cookie - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
Chocolate-chip cookies.
Soft cookies which do not contain chips, fruit or nuts.
Layered chocolate cookies.
- IPA(key): /ˈkʊki/, enPR: ko͝ok'i
- (sometimes in Northern England) IPA(key): /ˈkuːki/, enPR: ko͞ok'i
- (Scotland, Northern Ireland) IPA(key): /ˈkʉke/, /-kɪ/, /-ki/
- Homophone: kooky (_foot_-goose merger, some other UK pronunciations)
- Rhymes: -ʊki, -uːki
?
Proto-West Germanic *-ukīn
Old Dutch -kīn
English cookie
Borrowed from Dutch koekie, dialectal diminutive of koek (“cake”), from Proto-Germanic *kōkô (compare German Low German Kookje (“biscuit, cookie, cracker”), Low German Kook (“cake”), German Kuchen (“cake”)). More at cake. Not related to English cook.
The computing senses derive from magic cookie.
cookie (plural cookies)
- (Canada, US, Philippines) A small, flat, baked good which is either crisp or soft but firm.
Synonyms: biscuit, (UK, Australia) bickie - (UK, Commonwealth) A sweet baked good (as in the previous sense) usually having chocolate chips, fruit, nuts, etc. baked into it.
- (Scotland) A bun.
- (computing, Internet, by ellipsis) An HTTP cookie.
- (computing, by ellipsis) A magic cookie.
- (slang, dated) An attractive young woman.
- (slang, vulgar, euphemistic) The vulva.
- 1968, Gershon Legman, quoting anonymous informant from New York, 1953, Rationale of the Dirty Joke[1], page 100:
a little girl was eating a cookie and spitting. “Do you have hair on your cookie?” “Don't be silly. I'm only eleven.” - 2009, T. R. Oulds, Story of Many Secret Night[2], Lulu.com, published 2010, →ISBN:
Her legs hung over the edge and the large towel covered just enough of her lap to hide her 'cookie'. - 2010, Lennie Ross, Blow me, Lulu.com, published 2010, →ISBN, page 47:
If she wanted to compete in this dog-eat-pussy world, she had to keep up her personal grooming, even if it meant spreading her legs and letting some Vietnamese woman rip the hair off her cookie every other week. - 2014, Nicki Minaj, "Anaconda" (Clean Version), The Pinkprint:
Cookie put his butt to sleep, now he callin' me Nyquil.
- 1968, Gershon Legman, quoting anonymous informant from New York, 1953, Rationale of the Dirty Joke[1], page 100:
- (slang, vulgar, LGBTQ) The anus of a man.
- (slang, drugs) A piece of crack cocaine, larger than a rock, and often in the shape of a cookie.
Hypernym: pie - (informal, in the plural) One's eaten food (e.g. lunch, etc.), especially one's stomach contents.
I lost my cookies after that roller coaster ride. - (informal) Clipping of fortune cookie.
- (Northern US) A doughnut; a peel-out or skid mark in the shape of a circle.
In North America, a biscuit is a small, soft baked bread similar to a scone but not sweet. In some cases, it can be hard (see dog biscuit). In the United Kingdom, a biscuit is a small, crisp or firm, sweet baked good — the sort of thing which in North America is called a cookie. (Less frequently, British speakers refer to crackers as biscuits.) In North America, even small, layered baked sweets like Oreos are referred to as cookies, while in the UK, typically only those biscuits which have chocolate chips, nuts, fruit, or other things baked into them are also called cookies.
Throughout the English-speaking world, thin, crispy, salty or savoury baked breads like in this image (saltine crackers) are called crackers, while thin, crispy, sweet baked goods like in this image (Nilla Wafers) and this image (wafer sticks) are wafers.
Both the US and the UK distinguish crackers, wafers and cookies/biscuits from cakes: the former are generally hard or crisp and become soft when stale, while the latter is generally soft or moist and becomes hard when stale.
→ Arabic: كُوكِي (kuki)
→ Armenian: կուկի (kuki)
→ Cantonese: 曲奇 (kuk1 kei4)
- → Mandarin: 曲奇 (qūqí)
→ Catalan: cookie
→ Cebuano: kokis
→ Dutch: cookie
→ French: cookie
→ Georgian: ქუქი (kuki)
→ German: Cookie
→ Gujarati: કૂકી (kūkī)
→ Hawaiian: kuki
→ Hindi: कुकी (kukī)
→ Italian: cookie
→ Japanese: クッキー (kukkī)
→ Kannada: ಕುಕಿ (kuki)
→ Khmer: ខូគី (khoukii)
→ Korean: 쿠키 (kuki)
→ Malay: kuki
→ Polish: cookie
→ Portuguese: cookie
→ Russian: ку́ки (kúki)
→ Spanish: cookie
→ Swahili: kuki
→ Swedish: cookie
→ Tagalog: kuki
→ Telugu: కుకీ (kukī)
→ Thai: คุกกี้ (kúk-gîi)
→ Tigrinya: ኩኪ (kuki)
→ Ukrainian: ку́ки (kúky)
→ Yiddish: קוקי (kuki)
→ Yoruba: kúkì
small, flat baked good — see also biscuit
Afrikaans: koekie
Amharic: ብስኩት (bəskut)
Arabic: كُعَيْكَة f (kuʕayka), كُوكِي m (kūkī), بَسْكَوِيت (ar) m (baskawīt)
Moroccan Arabic: بقْسْوي m (bəqswi)Baekje: okra
Belarusian: пе́чыва n (pjéčyva), пячэ́нне n (pjačénnje), пячэ́ньне n (pjačénʹnje)
Bengali: মিষ্ট রূটি (miśṭo ruṭi), বিস্কুট (bn) (biskuṭ)
Breton: gwispidenn (br)
Bulgarian: бискви́та (bg) f (biskvíta), кураби́я f (kurabíja), суха́р (bg) m (suhár)
Burmese: ဘီစကွတ် (my) (bhica.kwat), ဆိတ်နို့မုန့် (my) (hcitnui.mun.)
Catalan: galeta (ca) f, bescuit (ca) m, pasta de te f
Chinese:
Cantonese: 曲奇 (yue) (kuk1 kei4), 曲奇餅 / 曲奇饼 (kuk1 kei4 beng2), 餅乾 / 饼干 (beng2 gon1)
Mandarin: 餅乾 / 饼干 (zh) (bǐnggān), 曲奇 (zh) (qūqí) (mainland China), 曲奇餅 / 曲奇饼 (zh) (qūqíbǐng) (mainland China)Cornish: tesen gales f
Esperanto: biskvito
Finnish: keksi (fi), pikkuleipä (fi)
Georgian: ორცხობილა (orcxobila)
Greek: μπισκότο (el) n (biskóto), βούτημα (el) n (voútima)
Ancient Greek: κόλλιξ m (kóllix)Gujarati: કૂકી (kūkī)
Hebrew: עוּגִיָּה / עוגייה (he) f (ugi'a), בִּיסְקְוִיט / ביסקוויט (he) m (bískvit)
Hungarian: sütemény (hu), süti (hu), aprósütemény (hu), teasütemény (hu)
Hunsrik: Bolasch f
Kamwe: okra
Kannada: ಕುಕಿ (kuki)
Karelian: pišketti
Kazakh: печенье (peçene)
Khmer: ខូគី (khoukii)
Lao: ຂະຫນົມປັງ (kha nom pang)
Ligurian: beschéutto m
Macedonian: колач m (kolač), кекс m (keks), бискви́т m (biskvít), гурабија f (gurabija)
Malayalam: ബിസ്കറ്റ് (biskaṟṟŭ)
Maltese: gallettina f
Mongolian:
Cyrillic: жигнэмэг (mn) (žignemeg) (official), печень (pečenʹ) (Mongolia, popular)
Mongolian script: ᠵᠢᠩᠨᠡᠮᠡᠭ (ǰingnemeg), ᠫᠧᠴᠧᠨᠢ (pēčēni)Navajo: bááh łikaní
Neapolitan: vascuotto m
Norwegian:
Bokmål: småkake m or fPersian:
Iranian Persian: کُلوچِه (fa) (koluče), بیسْکوئیت (bisku'it), کاک (fa) (kâk) (archaic), کوکِه (kuke) (archaic)Scottish Gaelic: briosgaid f
Serbo-Croatian:
Cyrillic: бѝсквӣт m, ке̏кс m
Latin: bìskvīt (sh) m, kȅks (sh) mSlovak: sušienka f
Tagalog: kuki
Telugu: కుకీ (kukī)
Thai: คุกกี้ (th) (kúk-gîi), ขนมกินเล่น, บิสกิต (bís-gìt), ขนมปัง (th) (kà-nǒm-bpang)
Tibetan: ཁ་ཟས (kha zas)
Ukrainian: пе́чиво n (péčyvo)
Urdu: کُوکی m (kūkī), بِسْکِٹ m (biskiṭ), بِسْکُٹ m (biskuṭ)
Uyghur: پېچىنە (pëchine)
Vietnamese: bánh quy (vi), bích quy (vi), bánh bích quy
Yao (Africa): okra
Yiddish: קיכל n (kikhl)
Yuwana: ukrea
Zuni: mulochikwa
(computing senses): breadcrumb (element that helps to track things digitally)
cookie (third-person singular simple present cookies, present participle cookieing, simple past and past participle cookied)
- (computing, transitive) To send a cookie to (a user, computer, etc.).
- 2000, Ralph Kimball, Richard Merz, The Data Webhouse Toolkit: Building the Web-Enabled Data Warehouse[3]:
We have already discussed the benefits — even the necessity — of cookieing visitors so that we can track their return visits to our Website. - 2002, Jim Sterne, Web Metrics: Proven Methods for Measuring Web Site Success[4]:
At Oracle, they cookie you before and after you register.
- 2000, Ralph Kimball, Richard Merz, The Data Webhouse Toolkit: Building the Web-Enabled Data Warehouse[3]:
- cracker (UK)
cookie (plural cookies)
- (dated, colloquial) Affectionate name for a cook.
- 1954, Blackwood's Magazine, volumes 275-276, page 340:
More than a little apprehensive myself, I went out to the kitchen. Cookie, deep in a murder story, rocked peacefully beside the glowing range. - 1988, Roald Dahl, Matilda:
"You must show cookie here how grateful you are for all the trouble she's taken."
The boy didn't move.
"Go on, get on with it," the Trunchbull said. "Cut a slice and taste it. We haven't got all day."
- 1954, Blackwood's Magazine, volumes 275-276, page 340:
Corruption of cucoloris.
cookie (plural cookies)
cookie m (plural cookies)
From English cookie, in turn from Dutch koekje, of which it is a doublet.
cookie n (plural cookies, diminutive cookietje n)
cookie m (plural cookies)
?
Proto-West Germanic *-ukīn
Old Dutch -kīn
Polish cookie
Unadapted borrowing from English cookie.
cookie n (indeclinable)
- (Internet) cookie, HTTP cookie (packet of information sent by a server to browser)
Synonym: ciasteczko
Unadapted borrowing from English cookie.
Rhymes: -uki
(Brazil) Homophones: cuck, cuque
cookie (Brazil) m or (Portugal) f (plural cookies)
- (Internet, computing) cookie, HTTP cookie
- (Brazil) cookie (American-style biscuit)
Hypernym: biscoito
- “cookie”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “cookie”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Unadapted borrowing from English cookie.
cookie m or f same meaning (plural cookies) (less common in the masculine)
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
- “cookie”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025