羅 - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
See also: 罗
羅 (Kangxi radical 122, 网+14, 19 strokes, cangjie input 田中女火土 (WLVFG), four-corner 60914, composition ⿱罒維)
- 儸(㑩), 囉(啰), 㦬(𰑫), 攞(𫽋), 玀(猡), 曪, 欏(椤), 𤓓(𬊜), 㼈(𭹜), 𦣇(𬂂), 𧟌(𬡠), 纙, 鑼(锣), 饠(𫗩), 𩽰
- 𣱀, 邏(逻), 𠚢, 𦍉, 𪈰(𮬽), 鿡, 𡿏, 蘿(萝), 𭨒, 籮(箩), 𩵇, 㿚
- Kangxi Dictionary: page 950, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 28397
- Dae Jaweon: page 1392, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2928, character 5
- Unihan data for U+7F85
- Unihan data for U+F90F
| | Old Chinese | | | -------------------------------- | --------------- | | 羅 | *raːl | | 蘿 | *raːl | | 籮 | *raːl | | 儸 | *raːl | | 饠 | *raːl | | 欏 | *raːl, *raːlʔ | | 囉 | *raːl | | 鑼 | *raːl | | 邏 | *raːl, *raːls |
Ideogrammic compound (會意 / 会意): 网 (“net”) + 維 (“bird (tied with string)”) — net for catching birds. The original version is 𦌴.
trad. | 羅 |
---|---|
simp. | 罗* |
alternative forms | 𦋝𦌴 |
Perhaps related to Tibetan དྲ (dra, “net”), རྒྱ (rgya, “net; trap”), Tangut 𗙲 (*rer², “net”) (Schuessler, 2007; Hill, 2014; Jacques, 2014). From this, Proto-Sino-Tibetan *C-raj can be reconstructed.
- Mandarin
(Standard)
(Pinyin): luó (luo2)
(Zhuyin): ㄌㄨㄛˊ
(Chengdu, Sichuanese Pinyin): no2 - Cantonese
(Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): lo4
(Taishan, Wiktionary): lo3 - Gan (Wiktionary): lo4
- Hakka
(Sixian, PFS): lò
(Hailu, HRS): lo
(Meixian, Guangdong): lo2 - Jin (Wiktionary): le1
- Northern Min (KCR): lô̤
- Eastern Min (BUC): lò̤
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): lo2 / lor2
- Southern Min
(Hokkien, POJ): lô / lô͘
(Teochew, Peng'im): lo5 - Wu (Shanghai, Wugniu): 6lu
- Xiang (Changsha, Wiktionary): lo2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
* Hanyu Pinyin: luó
* Zhuyin: ㄌㄨㄛˊ
* Tongyong Pinyin: luó
* Wade–Giles: lo2
* Yale: lwó
* Gwoyeu Romatzyh: luo
* Palladius: ло (lo)
* Sinological IPA (key): /lu̯ɔ³⁵/ - (Chengdu)
* Sichuanese Pinyin: no2
* Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: lo
* Sinological IPA (key): /no²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
* Jyutping: lo4
* Yale: lòh
* Cantonese Pinyin: lo4
* Guangdong Romanization: lo4
* Sinological IPA (key): /lɔː²¹/ - (Taishanese, Taicheng)
* Wiktionary: lo3
* Sinological IPA (key): /lᵘɔ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
* Wiktionary: lo4
* Sinological IPA (key): /lo³⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
* Pha̍k-fa-sṳ: lò
* Hakka Romanization System: loˇ
* Hagfa Pinyim: lo2
* Sinological IPA: /lo¹¹/ - (Hailu, incl. Zhudong)
* Hakka Romanization System: lo
* Sinological IPA: /lo⁵⁵/ - (Meixian)
* Guangdong: lo2
* Sinological IPA: /lo¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
* Wiktionary: le1
* Sinological IPA (old-style): /lɤ¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
* Kienning Colloquial Romanized: lô̤
* Sinological IPA (key): /lɔ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
* Bàng-uâ-cê: lò̤
* Sinological IPA (key): /l̃o⁵³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
* Pouseng Ping'ing: lo2
* Báⁿ-uā-ci̍: leó
* Sinological IPA (key): /lo¹³/ - (Xianyou)
* Pouseng Ping'ing: lo2
* Sinological IPA (key): /lo²⁴/ - (Putian)
* Pouseng Ping'ing: lor2
* Báⁿ-uā-ci̍: ló̤
* Sinological IPA (key): /lɒ¹³/ - (Xianyou)
* Pouseng Ping'ing: lor2
* Sinological IPA (key): /lɒ²⁴/
- (Putian)
- Southern Min
Note:
lo2 - vernacular;
lor2 - literary (incl. surname).
- (Teochew)
* Peng'im: lo5
* Pe̍h-ōe-jī-like: lô
* Sinological IPA (key): /lo⁵⁵/
- (Teochew)
-
- (Changsha)
* Wiktionary: lo2
* Sinological IPA (key): /lo¹³/
- (Changsha)
- Dialectal data
Middle Chinese: la
Old Chinese
(Baxter–Sagart): /*rˤaj/
(Zhengzhang): /*raːl/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 羅 |
Reading # | 1/1 |
ModernBeijing(Pinyin) | luó |
MiddleChinese | ‹ la › |
OldChinese | /*rˁaj/ |
English | a kind of net (on a handle?) (Shuōwén: "bird net") |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; * Angle brackets "<>" indicate infix; * Hyphen "-" indicates morpheme boundary; * Period "." indicates syllable boundary. |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 羅 |
Reading # | 1/1 |
No. | 8676 |
Phoneticcomponent | 羅 |
Rimegroup | 歌 |
Rimesubdivision | 1 |
CorrespondingMC rime | 羅 |
OldChinese | /*raːl/ |
Notes | 象張網系隹 |
羅
- net for catching birds
天羅地網/天罗地网 ― tiānluódìwǎng ― escape-proof net - sieve; sifter
- gauze
- to catch (birds) using a net
門可羅雀/门可罗雀 ― ménkěluóquè ― to have few visitors (literally, “can use a net to catch sparrows at the gate”)- 鴛鴦于飛,畢之羅之。 [Pre-Classical Chinese, _trad._]
鸳鸯于飞,毕之罗之。 [Pre-Classical Chinese, _simp._]
From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
Yuānyāng yú fēi, bì zhī luó zhī. [Pinyin]
The Yellow ducks fly about,
And are taken with hand-nets and spread-nets.
- 鴛鴦于飛,畢之羅之。 [Pre-Classical Chinese, _trad._]
- to gather together; to collect
搜羅/搜罗 ― sōuluó ― to scout out - to display; to spread out
羅列/罗列 ― luóliè ― to display; to enumerate
星羅棋布/星罗棋布 ― xīngluóqíbù ― to be spread all over the place - to sift
- a surname
羅貫中/罗贯中 ― Luó Guànzhōng ― Luo Guanzhong (author of Romance of the Three Kingdoms)
羅大佑/罗大佑 ― Luó Dàyòu ― Lo Ta-yu (Taiwanese singer and songwriter) - Used in transcription.
羅曼蒂克/罗曼蒂克 ― luómàndìkè ― romantic
西塞羅/西塞罗 ― Xīsàiluó ― Cicero
普羅旺斯/普罗旺斯 ― Pǔluówàngsī ― Provence
羅馬尼亞/罗马尼亚 ― Luómǎníyà ― Romania
In transcriptions of Buddhist terms, 羅 (MC la) is often used to transcribe Sanskrit ल (la) and Sanskrit र (ra).
- 乞力馬扎羅山 / 乞力马扎罗山
- 他瑪羅池 / 他玛罗池
- 伊羅斯 / 伊罗斯
- 侏羅山脈 / 侏罗山脉
- 侏羅系 / 侏罗系
- 侏羅紀 / 侏罗纪 (Zhūluó Jì)
- 俄羅斯 / 俄罗斯 (Éluósī)
- 俄羅斯族 / 俄罗斯族 (Éluósīzú)
- 保羅書信 / 保罗书信
- 優缽羅 / 优钵罗
- 兔羅雉離 / 兔罗雉离
- 兜羅 / 兜罗 (dōuluó)
- 八百羅漢 / 八百罗汉
- 六波羅蜜 / 六波罗蜜
- 剪夏羅 / 剪夏罗
- 剪春羅 / 剪春罗
- 剪秋羅 / 剪秋罗
- 包羅 / 包罗 (bāoluó)
- 包羅萬象 / 包罗万象 (bāoluó-wànxiàng)
- 北所羅門 / 北所罗门
- 十八羅漢 / 十八罗汉 (Shíbā Luóhàn)
- 十六羅漢 / 十六罗汉
- 半半羅羅 / 半半罗罗
- 卡羅琳 / 卡罗琳 (Kǎluólín)
- 叵羅 / 叵罗 (pǒluó)
- 吐火羅語 / 吐火罗语 (tǔhuǒluóyǔ)
- 同羅杯 / 同罗杯
- 單絲羅 / 单丝罗
- 因陀羅 / 因陀罗 (Yīntuóluó)
- 地網天羅 / 地网天罗
- 多羅 / 多罗 (duōluó)
- 多羅貝勒 / 多罗贝勒 (duōluó bèilè)
- 多羅麻 / 多罗麻
- 大羅天 / 大罗天
- 大羅神仙 / 大罗神仙
- 天婦羅 / 天妇罗 (tiānfùluó)
- 天羅地網 / 天罗地网 (tiānluódìwǎng)
- 奧賽羅 / 奥赛罗
- 娑羅樹 / 娑罗树 (suōluóshù)
- 婆羅 / 婆罗 (Póluó)
- 婁羅 / 娄罗 (lóuluó)
- 婆羅洲 / 婆罗洲 (Póluózhōu)
- 婆羅王朝 / 婆罗王朝
- 婆羅門 / 婆罗门 (póluómén)
- 婆羅門教 / 婆罗门教 (póluóménjiào)
- 婆羅門舞 / 婆罗门舞
- 孛羅 / 孛罗
- 尼羅河 / 尼罗河 (Níluóhé)
- 布法羅 / 布法罗 (Bùfǎluó)
- 平羅 / 平罗 (Píngluó, “Pingluo”)
- 廝羅 / 厮罗
- 張羅 / 张罗
- 張羅彀弓 / 张罗彀弓
- 張羅殆盡 / 张罗殆尽
- 彌羅 / 弥罗
- 愛新覺羅 / 爱新觉罗 (Àixīnjuéluó)
- 愛羅斯 / 爱罗斯
- 打羅 / 打罗
- 打羅羅 / 打罗罗
- 招羅 / 招罗
- 提康德羅加 / 提康德罗加 (Tíkāngdéluójiā)
- 搜羅 / 搜罗 (sōuluó)
- 搗羅 / 捣罗
- 摩侯羅 / 摩侯罗 (móhóuluó)
- 摩合羅 / 摩合罗
- 摩喉羅 / 摩喉罗
- 摩孩羅 / 摩孩罗
- 摩睺羅 / 摩睺罗
- 摩羅精神 / 摩罗精神
- 摩訶羅 / 摩诃罗 (móhēluó)
- 收羅 / 收罗 (shōuluó)
- 料羅灣 / 料罗湾
- 新羅 / 新罗 (Xīnluó)
- 旃荼羅 / 旃荼罗 (zhāntúluó)
- 星羅棋布 / 星罗棋布 (xīngluóqíbù)
- 星羅雲布 / 星罗云布
- 星羅雲散 / 星罗云散
- 普羅 / 普罗 (pǔluó)
- 普羅文學 / 普罗文学
- 暹羅 / 暹罗 (Xiānluó)
- 暹羅灣 / 暹罗湾 (Xiānluówān)
- 暹羅貓 / 暹罗猫 (xiānluómāo)
- 曼荼羅 / 曼荼罗 (màntúluó)
- 曼陀羅 / 曼陀罗 (màntuóluó)
- 枉死羅城 / 枉死罗城
- 棋布星羅 / 棋布星罗
- 棋羅星布 / 棋罗星布
- 森羅殿 / 森罗殿 (Sēnluódiàn)
- 森羅萬象 / 森罗万象 (sēnluó-wànxiàng)
- 樓羅 / 楼罗
- 橫羅十字 / 横罗十字
- 歐羅巴 / 欧罗巴 (Ōuluóbā)
- 汨羅江 / 汨罗江 (Mìluó Jiāng)
- 波羅 / 波罗 (bōluó)
- 波羅夷 / 波罗夷 (bōluóyí)
- 波羅的海 / 波罗的海 (Bōluódì Hǎi)
- 波羅蓋 / 波罗盖 (bōluógài)
- 波羅蜜 / 波罗蜜 (bōluómì)
- 滿張羅 / 满张罗
- 熟羅 / 熟罗
- 爬羅 / 爬罗
- 爬羅剔抉 / 爬罗剔抉
- 犍陀羅 / 犍陀罗 (Jiāntuóluó)
- 珂羅版 / 珂罗版 (kēluóbǎn)
- 珠翠羅綺 / 珠翠罗绮
- 甲第星羅 / 甲第星罗
- 畢羅 / 毕罗 (bìluó)
- 番羅 / 番罗
- 疊羅漢 / 叠罗汉 (diéluóhàn)
- 白俄羅斯 / 白俄罗斯 (Bái'éluósī)
- 白尼羅河 / 白尼罗河 (Báiníluóhé)
- 直布羅陀 / 直布罗陀 (Zhíbùluótuó)
- 磨合羅 / 磨合罗
- 神羅 / 神罗 (Shénluó)
- 萬象包羅 / 万象包罗
- 萬象森羅 / 万象森罗
- 窠羅圈 / 窠罗圈
- 索羅 / 索罗
- 紫羅蘭 / 紫罗兰 (zǐluólán)
- 網羅 / 网罗 (wǎngluó)
- 綾羅 / 绫罗
- 綺羅 / 绮罗 (qǐluó)
- 綺羅粉黛 / 绮罗粉黛
- 綾羅綢緞 / 绫罗绸缎 (língluóchóuduàn)
- 綺羅香 / 绮罗香
- 緊那羅 / 紧那罗 (jǐnnàluó)
- 罻羅 / 罻罗
- 羅亞爾河 / 罗亚尔河
- 羅亭 / 罗亭
- 羅克斯普林 / 罗克斯普林 (Luókèsīpǔlín)
- 羅列 / 罗列 (luóliè)
- 羅剎 / 罗刹 (luóchà)
- 羅剎國 / 罗刹国
- 羅剎女 / 罗刹女
- 羅勒 / 罗勒 (luólè)
- 羅叉 / 罗叉
- 羅口 / 罗口
- 羅可可式 / 罗可可式
- 羅含夢鳥 / 罗含梦鸟
- 羅圈 / 罗圈 (luóquān)
- 羅圈兒揖 / 罗圈儿揖
- 羅圈兒架 / 罗圈儿架
- 羅圈腿 / 罗圈腿 (luóquāntuǐ)
- 羅坎 / 罗坎 (Luókǎn)
- 羅宋湯 / 罗宋汤 (luósòngtāng)
- 羅家 / 罗家 (Luójiā)
- 羅家橋 / 罗家桥 (Luójiāqiáo)
- 羅山 / 罗山 (Luóshān)
- 羅嶺 / 罗岭 (Luólǐng)
- 羅巾 / 罗巾
- 羅布 / 罗布
- 羅布泊 / 罗布泊 (Luóbù pō)
- 羅布淖爾 / 罗布淖尔 (Luóbùnào'ěr)
- 羅帔 / 罗帔
- 羅帕 / 罗帕
- 羅幃 / 罗帏
- 羅帽 / 罗帽
- 羅德西亞 / 罗德西亚 (Luódéxīyà)
- 羅成叫關 / 罗成叫关
- 羅扇 / 罗扇
- 羅拜 / 罗拜
- 羅捕 / 罗捕
- 羅掘 / 罗掘
- 羅掘一空 / 罗掘一空
- 羅掘俱窮 / 罗掘俱穷
- 羅教 / 罗教
- 羅敷有夫 / 罗敷有夫
- 羅斯福 / 罗斯福 (Luósīfú)
- 羅曼史 / 罗曼史 (luómànshǐ)
- 羅曼蒂克 / 罗曼蒂克 (luómàndìkè)
- 羅望子 / 罗望子 (luówàngzǐ)
- 羅東 / 罗东 (Luódōng)
- 羅櫃 / 罗柜
- 羅浮夢 / 罗浮梦
- 羅浮宮 / 罗浮宫 (Luófúgōng)
- 羅浮山 / 罗浮山 (Luófúshān)
- 羅湖 / 罗湖 (Luóhú)
- 羅漢 / 罗汉 (luóhàn)
- 羅漢果 / 罗汉果 (luóhànguǒ)
- 羅漢松 / 罗汉松 (luóhànsōng)
- 羅漢柏 / 罗汉柏
- 羅漢腳 / 罗汉脚
- 羅漢菜 / 罗汉菜
- 羅漢豆 / 罗汉豆 (luóhàndòu)
- 羅漢身子 / 罗汉身子
- 羅生門 / 罗生门 (luóshēngmén)
- 羅田 / 罗田 (Luótián)
- 羅盤 / 罗盘 (luópán)
- 羅盤儀 / 罗盘仪
- 羅盤座 / 罗盘座 (Luópánzuò)
- 羅盤針 / 罗盘针
- 羅真人 / 罗真人
- 羅祖 / 罗祖
- 羅祖教 / 罗祖教
- 羅窪 / 罗洼 (Luówā)
- 羅紋 / 罗纹
- 羅綃 / 罗绡
- 羅經 / 罗经
- 羅網 / 罗网 (luówǎng)
- 羅綺 / 罗绮
- 羅縷 / 罗缕 (luólǚ)
- 羅織 / 罗织 (luózhī)
- 羅纓 / 罗缨
- 羅羅 / 罗罗
- 羅聘 / 罗聘
- 羅致 / 罗致 (luózhì)
- 羅蘭之歌 / 罗兰之歌
- 羅衣 / 罗衣
- 羅袍象簡 / 罗袍象简
- 羅裙 / 罗裙 (luóqún)
- 羅裙包土 / 罗裙包土
- 羅襦 / 罗襦
- 羅襪 / 罗袜 (luówà)
- 羅賓漢 / 罗宾汉 (Luóbīn Hàn)
- 羅鉗吉網 / 罗钳吉网
- 羅鍋 / 罗锅
- 羅鍋橋 / 罗锅桥
- 羅隱題破 / 罗隐题破
- 羅雀掘鼠 / 罗雀掘鼠
- 羅雀門 / 罗雀门
- 羅馬 / 罗马 (Luómǎ)
- 羅馬假期 / 罗马假期
- 羅馬公教 / 罗马公教 (Luómǎ Gōngjiào)
- 羅馬字母 / 罗马字母 (Luómǎ Zìmǔ)
- 羅馬尼亞 / 罗马尼亚 (Luómǎníyà)
- 羅馬帝國 / 罗马帝国 (Luómǎ Dìguó)
- 羅馬廣場 / 罗马广场
- 羅馬建築 / 罗马建筑
- 羅馬教會 / 罗马教会
- 羅馬數字 / 罗马数字 (luómǎ shùzì)
- 羅馬正教 / 罗马正教
- 羅馬法典 / 罗马法典
- 羅齋 / 罗斋
- 聖保羅 / 圣保罗 (Shèng Bǎoluó)
- 自投羅網 / 自投罗网 (zìtóuluówǎng)
- 菴羅樹園 / 庵罗树园
- 蒙地卡羅 / 蒙地卡罗 (Méngdìkǎluó)
- 蒐羅 / 蒐罗 (sōuluó)
- 蒲羅 / 蒲罗
- 薜羅 / 薜罗
- 藍尼羅河 / 蓝尼罗河 (Lánníluóhé)
- 諸羅 / 诸罗 (Zhūluó)
- 貝貝羅尼 / 贝贝罗尼 (bèibèiluóní)
- 趕羅 / 赶罗
- 跛羅蓋子 / 跛罗盖子
- 迦毗羅衛 / 迦毗罗卫 (Jiāpíluówèi)
- 迦羅林朝 / 迦罗林朝
- 過羅 / 过罗
- 遮羅 / 遮罗
- 重羅麵 / 重罗面
- 金身羅漢 / 金身罗汉
- 鉤索羅織 / 钩索罗织
- 門可張羅 / 门可张罗
- 門可羅雀 / 门可罗雀 (ménkěluóquè)
- 門羅主義 / 门罗主义 (Ménluózhǔyì)
- 開羅 / 开罗 (Kāiluó)
- 開羅宣言 / 开罗宣言
- 開羅會議 / 开罗会议
- 閻羅 / 阎罗 (Yánluó)
- 閻羅包老 / 阎罗包老
- 閻羅王 / 阎罗王 (Yánluó Wáng)
- 阿修羅 / 阿修罗 (āxiūluó)
- 阿富羅底 / 阿富罗底
- 阿波羅 / 阿波罗 (Ābōluó)
- 陀羅尼 / 陀罗尼 (tuóluóní)
- 陀羅尼被 / 陀罗尼被
- 阿羅漢 / 阿罗汉 (āluóhàn)
- 阿耨多羅 / 阿耨多罗 (ānòuduōluó)
- 雀羅 / 雀罗
- 面沒羅 / 面没罗
- 面波羅 / 面波罗
- 面魔羅 / 面魔罗
- 韋德羅 / 韦德罗 (wéidéluó)
- 首陀羅 / 首陀罗 (shǒutuóluó)
- 高羅 / 高罗 (Gāoluó)
- 魔合羅 / 魔合罗 (móhéluó)
- 魔羅 / 魔罗 (móluó)
- 鮑羅定 / 鲍罗定
- 鳳尾香羅 / 凤尾香罗
trad. | 羅 |
---|---|
simp. | 罗* |
alternative forms | 籮/箩 |
- Mandarin
(Pinyin): luó (luo2)
(Zhuyin): ㄌㄨㄛˊ - Cantonese (Jyutping): lo4
- Hakka (Meixian, Guangdong): lo2
- Southern Min
(Hokkien, POJ): lô
(Teochew, Peng'im): lo5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
* Hanyu Pinyin: luó
* Zhuyin: ㄌㄨㄛˊ
* Tongyong Pinyin: luó
* Wade–Giles: lo2
* Yale: lwó
* Gwoyeu Romatzyh: luo
* Palladius: ло (lo)
* Sinological IPA (key): /lu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
* Jyutping: lo4
* Yale: lòh
* Cantonese Pinyin: lo4
* Guangdong Romanization: lo4
* Sinological IPA (key): /lɔː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
* Pe̍h-ōe-jī: lô
* Tâi-lô: lô
* Phofsit Daibuun: looi
* IPA (Xiamen): /lo²⁴/ - (Teochew)
* Peng'im: lo5
* Pe̍h-ōe-jī-like: lô
* Sinological IPA (key): /lo⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen)
羅
- gross (144)
羅
- lightweight fabric or clothing; silk gauze; thin silk
- (abbreviation) Latin (language)
Kun: あみ (ami, 羅)、_つらねる_ (tsuraneru, 羅ねる)、_うすもの_ (usumono, 羅)
雀(じゃく)羅(ら) (jakura): sparrow net
天(てん)麩(ぷ)羅(ら) (tenpura): tempura
羅(ら)袖(しゅう) (rashū): lightweight-fabric sleeve
羅(ら)針(しん)盤(ばん) (rashinban): a compass
羅(ら)針(しん)儀(ぎ) (rashingi): a compass
Kanji in this term |
---|
羅 |
らGrade: S |
on'yomi |
Short for 羅甸 (“the Latin language”).
(US) Short for 羅府 (“Los Angeles (a city in California, United States)”).
^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
From Middle Chinese 羅 (MC la). Recorded as Middle Korean 라 (la) (Yale: la) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɾa̠] ~ [na̠]
- Phonetic hangul: [라/나]
羅 (eumhun 그물 라 (geumul ra), word-initial (South Korea) 그물 나 (geumul na))
전라도 (全羅道, Jeollado, “Jeolla Province, South Korea”)
국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
羅 (*-la)
- a plain imperative verb-final suffix
羅: Hán Việt readings: la[1][2][3][4][5]
羅: Nôm readings: la[1][2], là[1][2], lơ[1]