梅 - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)

From Wiktionary, the free dictionary

See also: and

Japanese
Simplified
Traditional

In Chinese, Korean and Vietnamese scripts, the right side component is written (contains with 2 dots). In Japanese shinjitai, the component is simplified to (contains with a single middle stroke). Due to Han unification, both characters (梅/梅) are encoded under the same Unicode codepoint. A CJK compatibility ideograph (U+FA44) exists for the kyūjitai form of 梅.

(Kangxi radical 75, +7 in Chinese, 木+6 in Japanese, 11 strokes in Chinese, 10 strokes in Japanese, cangjie input 木人田卜 (DOWY), four-corner 48957, composition(GHTKV) or ⿰(J))

simp. and trad.
alternative forms 𣏁𣐥𣒫𣏁𣐥𣒫𤯏

| | Old Chinese | | | -------------------------------- | --------------------- | | | *mɯːs, *mɯː, *mɯːs | | | *mlɯːʔ, *mɯːʔ | | | *hmlɯːʔ | | | *ʔmɯː, *ʔmɯːʔ | | | *mɯ | | | *mɯʔ | | | *mɯʔ | | | *mɯʔ | | | *mɯʔ, *mɯs, *maːʔ | | | *mɯʔ | | | *mɯʔ | | | *mɯs, *mɯːʔ, *mɯːs | | | *mɯs, *mɯː, *mɯːs | | | *mrɯʔ, *mrɯŋʔ | | | *mrɯŋʔ | | | *mrɯŋʔ | | | *ma | | | *mɯː | | | *mɯː | | | *mɯː | | | *mɯːʔ | | | *mɯːs | | | *mɯːs, *hmɯːs | | | *hmɯːs | | | *hmɯːs | | | *hmɯːʔ, *hmɯːs | | | *mrɯl |

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *mɯː): semantic (“tree”) + phonetic (OC *mɯːʔ).

Seemingly related to Old Japanese (ume2) (Shibatani, 1990; Miyake, 1997; apud Schuessler, 2007) (which was possibly borrowed from Middle Chinese). Its origin is unknown (Schuessler, 2007); its referent, Prunus mume, originated around the Yangtze River,[1] now in south China yet initially outside the Chinese civilization's cradle in the Central Plain.


Note:



BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
ModernBeijing(Pinyin) méi
MiddleChinese mwoj
OldChinese /*C.mˁə/
English plum tree
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9302
Phoneticcomponent
Rimegroup
Rimesubdivision 0
CorrespondingMC rime
OldChinese /*mɯː/

  1. Prunus mume (Chinese plum or Japanese apricot)
    huàméi ― li hing mui
    méi ― smoked plum
  2. (in compounds) A plant sharing similarities with Prunus mume in habit, flowers or fruits
    méiChimonanthus praecox
    cháméiCamellia sasanqua
    yángméiMyrica rubra
    西méiPrunus domestica
  3. (obsolete) Alternative name for (nán, “Machilus nanmu”).
  4. Short for 梅雨 (méiyǔ).
  5. Short for 梅州 (Méizhōu).
  6. a surname
    光達 [Cantonese, _trad._]
    光达 [Cantonese, _simp._]
    mui4 gwong1 daat6 [Jyutping]
    Mei Quong Tart (merchant)
    艷芳 [Cantonese, _trad._]
    艳芳 [Cantonese, _simp._]
    mui4 jim6 fong1 [Jyutping]
    Anita Mui (singer)

Others:

  1. ^ Uematsu, Chiyomi, Sasakuma, Tetsuo, Ogihara, Yasunari (1991) “Phylogenetic relationships in the stone fruit group of Prunus as revealed by restriction fragment analysis of chloroplast DNA”, in The Japanese Journal of Genetics, volume 66, number 1, →DOI, →PMID, page 60: “P. mume had its origin in South China around the Yangtze River (Kyotani, 1989b).”
Shinjitai
Kyūjitai[1][2][3][4] 梅梅or梅+︀?
梅󠄀梅+󠄀?(Adobe-Japan1)
梅󠄃梅+󠄃?(Hanyo-Denshi)(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.See here for details.

(Fourth grade kyōiku kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form )

Kanji in this term
うめGrade: 4
kun'yomi
Alternative spellings
梅 (kyūjitai)

(ume): Japanese plum trees and white plum blossoms of Hirohashi Bairin in Shimoichi, Nara

(ume): a generic plum blossom crest

⟨me2⟩ → */mːəɨ/ → *⟨mume2⟩ → ⟨ume2⟩ → */uməɨ/ → /ume/

From Old Japanese.[5][6][7]

Probably ultimately from Middle Chinese (MC mwoj),[6][7] with the borrowed me reading gaining a pronounced kind of initial m- sound, perhaps realized as *mme. The phonetic spelling was often rendered as むめ (*mme, mume) from the Heian period,[5][7] with *mme/mume and ume apparently existing in free variation. The reading eventually settled on うめ (ume). Compare the similar pattern of phonetic shift for (ma → *mma → muma → uma, “horse”), likely from Middle Chinese (MC maeX).

梅(うめ) or 梅(ウメ) (ume)

  1. Japanese plum or apricot, Prunus mume
    Synonyms: 春告草 (harutsuge-gusa), 風待草 (kazemachi-gusa), 好文木 (kōbunboku)
  2. a white plum blossom, as opposed to 紅梅 (kōbai, “red plum blossom”)
    Synonym: 白梅 (hakubai)
  3. the lowest of a three-level rank system
    Hypernym: 松竹梅
    Coordinate terms: , ,
  4. a 家紋 (kamon, “family crest”) with varying designs of plum blossoms
  5. Short for 梅襲 (ume-gasane): a style of layering garments with dark crimson over light crimson
  6. (card games) the suit of plum blossoms in 花札 (hanafuda), representing the month of February
    Coordinate terms: , , , , 菖蒲, 牡丹, , , , 紅葉, ,
  7. (historical, colloquial) Synonym of 天神 (tenjin): the second-highest ranked prostitute in Edo-period Kamigata, below the 大夫 (tayū)

For quotations using this term, see Citations:梅.

Derived terms

梅(うめ) (Ume)

  1. a female given name
  2. a surname
Kanji in this term
むめGrade: 4
irregular
Alternative spelling
梅 (kyūjitai)

⟨me2⟩ → */mːəɨ/ → *⟨mume2⟩ → /mume/

Possibly from Old Japanese.

This reading becomes common during the Heian period,[5][7] later falling into disuse.

Superseded by the ume reading above.

梅(むめ) (mume)

  1. (archaic, obsolete) the Japanese plum or apricot, Prunus mume

For quotations using this term, see Citations:梅.

Kanji in this term
ばいGrade: 4
kan'on
Alternative spelling
梅 (kyūjitai)

From a later borrowing of Middle Chinese (MC mwoj).

梅(ばい) (bai)

  1. (usually in Chinese contexts) the Japanese plum or apricot, Prunus mume
  2. (historical, colloquial) Synonym of 天神 (tenjin): the second-highest ranked prostitute in Edo-period Kamigata, below the 大夫 (tayū)

梅(ばい) (bai)

  1. plum
  2. Short for 梅雨 (baiu): East Asian rainy season
  3. Short for 梅毒 (baidoku): syphilis

梅(ばい) (Bai)

  1. a surname

  2. ^ ”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎[1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025

  3. ^ 白川静 (Shirakawa Shizuka) (2014) “”, in 字通 (Jitsū)‎[2] (in Japanese), popular edition, Tōkyō: Heibonsha, →ISBN

  4. ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 1133 (paper), page 617 (digital)

  5. ^ Shōundō Henshūjo, editor (1927), 新漢和辞典 [The New Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Ōsaka: Shōundō, →DOI, page 685 (paper), page 355 (digital)

  6. 5.0 5.1 5.2 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

  7. 6.0 6.1 6.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

  8. 7.0 7.1 7.2 7.3 Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN

From Middle Chinese (MC mwoj). Recorded as Middle Korean ᄆᆡ (moy) (Yale: moy) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Wikisource

(eumhun 매화나무 (maehwanamu mae))

  1. hanja form? of (“_Prunus mume_, a fruit tree”)
  2. hanja form? of (“plum blossom, a blossom of this tree”)
  3. hanja form? of (“a Korean surname”)

Possibly a shift from Middle Chinese (MC mwoj).[1][2]

(ume2) (kana うめ)

  1. the Japanese plum or apricot, Prunus mume

For quotations using this term, see Citations:梅.

  1. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

梅: Hán Nôm readings: mai

  1. rattan