come across - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
come across (third-person singular simple present comes across, present participle coming across, simple past came across, past participle **come across)
- Used other than figuratively or idiomatically: see come, across.
He came across the street towards me. - (figuratively) To change sides; to cross over to work for the opposition.
Synonym: come over
You argued well in court but your firm doesn't pay its lawyers well, so why don't you come across to ours? - (idiomatic) To give an appearance or impression; to project a certain image; to seem or appear (to be some way). [(often) _with_ as; or (often) with **like**]
Synonyms: come off, come over
Coordinate terms: translate, equate (especially regarding abstractions)
How did she come across when you met with her?
How did she come across to you?
She came across as sharp and well-grounded.
A business suit and adequate elocution help her to come across as the competent professional she is.- 2001, Salman Rushdie, Fury: A Novel, London: Jonathan Cape, →ISBN, page 36:
“Because of the British empire, I mean. On which the sun never sets. There’s no offence intended. That’s what I want to be sure of. That the line doesn’t come across as an insult to your country’s glorious past.”
- 2001, Salman Rushdie, Fury: A Novel, London: Jonathan Cape, →ISBN, page 36:
- (idiomatic, transitive) To find, usually by accident.
Synonyms: come upon, run across, encounter, happen across
In the dark he came across an old box by accident. - To produce what was desired; to come up with the goods. [with_ **with**]
Near-synonym: come through
Coordinate term: come around
_He came across with the rest of the money when we mentioned our lawyer.- 1929, Reginald Charles Barker, The Hair-trigger Brand, page 160:
"I'll die before I let my grandad pay you that much money!" blazed the girl.
"That ain't unlikely either," retorted Shanan, "if ol' Bart Hendricks don't come across with the ransom."
- 1929, Reginald Charles Barker, The Hair-trigger Brand, page 160:
- (idiomatic, intransitive) To give in and do what is wanted or expected; to acquiesce to something.
Near-synonym: come around
Coordinate term: come through- (idiomatic, intransitive) To have sex; to give in to seduction.
- (idiomatic, intransitive) To confess to something.
change sides; to cross over to work for the opposition
give an appearance or impression
French: avoir l'air de
German: wirken (de), vorkommen (de), herüberkommen
Norwegian:
Bokmål: fremstå (no), gi inntrykk avPolish: uchodzić (pl) impf, ujść (pl) pf, wydawać się impf, wydać się pf, robić wrażenie impf, zrobić wrażenie pf
Romanian: da impresia că, lăsa impresia că
Spanish: quedar como, dar una impresión, dar la impresión de ser
Swedish: ge ett intryck av
Arabic: صَادَفَ (ṣādafa)
Bulgarian: натъквам се (natǎkvam se)
Catalan: ensopegar amb
Egyptian: (gmj)
French: tomber sur
Hungarian: rátalál (hu), ráakad (hu), rábukkan (hu), belebotlik (hu), talál (hu), akad (hu), bukkan (hu), botlik (hu)
Ingrian: vassata
Irish: tar ar
Macedonian: налетува (naletuva)
Norwegian:
Bokmål: støte på, treffe på, snuble overOld English: oferfaran
Polish: natrafiać impf, natrafić pf, natykać się impf, natknąć się pf, napotykać (pl) impf, napotkać (pl) pf, wpadać (pl) impf, wpaść (pl) pf
Quechua: taripay
Romanian: da peste
Russian: натыка́ться (ru) impf (natykátʹsja), наткну́ться (ru) impf (natknútʹsja), встре́титься (ru) pf (vstrétitʹsja)
Scottish Gaelic: thig tarsainn air, amais, tachair air
Turkish: denk gelmek (tr), karşılaşmak (tr)
Ukrainian: натрапля́ти impf (natrapljáty), натра́пити pf (natrápyty)