強 - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
Japanese | 強 |
---|---|
Simplified | 强 |
Traditional | 強 |
強 (Kangxi radical 57, 弓+8, 11 strokes, cangjie input 弓戈中戈 (NILI), four-corner 13236, composition ⿰弓𧈧 or ⿸弘虫)
- Kangxi Dictionary: page 359, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 9815
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 999, character 7
- Unihan data for U+5F37
| | Old Chinese | | | -------------------------------- | ------------- | | 繈 | *kaŋʔ | | 襁 | *kaŋʔ | | 膙 | *kaŋʔ | | 鏹 | *kaŋʔ | | 勥 | *ɡaŋ, *ɡaŋʔ | | 強 | *ɡaŋ, *ɡaŋʔ |
Zhengzhang (2003): Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡaŋ, *ɡaŋʔ) : phonetic 彊 (OC *kaŋs, *ɡaŋ, *ɡaŋʔ) + semantic 虫 (“insect”), hence a rather conservative variant is 𧖑.
Shuowen: Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡaŋ, *ɡaŋʔ) : phonetic 弘 (OC *ɡʷɯːŋ) + semantic 虫 (“insect”).
The character 強 likely originally referred to the rice weevil, an insect that attacks rice and several other crops, before being phonetically borrowed to represent the sense of "strong; powerful", which was previously represented by the character 彊 (OC *kaŋs, *ɡaŋ, *ɡaŋʔ).
(egg): Typo of 蛋; they have the same keystrokes in Simplified Cangjie.
trad. | 強/强 |
---|---|
simp. | 强 |
alternative forms | 彊𧖑 |
- Mandarin
(Pinyin): qiáng (qiang2)
(Zhuyin): ㄑㄧㄤˊ - Cantonese
(Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): koeng4
(Taishan, Wiktionary): kiang3 - Hakka
(Sixian, PFS): khiòng
(Meixian, Guangdong): kiong2 - Eastern Min (BUC): giòng
- Southern Min
(Hokkien, POJ): kiûⁿ / kiông / kiâng
(Teochew, Peng'im): kiang5 / gion5 / giên5 - Wu (Shanghai, Wugniu): 6jian
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
* Hanyu Pinyin: qiáng
* Zhuyin: ㄑㄧㄤˊ
* Tongyong Pinyin: ciáng
* Wade–Giles: chʻiang2
* Yale: chyáng
* Gwoyeu Romatzyh: chyang
* Palladius: цян (cjan)
* Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
* Jyutping: koeng4
* Yale: kèuhng
* Cantonese Pinyin: koeng4
* Guangdong Romanization: kêng4
* Sinological IPA (key): /kʰœːŋ²¹/ - (Taishanese, Taicheng)
* Wiktionary: kiang3
* Sinological IPA (key): /kʰiaŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
* Pha̍k-fa-sṳ: khiòng
* Hakka Romanization System: kiongˇ
* Hagfa Pinyim: kiong2
* Sinological IPA: /kʰi̯oŋ¹¹/ - (Meixian)
* Guangdong: kiong2
* Sinological IPA: /kʰiɔŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
* Bàng-uâ-cê: giòng
* Sinological IPA (key): /kyoŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
* Pe̍h-ōe-jī: kiûⁿ
* Tâi-lô: kiûnn
* Phofsit Daibuun: kviuu
* IPA (Xiamen, Quanzhou): /kiũ²⁴/ - (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
* Pe̍h-ōe-jī: kiông
* Tâi-lô: kiông
* Phofsit Daibuun: kioong
* IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /kiɔŋ²⁴/
* IPA (Kaohsiung): /kiɔŋ²³/ - (Hokkien: Zhangzhou)
* Pe̍h-ōe-jī: kiâng
* Tâi-lô: kiâng
* Phofsit Daibuun: kiaang
* IPA (Zhangzhou): /kiaŋ¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
Note:
kiûⁿ - vernacular;
kiông/kiâng - literary.
- (Teochew)
* Peng'im: kiang5 / gion5 / giên5
* Pe̍h-ōe-jī-like: khiâng / kiôⁿ / kiêⁿ
* Sinological IPA (key): /kʰiaŋ⁵⁵/, /kĩõ⁵⁵/, /kĩẽ⁵⁵/
- (Teochew)
Note:
kiang5 - "strong", "forceful";
gion5/giên5 - "superior, better" (giên5 - Chaozhou).
Middle Chinese: gjang
Old Chinese
(Baxter–Sagart): /*N-kaŋ/
(Zhengzhang): /*ɡaŋ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 強 |
Reading # | 1/2 |
ModernBeijing(Pinyin) | qiáng |
MiddleChinese | ‹ gjang › |
OldChinese | /*N-kaŋ/ |
English | strong |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary. |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 強 |
Reading # | 1/2 |
No. | 10318 |
Phoneticcomponent | 强 |
Rimegroup | 陽 |
Rimesubdivision | 0 |
CorrespondingMC rime | 強 |
OldChinese | /*ɡaŋ/ |
Notes | 彊省聲而非弘聲,通借爲彊 |
強
- strong; powerful; energetic
- to strengthen
- staunch; strong-willed
- brutal; forceful
強拖乘客下機/强拖乘客下机 ― qiángtuō chéngkè xiàjī ― to forcefully drag a passenger off the plane - capable; of a high level
- superior; better
- slightly more than; plus
四分之一強/四分之一强 ― sì fēnzhī yī qiáng ― a bit more than a fourth- 束緼宵行十里强,挑得詩囊,抛了衣囊。 [Classical Chinese, _trad._]
束缊宵行十里强,挑得诗囊,抛了衣囊。 [Classical Chinese, _simp._]
From: c. 1239, Liu Kezhuang(劉克莊),一剪梅•余赴廣東實之夜餞於風亭
Shù yùn xiāo xíng shílǐ qiáng, tiǎo dé shī náng, pāo le yī náng. [Pinyin]
With burning hemps, I walked for more than ten li.
Carrying on my shoulders a bundle of poetry books,
And the parcel of garments I threw into brooks.
- 束緼宵行十里强,挑得詩囊,抛了衣囊。 [Classical Chinese, _trad._]
- final contestants in a competition; finalist
八強/八强 ― bāqiáng ― quarterfinals - (Hong Kong Cantonese, Internet slang, sometimes deliberate) Misspelling of 蛋 (dàn).
trad. | 強/强 |
---|---|
simp. | 强 |
alternative forms | 彊 |
- Mandarin
(Standard)
(Pinyin): qiǎng (qiang3)
(Zhuyin): ㄑㄧㄤˇ
(Chengdu, Sichuanese Pinyin): qiang3 - Cantonese (Jyutping): koeng5
- Hakka
(Sixian, PFS): khiòng / khióng
(Meixian, Guangdong): kiong2 / giong3 - Eastern Min (BUC): giōng
- Southern Min
(Hokkien, POJ): kióng / kiáng
(Teochew, Peng'im): giang2 / kiang5 - Wu (Shanghai, Wugniu): 6jian
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
* Hanyu Pinyin: qiǎng
* Zhuyin: ㄑㄧㄤˇ
* Tongyong Pinyin: ciǎng
* Wade–Giles: chʻiang3
* Yale: chyǎng
* Gwoyeu Romatzyh: cheang
* Palladius: цян (cjan)
* Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɑŋ²¹⁴/ - (Chengdu)
* Sichuanese Pinyin: qiang3
* Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: kiang
* Sinological IPA (key): /t͡ɕʰiaŋ⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
* Jyutping: koeng5
* Yale: kéuhng
* Cantonese Pinyin: koeng5
* Guangdong Romanization: kêng5
* Sinological IPA (key): /kʰœːŋ¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
* Pha̍k-fa-sṳ: khiòng / khióng
* Hakka Romanization System: kiongˇ / kiongˋ
* Hagfa Pinyim: kiong2 / kiong3
* Sinological IPA: /kʰi̯oŋ¹¹/, /kʰi̯oŋ³¹/ - (Meixian)
* Guangdong: kiong2 / giong3
* Sinological IPA: /kʰiɔŋ¹¹/, /kiɔŋ³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
* Bàng-uâ-cê: giōng
* Sinological IPA (key): /kyoŋ³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
* Pe̍h-ōe-jī: kióng
* Tâi-lô: kióng
* Phofsit Daibuun: kiorng
* IPA (Xiamen, Taipei): /kiɔŋ⁵³/
* IPA (Kaohsiung): /kiɔŋ⁴¹/
* IPA (Quanzhou): /kiɔŋ⁵⁵⁴/ - (Hokkien: Zhangzhou)
* Pe̍h-ōe-jī: kiáng
* Tâi-lô: kiáng
* Phofsit Daibuun: kiarng
* IPA (Zhangzhou): /kiaŋ⁵³/ - (Teochew)
* Peng'im: giang2 / kiang5
* Pe̍h-ōe-jī-like: kiáng / khiâng
* Sinological IPA (key): /kiaŋ⁵²/, /kʰiaŋ⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Wu
Middle Chinese: gjangX
Old Chinese
(Baxter–Sagart): /*m-kaŋʔ/
(Zhengzhang): /*ɡaŋʔ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 強 |
Reading # | 2/2 |
ModernBeijing(Pinyin) | qiǎng |
MiddleChinese | ‹ gjangX › |
OldChinese | /*m-kaŋʔ/ |
English | make an effort |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary. |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 強 |
Reading # | 2/2 |
No. | 10319 |
Phoneticcomponent | 强 |
Rimegroup | 陽 |
Rimesubdivision | 0 |
CorrespondingMC rime | 勥 |
OldChinese | /*ɡaŋʔ/ |
Notes | 彊字注或體 |
強
- 勉強 / 勉强
- 強人所難 / 强人所难 (qiǎngrénsuǒnán)
- 強作鎮靜 / 强作镇静
- 強使 / 强使
- 強制 / 强制 (qiángzhì)
- 強制保險 / 强制保险
- 強制執行 / 强制执行
- 強制罪 / 强制罪
- 強制處分 / 强制处分
- 強制認領 / 强制认领
- 強制辯護 / 强制辩护
- 強加 / 强加
- 強勉 / 强勉
- 強勉 / 强勉
- 強勒 / 强勒
- 強幹 / 强干
- 強忍 / 强忍 (qiǎngrěn)
- 強攻 / 强攻
- 強文假醋 / 强文假醋
- 強死強活 / 强死强活
- 強求 / 强求
- 強聒不舍 / 强聒不舍
- 強行 / 强行 (qiángxíng)
- 強行法 / 强行法
- 強詞奪理 / 强词夺理 (qiǎngcíduólǐ)
- 強辯 / 强辩 (qiǎngbiàn)
- 強迫 / 强迫
- 強迫中獎 / 强迫中奖
- 強迫儲蓄 / 强迫储蓄
- 強迫取分 / 强迫取分
- 強迫教育 / 强迫教育
- 強迫降落 / 强迫降落
- 強逼 / 强逼 (qiǎngbī)
- 強酒 / 强酒
- 強顏 / 强颜
- 強顏歡笑 / 强颜欢笑 (qiǎngyánhuānxiào)
- 強飯為嘉 / 强饭为嘉
- 惡醉強酒 / 恶醉强酒
- 牽強 / 牵强 (qiānqiǎng)
- 牽強附會 / 牵强附会 (qiānqiǎngfùhuì)
trad. | 強/强 |
---|---|
simp. | 强 |
alternative forms | 犟勥彊 |
- Mandarin
(Pinyin): jiàng (jiang4)
(Zhuyin): ㄐㄧㄤˋ - Cantonese (Jyutping): goeng6
- Hakka (Meixian, Guangdong): kiong2
- Southern Min
(Hokkien, POJ): kiōng / kiāng
(Teochew, Peng'im): giang6 / kiang5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
* Hanyu Pinyin: jiàng
* Zhuyin: ㄐㄧㄤˋ
* Tongyong Pinyin: jiàng
* Wade–Giles: chiang4
* Yale: jyàng
* Gwoyeu Romatzyh: jianq
* Palladius: цзян (czjan)
* Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
* Jyutping: goeng6
* Yale: geuhng
* Cantonese Pinyin: goeng6
* Guangdong Romanization: gêng6
* Sinological IPA (key): /kœːŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
* Pe̍h-ōe-jī: kiōng
* Tâi-lô: kiōng
* Phofsit Daibuun: kiong
* IPA (Xiamen): /kiɔŋ²²/
* IPA (Taipei, Kaohsiung): /kiɔŋ³³/
* IPA (Quanzhou): /kiɔŋ⁴¹/ - (Hokkien: Zhangzhou)
* Pe̍h-ōe-jī: kiāng
* Tâi-lô: kiāng
* Phofsit Daibuun: kiang
* IPA (Zhangzhou): /kiaŋ²²/ - (Teochew)
* Peng'im: giang6 / kiang5
* Pe̍h-ōe-jī-like: kiăng / khiâng
* Sinological IPA (key): /kiaŋ³⁵/, /kʰiaŋ⁵⁵/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
Middle Chinese: gjangX
Old Chinese
(Baxter–Sagart): /*m-kaŋʔ/
(Zhengzhang): /*ɡaŋʔ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 強 |
Reading # | 2/2 |
ModernBeijing(Pinyin) | qiǎng |
MiddleChinese | ‹ gjangX › |
OldChinese | /*m-kaŋʔ/ |
English | make an effort |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary. |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 強 |
Reading # | 2/2 |
No. | 10319 |
Phoneticcomponent | 强 |
Rimegroup | 陽 |
Rimesubdivision | 0 |
CorrespondingMC rime | 勥 |
OldChinese | /*ɡaŋʔ/ |
Notes | 彊字注或體 |
強
For pronunciation and definitions of 強 – see 勥 (“to compel; valiant; etc.”).
(This character is a variant form of 勥).
- “強”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
強
- Go-on: ごう (gō, Jōyō)←_がう_ (gau, historical)
- Kan-on: きょう (kyō, Jōyō)←_きやう_ (kyau, historical)
- Tō-on: がん (gan)
- Kun: つよい (tsuyoi, 強い, Jōyō)、_つよまる_ (tsuyomaru, 強まる, Jōyō)、_つよめる_ (tsuyomeru, 強める, Jōyō)、_しいる_ (shiiru, 強いる, Jōyō)←_しひる_ (sifiru, 強ひる, historical)、_こわい_ (kowai, 強い)、_あながち_ (anagachi, 強ち)、_したたか_ (shitataka, 強か)、_つとめる_ (tsutomeru, 強める)
Kanji in this term |
---|
強 |
きょうGrade: 2 |
on'yomi |
(as a noun)
- (lengths of time) slightly more than
- 弱(じゃく) (-jaku)
Kanji in this term |
---|
強 |
つよしGrade: 2 |
kun'yomi |
a male given name
^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
From Middle Chinese 強 (MC gjang, “strong”).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 까ᇰ (Yale: kkàng) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[2] | 힘〮셀〯 (Yale: hím sěyl) | 가ᇰ (Yale: kàng) |
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ka̠ŋ]
- Phonetic hangul: [강]
強 (eumhun 강할 강 (ganghal gang))
Compounds
- 강조 (強調, gangjo)
- 강화 (強化, ganghwa)
- 강경 (強硬/強勁, ganggyeong)
- 강력 (強力, gangnyeok)
- 완강 (頑強, wan'gang)
- 강인 (強靭, gang'in)
- 강도 (強度, gangdo)
- 강약 (強弱, gang'yak)
- 강도 (強盜, gangdo)
- 강타 (強打, gangta)
- 강점 (強點, gangjeom)
- 강자 (強者, gangja)
- 막강 (莫強, makgang)
- 강풍 (強風, gangpung)
- 강국 (強國, gangguk)
- 강고 (強固, ganggo)
- 강진 (強震, gangjin)
- 보강 (補強, bogang)
- 강세 (強勢, gangse)
- 강대 (強大, gangdae)
- 강렬 (強烈, gangnyeol)
- 열강 (列強, yeolgang)
- 최강 (最強, choegang)
- 강호 (強豪, gangho)
- 강성 (強盛, gangseong)
- 강군 (強軍, ganggun)
- 강병 (強兵, gangbyeong)
- 강성 (強盛, gangseong)
- 강적 (強敵, gangjeok)
- 강심 (強心, gangsim)
- 강권 (強權, ganggwon)
- 강공 (強攻, ganggong)
- 강직 (強直, gangjik)
- 강포 (強暴, gangpo)
- 부강 (富強, bugang)
- 증강 (增強, jeunggang)
- 억강부약 (抑強扶弱, eokgangbuyak)
From Middle Chinese 強 (MC gjangX, “make an effort”).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 까ᇰ〮 (Yale: kkáng) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Sinjeung Yuhap, 1576 | 힘ᄡᅳᆯ (Yale: him psul) | 강 (Yale: kang) |
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ka̠(ː)ŋ]
- Phonetic hangul: [강**(ː)**]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
強 (eumhun 힘쓸 강 (himsseul gang))
Compounds
국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]
強: Hán Việt readings: cường, cưỡng
強: Nôm readings: càng, cượng, cướng, gắng, cường, gàn, ngượng, cưỡng, gương, gượng, gàng
- 強國 (cường quốc)
- Nôm form of càng (“With a comparative or verb phrase, establishes a parallel with one or more other such comparatives.; all the more, all the less”).
- 18th–19th century, Hồ Xuân Hương (胡春香), Vịnh quạt (詠𦑗) [The Paper Fan]:
強(càng)燶(nóng)包(bao)饒(nhiêu)辰(thời)強(càng)沫(mát)/要(yêu)店(đêm)諸(chưa)斐(phỉ)吏(lại)要(yêu)𣈜(ngày)
The hotter you get, the more refreshing you get / It wasn’t enough to love at night, now we love during the day.
- 18th–19th century, Hồ Xuân Hương (胡春香), Vịnh quạt (詠𦑗) [The Paper Fan]: