang6 / kiang5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
* Hanyu Pinyin: jiàng
* Zhuyin: ㄐㄧㄤˋ
* Tongyong Pinyin: jiàng
* Wade–Giles: chiang4
* Yale: jyàng
* Gwoyeu Romatzyh: jianq
* Palladius: цзян (czjan)
* Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
* Jyutping: goeng6
* Yale: geuhng
* Cantonese Pinyin: goeng6
* Guangdong Romanization: gêng6
* Sinological IPA (key): /kœːŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
* Pe̍h-ōe-jī: kiōng
* Tâi-lô: kiōng
* Phofsit Daibuun: kiong
* IPA (Xiamen): /kiɔŋ²²/
* IPA (Taipei, Kaohsiung): /kiɔŋ³³/
* IPA (Quanzhou): /kiɔŋ⁴¹/ - (Hokkien: Zhangzhou)
* Pe̍h-ōe-jī: kiāng
* Tâi-lô: kiāng
* Phofsit Daibuun: kiang
* IPA (Zhangzhou): /kiaŋ²²/ - (Teochew)
* Peng'im: giang6 / kiang5
* Pe̍h-ōe-jī-like: kiăng / khiâng
* Sinological IPA (key): /kiaŋ³⁵/, /kʰiaŋ⁵⁵/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
Middle Chinese: gjangX
Old Chinese
(Baxter–Sagart): /*m-kaŋʔ/
(Zhengzhang): /*ɡaŋʔ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 強 |
Reading # | 2/2 |
ModernBeijing(Pinyin) | qiǎng |
MiddleChinese | ‹ gjangX › |
OldChinese | /*m-kaŋʔ/ |
English | make an effort |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary. |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 強 |
Reading # | 2/2 |
No. | 10319 |
Phoneticcomponent | 强 |
Rimegroup | 陽 |
Rimesubdivision | 0 |
CorrespondingMC rime | 勥 |
OldChinese | /*ɡaŋʔ/ |
Notes | 彊字注或體 |
強
For pronunciation and definitions of 強 – see 勥 (“to compel; valiant; etc.”).
(This character is a variant form of 勥).
- “強”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
強
Kun: つよい (tsuyoi, 強い, Jōyō)、_つよまる_ (tsuyomaru, 強まる, Jōyō)、_つよめる_ (tsuyomeru, 強める, Jōyō)、_しいる_ (shiiru, 強いる, Jōyō)←_しひる_ (sifiru, 強ひる, historical)、_こわい_ (kowai, 強い)、_あながち_ (anagachi, 強ち)、_したたか_ (shitataka, 強か)、_つとめる_ (tsutomeru, 強める)
頑(がん)強(きょう) (gankyō)
強(きょう)圧(あつ) (kyōatsu)
強(きょう)化(か) (kyōka)
強(きょう)悍(かん) (kyōkan)
強(こう)諫(れん) (kōren)
強(きょう)顔(がん) (kyōgan)
強(きょう)幹(かん)弱(じゃく)枝(し) (kyōkanjakushi)
強(きょう)記(き) (kyōki)
強(きょう)禦(ぎょ) (kyōgyo)
強(きょう)圉(ぎょ) (kyōgyo)
強(きょう)肩(けん) (kyōken)
強(きょう)健(けん) (kyōken)
強(きょう)権(けん) (kyōken)
強(きょう)固(こ) (kyōko)
強(きょう)行(こう) (kyōkō)
強(きょう)攻(こう) (kyōkō)
強(きょう)硬(こう) (kyōkō)
強(きょう)梗(こう) (kyōkō)
強(きょう)豪(ごう) (kyōgō)
強(きょう)行(こう)軍(ぐん) (kyōkōgun)
強(きょう)仕(し) (kyōshi)
強(きょう)死(し) (kyōshi)
強(きょう)志(し) (kyōshi)
強(きょう)弱(じゃく) (kyōjaku)
強(きょう)襲(しゅう) (kyōshū)
強(きょう)恕(じょ) (kyōjo)
強(きょう)靭(じん) (kyōjin)
強(きょう)制(せい) (kyōsei)
強(きょう)請(せい) (kyōsei)
強(きょう)僭(せん) (kyōsen)
強(きょう)壮(そう) (kyōsō)
強(きょう)大(だい) (kyōdai)
強(きょう)調(ちょう) (kyōchō)
強(きょう)弩(ど) (kyōdo)
強(きょう)忍(にん) (kyōnin)
強(きょう)迫(はく) (kyōhaku)
強(きょう)迫(はく)観(かん)念(ねん) (kyōhakukannen)
強(きょう)半(はん) (kyōhan)
強(きょう)風(ふう) (kyōfū)
強(きょう)弁(べん) (kyōben)
強(きょう)暴(ぼう) (kyōbō)
強(きょう)要(よう) (kyōyō)
強(きょう)梁(りょう) (kyōryō)
強(きょう)力(りょく) (kyōryoku, “brute strength”)
強(きょう)烈(れつ) (kyōretsu)
屈(くっ)強(きょう) (kukkyō)
堅(けん)強(きょう) (kenkyō)
牽(けん)強(きょう) (kenkyō)
件(けん)強(きょう) (kenkyō)
強(ごう)引(いん) (gōin)
強(ごう)姦(かん) (gōkan)
強(ごう)情(じょう) (gōjō)
強(ごう)訴(そ) (gōso)
強(ごう)奪(だつ) (gōdatsu)
強(ごう)談(だん) (gōdan)
強(ごう)談(だ)威(に)迫(はく) (gōdanihaku)
強(ごう)盗(とう) (gōtō)
強(こわ)飯(めし) (kowameshi)
強(ごう)欲(よく) (gōyoku)
強(ごう)力(りき)犯(はん) (gōrikihan)
強(つよ)強(つよ) (tsuyotsuyo)
強(こわ)談(だん)判(ぱん) (kowadanpan)
強(こわ)面(もて) (kowamote)
強(つよ)気(き) (tsuyoki)
強(つよ)腰(ごし) (tsuyogoshi)
強(つよ)吟(ぎん) (tsuyogin)
富(ふ)強(きょう) (fukyō)
勉(べん)強(きょう) (benkyō)
補(ほ)強(きょう) (hokyō)
列(れっ)強(きょう) (rekkyō)
Kanji in this term |
---|
強 |
きょうGrade: 2 |
on'yomi |
(as a noun)
強(きょう) • (kyō) ←**きやう** (kyau)?
強(きょう) • (-kyō) ←**きやう** (-kyau)?
- 弱(じゃく) (-jaku)
Kanji in this term |
---|
強 |
つよしGrade: 2 |
kun'yomi |
a male given name
^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
From Middle Chinese 強 (MC gjang, “strong”).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 까ᇰ (Yale: kkàng) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[2] | 힘〮셀〯 (Yale: hím sěyl) | 가ᇰ (Yale: kàng) |
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ka̠ŋ]
- Phonetic hangul: [강]
強 (eumhun 강할 강 (ganghal gang))
- 강경 (強硬/強勁, ganggyeong)
- 강고 (強固, ganggo)
- 강공 (強攻, ganggong)
- 강국 (強國, gangguk)
- 강군 (強軍, ganggun)
- 강권 (強權, ganggwon)
- 강대 (強大, gangdae)
- 강도 (強度, gangdo)
- 강도 (強盜, gangdo)
- 강력 (強力, gangnyeok)
- 강렬 (強烈, gangnyeol)
- 강병 (強兵, gangbyeong)
- 강성 (強盛, gangseong)
- 강세 (強勢, gangse)
- 강심 (強心, gangsim)
- 강약 (強弱, gang'yak)
- 강인 (強靭, gang'in)
- 강자 (強者, gangja)
- 강적 (強敵, gangjeok)
- 강점 (強點, gangjeom)
- 강조 (強調, gangjo)
- 강직 (強直, gangjik)
- 강진 (強震, gangjin)
- 강타 (強打, gangta)
- 강포 (強暴, gangpo)
- 강풍 (強風, gangpung)
- 강호 (強豪, gangho)
- 강화 (強化, ganghwa)
- 막강 (莫強, makgang)
- 보강 (補強, bogang)
- 부강 (富強, bugang)
- 억강부약 (抑強扶弱, eokgangbuyak)
- 열강 (列強, yeolgang)
- 완강 (頑強, wan'gang)
- 증강 (增強, jeunggang)
- 최강 (最強, choegang)
From Middle Chinese 強 (MC gjangX, “make an effort”).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 까ᇰ〮 (Yale: kkáng) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Sinjeung Yuhap, 1576 | 힘ᄡᅳᆯ (Yale: him psul) | 강 (Yale: kang) |
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ka̠(ː)ŋ]
- Phonetic hangul: [강**(ː)**]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
強 (eumhun 힘쓸 강 (himsseul gang))
국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]
強: Hán Việt readings: cường, cưỡng
強: Nôm readings: càng, cượng, cướng, gắng, cường, gàn, ngượng, cưỡng, gương, gượng, gàng
- 強國 (cường quốc)
- chữ Nôm form of càng (“With a comparative or verb phrase, establishes a parallel with one or more other such comparatives.; all the more, all the less”).
- 18th–19th century, Hồ Xuân Hương (胡春香), Vịnh quạt (詠𦑗) [The Paper Fan]:
強(càng)燶(nóng)包(bao)饒(nhiêu)辰(thời)強(càng)沫(mát)/要(yêu)店(đêm)諸(chưa)斐(phỉ)吏(lại)要(yêu)𣈜(ngày)
The hotter you get, the more refreshing you get / It wasn’t enough to love at night, now we love during the day.
- 18th–19th century, Hồ Xuân Hương (胡春香), Vịnh quạt (詠𦑗) [The Paper Fan]: