face - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
Proto-Indo-European *dʰh₁kyéti
Proto-Italic *θakjō
Middle English face
English face
From Middle English face, from Old French face, from Late Latin facia, from Latin faciēs (“form, appearance”). Doublet of facies. Displaced native onlete (“face, countenance, appearance”), anleth (“face”), from Old English anwlite, andwlita, compare German Antlitz; Old English ansīen (“face”), Middle English neb (“face, nose”) (from Old English nebb), Middle English ler, leor, leer (“face, cheek, countenance”) (from Old English hlēor), and non-native Middle English vis (“face, appearance, look”) (from Old French vis) and Middle English chere (“face”) from Old French chere.
In the sense of face as in reputation, influenced by Chinese 面子 (miànzi) or 臉/脸 (liǎn), both of which mean literally the front of the head and metaphorically one's public image. See lose face.
- (Received Pronunciation, General American, Canada) IPA(key): /ˈfeɪ̯s/, /ˈfɛ̝ɪ̯s/
- (Scotland, Northern England, Ireland, monophthongization) IPA(key): /feːs/
- (General Australian, New Zealand) IPA(key): /ˈfæ̝ɪ̯s/
- Rhymes: -eɪs
- Hyphenation: face

face
Click on labels in the image
face (plural faces)
- (anatomy) The front part of the head of a human or other animal, featuring the eyes, nose, and mouth, and the surrounding area.
Synonyms: dial, mug, mush, (obsolete) phiz, (obsolete) phizog, punim, visage, pan; see also Thesaurus:countenance
That girl has a pretty face.
The monkey pressed its face against the railings.- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter X, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
It was a joy to snatch some brief respite, and find himself in the rectory drawing–room. Listening here was as pleasant as talking; just to watch was pleasant. The young priests who lived here wore cassocks and birettas; their faces were fine and mild, yet really strong, like the rector's face; and in their intercourse with him and his wife they seemed to be brothers. - 1963, Margery Allingham, chapter 7, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:
‘Children crawled over each other like little grey worms in the gutters,’ he said. ‘The only red things about them were their buttocks and they were raw. Their faces looked as if snails had slimed on them and their mothers were like great sick beasts whose byres had never been cleared. […]’
- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter X, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- (informal or slang)
- One's facial expression.
Synonyms: countenance, expression, facial expression, look, visage; see also Thesaurus:facial expression, Thesaurus:countenance
Why the sad face? - (in expressions such as make a face) A distorted facial expression; an expression of displeasure, insult, etc.
Children! Stop making faces at each other! - (informal) The amount expressed on a bill, note, bond, etc., without any interest or discount; face value.
- 1966 November, “Classified Opportunity Mart: Stamp Collecting [advertisement]”, in Popular Science Monthly, volume 189, number 5, page 229:
MAKE Money-wholesale U.S. stamps—buy mint stamps below face. Be a dealer. Send $1.00 for two giant catalogs, refunded first order. Von Stein, Bernardsville, N.J. - 1995 January 18, Ed Jackson, “Re: US sheets -- Sell for how much?”, in rec.collecting.stamps[1] (Usenet):
With certain exceptions for valuable stamps, dealers and many collectors are only willing to offer a percentage of face (80-90%). So instead, Lloyd took the sheets to work and posted a message asking if anyone wanted to buy sheets of old U.S. stamps at face. - 2005 March 16, Cliff, “Re: This sounds like a newbie question....”, in rec.collecting.coins[2] (Usenet):
Talking about buying below face, I've bought a lot of rolled coins at below face. I'm not going to pay face just to drag them to the bank and deposit them.
- 1966 November, “Classified Opportunity Mart: Stamp Collecting [advertisement]”, in Popular Science Monthly, volume 189, number 5, page 229:
- (slang) The mouth.
Synonyms: cakehole, gob, piehole, trap; see also Thesaurus:mouth
Shut your face!
He's always stuffing his face with chips. - (slang) Makeup; one's complete facial cosmetic application.
I'll be out in a sec. Just let me put on my face.
- One's facial expression.
- (figurative)
- Public image; outward appearance.
Synonyms: image, public image, reputation
Our chairman is the face of this company.
He managed to show a bold face despite his embarrassment. - Good reputation; standing, in the eyes of others; dignity; prestige.
lose face
save face - Shameless confidence; boldness; effrontery.
You've got some face coming round here after what you've done.- a. 1694, John Tillotson, Preface to The Works
This is the man that has the face to charge others with false citations.
- a. 1694, John Tillotson, Preface to The Works
- An aspect of the character or nature of someone or something.
This is a face of her that we have not seen before.
Poverty is the ugly face of capitalism. - (figurative) Presence; sight; front.
to fly in the face of danger
to speak before the face of God- 1920, Mary Roberts Rinehart, Avery Hopwood, chapter I, in The Bat: A Novel from the Play (Dell Book; 241), New York, N.Y.: Dell Publishing Company, →OCLC, page 01:
The Bat—they called him the Bat. Like a bat he chose the night hours for his work of rapine; like a bat he struck and vanished, pouncingly, noiselessly; like a bat he never showed himself to the face of the day.
- 1920, Mary Roberts Rinehart, Avery Hopwood, chapter I, in The Bat: A Novel from the Play (Dell Book; 241), New York, N.Y.: Dell Publishing Company, →OCLC, page 01:
- (synecdochic) A person; the self; (reflexively) oneself.
Coordinate term: ass (see ass § Usage notes)
It was just the usual faces at the pub tonight.
He better not show his face around here no more. - (informal) A familiar or well-known person; a member of a particular scene, such as the music or fashion scene.
He owned several local businesses and was a face around town. - (professional wrestling, slang) A headlining wrestler with a persona embodying heroic or virtuous traits and who is regarded as a "good guy", especially one who is handsome and well-conditioned; a baby face.
Synonyms: good guy, hero
Antonym: heel
The fans cheered on the face as he made his comeback.
- Public image; outward appearance.
- The frontal aspect of something.
Synonym: foreside
The face of the cliff loomed above them.- 2021 February 3, Drachinifel, 17:16 from the start, in Guadalcanal Campaign - Santa Cruz (IJN 2 : 2 USN)[5], archived from the original on 4 December 2022:
Then, the torpedo bombers arrived, but, unlike those that had dealt Hornet such a heavy blow, these split their attention between Enterprise, South Dakota, Portland, and the rather-bewildered destroyer USS Smith, which got a damaged Kate and its torpedo to the face for its trouble.
- The numbered dial of a clock or watch; the clock face.
- 1980, AA Book of British Villages, Drive Publications Ltd, page 163:
An interesting feature of the church is the invisible clock, which you can hear thumping away as you enter. Constructed in 1525, it is one of the oldest timepieces in England. It chimes the hours and the quarters, and every three hours it plays a hymn. But it has no faces.
- 1980, AA Book of British Villages, Drive Publications Ltd, page 163:
- 2021 February 3, Drachinifel, 17:16 from the start, in Guadalcanal Campaign - Santa Cruz (IJN 2 : 2 USN)[5], archived from the original on 4 December 2022:
- The directed force of something.
They turned the boat into the face of the storm. - Any surface, especially a front or outer one.
Put a big sign on each face of the building that can be seen from the road.
They climbed the north face of the mountain.
She wanted to wipe him off the face of the earth.- 2008, BioWare, Mass Effect (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Normandy SR-1:
Captain Anderson: He has the secrets from the beacon. He has an army of geth at his command. And he won't stop until he's wiped humanity from the face of the galaxy!
- 2008, BioWare, Mass Effect (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Normandy SR-1:
- (geometry) Any of the flat bounding surfaces of a polyhedron; more generally, any of the bounding pieces of a polytope of any dimension.
Synonyms: (different specialised meaning in mathematical use) facet, (not in mathematical use) surface
A cube has six faces, each of which is a square. - (cricket) The front surface of a bat.
- (golf) The part of a golf club that hits the ball.
- (heraldry) The head of a lion, shown face-on and cut off immediately behind the ears.
- (card games) The side of the card that shows its value (as opposed to the back side, which looks the same on all cards of the deck).
- (video games, TCGs, uncountable) The player character, especially as opposed to minions or other entities which might absorb damage instead of the player character.
When playing aggro decks, hit face whenever you can; it's not worth spending your resources to try to control the board. - (mechanics) The width of a pulley, or the length of a cog from end to end.
a pulley or cog wheel of ten inches face - (mining) The exposed surface of the mineral deposit where it is being mined. Also the exposed end surface of a tunnel where digging may still be in progress.
- (typography) A typeface.
- 1982 August 28, Mark McHarry, “A Minor Delight”, in Gay Community News, volume 10, number 7, page 12:
For the typophiles reading this, the book is attractively designed. It is set in Classic Aldine, a handsome face akin to the more popular Palatino. The designer's work is unfortunately marred by indifferent printing.
- A mode of regard, whether favourable or unfavourable; favour or anger.
face (third-person singular simple present faces, present participle facing, simple past and past participle faced)
- (transitive, of a person or animal) To position oneself or itself so as to have one's face closest to (something).
Face the sun.- 1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
Serene, smiling, enigmatic, she faced him with no fear whatever showing in her dark eyes. The clear light of the bright autumn morning had no terrors for youth and health like hers.
- 1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- (transitive, of an object) To have its front closest to, or in the direction of (something else).
Turn the chair so it faces the table. - (transitive) To cause (something) to turn or present a face or front, as in a particular direction.
- (transitive, retail) To improve the display of stock by ensuring items aren't upside down or back to front and are pulled forwards.
I've put out the stock and broken down the boxes, it's just facing left to do.
In my first job, I learned how to operate a till and to face the store to high standards. - (transitive) To be presented or confronted with; to have in prospect.
We are facing an uncertain future.- 1956 March, R. C. Blaker, “The Hedjaz Railway”, in Railway Magazine, page 167:
The railway is still vital to Jordan's export trade, but in spite of the poor quality of the road, diesel lorries are gradually robbing it of freight traffic, and anyone who can afford to fly does so rather than face the long desert journey by rail. - 2008, BioWare, Mass Effect (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Citadel:
Ambassador Udina: The other species are scared. They've never faced anything like this before and they don't know what to do.
- 1956 March, R. C. Blaker, “The Hedjaz Railway”, in Railway Magazine, page 167:
- (transitive) To deal with (a difficult situation or person); to accept (facts, reality, etc.) even when undesirable.
I'm going to have to face this sooner or later.- 1681, John Dryden, The Spanish Fryar: Or, the Double Discovery. […], London: […] Richard Tonson and Jacob Tonson, […], →OCLC, (please specify the page number):
I'll face / This tempest, and deserve the name of king. - 2013 June 7, Joseph Stiglitz, “Globalisation is about taxes too”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 19:
It is time the international community faced the reality: we have an unmanageable, unfair, distortionary global tax regime. It is a tax system that is pivotal in creating the increasing inequality that marks most advanced countries today […]. - 2013 June 8, “Obama goes troll-hunting”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 55:
According to this saga of intellectual-property misanthropy, these creatures [patent trolls] roam the business world, buying up patents and then using them to demand extravagant payouts from companies they accuse of infringing them. Often, their victims pay up rather than face the costs of a legal battle. - 2020 August 26, “Network News: Mid-September before line reopens, says Network Rail”, in Rail, page 10:
Network Rail doesn't expect the line through Carmont to open for around a month, as it faces the mammoth task of recovering the two power cars and four coaches from ScotRail's wrecked train, repairing bridge 325, stabilising earthworks around the landslip, and replacing the track. - 2022, Vane, “Six Feet Under”[6]:
I'm breaking down, breaking down at the thought of you
I keep breaking down, breaking down over you again
I can't face, can't face that you’re happier
And so, I'm stuck rotting six feet under
- 1681, John Dryden, The Spanish Fryar: Or, the Double Discovery. […], London: […] Richard Tonson and Jacob Tonson, […], →OCLC, (please specify the page number):
- (intransitive) To have the front in a certain direction.
The seats in the carriage faced backwards. - (transitive) To have as an opponent.
Real Madrid face Juventus in the quarter-finals.- 2011 September 2, Phil McNulty, “Bulgaria 0-3 England”, in BBC:
And a further boost to England's qualification prospects came after the final whistle when Wales recorded a 2-1 home win over group rivals Montenegro, who Capello's men face in their final qualifier.
- 2011 September 2, Phil McNulty, “Bulgaria 0-3 England”, in BBC:
- (intransitive, cricket) To be the batsman on strike.
Willoughby comes in to bowl, and it's Hobson facing. - (transitive, obsolete or dialectal) To confront impudently; to bully.
- c. 1590–1592 (date written), William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii], page 224, column 2:
Face not mee: thou haſt brau'd manie men, braue not me; I will neither bee fac'd nor brau'd. - 1996, Trace Beaulieu, The Mystery Science Theater 3000 Amazing Colossal Episode Guide, Bantam, →ISBN:
That was it. Faced by my literary hero. Nicely faced though, he was charming throughout. And it was just as I suspected; there was no way in Hell Kurt Vonnegut would acquiesce to dinner with a bunch of moon-eyed, gooey strangers.
- (transitive) To cover in front, for ornament, protection, etc.; to put a facing upon.
a building faced with marble
- 1907, Ronald M. Burrows, The Discoveries In Crete, page 7:
These upper walls seem mainly to have been formed, not of sun- or fire-baked bricks, as at Gournia or Palaikastro, but of clay or rubble, coated with plaster or faced with gypsum slabs.
- (transitive) To line near the edge, especially with a different material.
to face the front of a coat, or the bottom of a dress - To cover with better, or better appearing, material than the mass consists of, for purpose of deception, as the surface of a box of tea, a barrel of sugar, etc.
- (engineering) To make the surface of (anything) flat or smooth; to dress the face of (a stone, a casting, etc.); especially, in turning, to shape or smooth the flat (transverse) surface of, as distinguished from the cylindrical (axial) surface.
Hyponym: spotface - (transitive, slang) To smoke (as, a joint or blunt) entirely by oneself.
He faced that blunt in ten minutes.
(position oneself/itself towards):
(have its front closest to):
position oneself towards
- Bulgarian: излизам насреща (izlizam nasrešta)
- Catalan: encarar (ca)
- Chinese:
Eastern Min: 朝 (diu)
Mandarin: 朝 (zh) (cháo), 對 / 对 (zh) (duì) - Danish: vende sig mod
- Dutch: zich richten naar, zich richten (op)
- Esperanto: alfronti
- Finnish: olla (johonkin) päin
- French: faire face à (fr)
- German: sich ausrichten (de)
- Hebrew: פנה (he) (paná)
- Italian: volgersi, rivolgersi (it), fronteggiare (it), posizionarsi, posizionarsi verso
- Japanese: 向かう (ja) (むかう, mukau)
- Kazakh: көз алдына келу (köz aldyna kelu)
- Korean: 향하다 (ko) (hyanghada)
- Kyrgyz: туруу (ky) (turuu), көз алдына келүү (ky) (köz aldına kelüü)
- Māori: whakaanga, whakarae
- Norwegian: rett ut mot, vende seg mot
- Polish: obrócić się (w stronę/do czegoś)
- Portuguese: encarar (pt)
- Russian: предстать (ru) (predstatʹ) (obsolete)
- Spanish: encarar (es), mirar (es), enfrentarse (es), carear (es), acarear (es)
- Swedish: vända (sv) sig mot (sv)
- Vietnamese: hướng (về)
- Zazaki: rı nayen
have its front closest to
- Arabic: وَاجَهَ (wājaha)
- Aromanian: nfruntu
- Bulgarian: излизам насреща (izlizam nasrešta)
- Catalan: enfrontar-se (ca)
- Chinese:
Mandarin: 面臨 / 面临 (zh) (miànlín) - Czech: čelit (cs)
- Danish: konfrontere, se i øjnene, trodse
- Dutch: onder ogen zien, mee afrekenen, tegemoet gaan, de confrontatie aangaan met
- Esperanto: alfronti
- Finnish: kohdata (fi)
- French: affronter (fr)
- German: (sich etwas) stellen, einer Tatsache ins Auge sehen (idiomatic)
- Greek: αντιμετωπίζω (el) (antimetopízo)
- Hebrew: התעמת (he) (hit'amét)
- Hindi: सामना (hi) (sāmnā), लोहा लेना (lohā lenā)
- Hungarian: szembenéz (hu)
- Ingrian: nähä
- Italian: fronteggiare (it), porre mano, sistemare (it), confrontarsi, risolvere (it), affrontare (it)
- Japanese: 直面する (ja) (ちょくめんする, chokumen suru)
- Korean: 다루다 (ko) (daruda)
- Lao: ປະເຊີນໜ້າ (pa sœ̄n nā)
- Lü: ᦎᦹᧅ (ṫuek)
- Marathi: सामना करणे (sāmnā karṇe)
- Norwegian: konfrontere (no)
- Occitan: afrontar (oc)
- Polish: stawiać czoła (imperfective), stawić czoła (pl) (perfective)
- Portuguese: encarar (pt), enfrentar (pt)
- Romanian: înfrunta (ro), confrunta (ro)
- Russian: ста́лкиваться (ru) (stálkivatʹsja), сме́ло встреча́ть (smélo vstrečátʹ)
- Slovene: soočiti se s/z
- Spanish: encarar (es), salirle al paso, arrostrar (es), acarear (es)
- Swedish: ta itu med (sv)
- Thai: เผชิญหน้า (th) (pà-chəən-nâa), สู้หน้า (th)
- Vietnamese: đối mặt, đối diện (vi)
to have the front in a certain direction
Translations to be checked
- German: etwas (an etwas) anlehnen (face something), stellen (de)
- Indonesian: (please verify) menghadap (1), (please verify) menghadapi (2)
- Interlingua: (please verify) esser de fronte a (1), (please verify) confrontar, (please verify) facer fronte a (2)
- Persian: (please verify) رویارویی (fa) (ruyâruyi)
- Romanian: (please verify) poziționa (ro), (please verify) îndrepta (ro), (1) (please verify) întâlni (ro) (2)
- Turkish: (please verify) yüz (tr)
face (not comparable)
- trip balls
face on Wikipedia.Wikipedia - MathWorld article on geometrical faces
- Faces in programming
- JavaServer Faces
Category:face on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons - CAFE, cafe, café, ecaf
- IPA(key): /faˈħe/ [fʌˈħɛ]
- Hyphenation: fa‧ce
facé (causative facisé)
| Conjugation of face (type II verb) | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st singular | 2nd singular | 3rd singular | 1st plural | 2nd plural | 3rd plural | |||
| m | f | |||||||
| perfective | V-affirmative | facéh | factéh | facéh | factéh | facnéh | facteeníh | faceeníh |
| N-affirmative | facé | facté | facé | facté | facné | factén | facén | |
| negative | máfacinniyo | máfacinnito | máfacinna | máfacinna | máfacinnino | máfacinniton | máfacinnon | |
| imperfective | V-affirmative | facáh | factáh | facáh | factáh | facnáh | factaanáh | facaanáh |
| N-affirmative | facá | factá | facá | factá | facná | factán | facán | |
| negative | máfaca | máfacta | máfaca | máfacta | máfacna | máfactan | máfacan | |
| prospective | V-affirmative | facéliyohfacéyyoh | facélitohfacéttoh | facéleh | facéleh | facélinohfacénnoh | facélitoonuhfacéttoonuh | facéloonuh |
| N-affirmative | facéliyofacéyyo | facélitofacétto | facéle | facéle | facélinofacénno | facélitonfacétton | facélon | |
| conjunctive I | V-affirmative | fácuh | fáctuh | fácuh | fáctuh | fácuh | factóonuh | facóonuh |
| N-affirmative | fácu | fáctu | fácu | fáctu | fácu | factón | facón | |
| negative | facé wáyuh | facé wáytuh | facé wáyuh | facé wáytuh | facé wáynuh | facé waytóonuh | facé wóonuh | |
| conjunctive II | V-affirmative | facánkeh | factánkeh | facánkeh | factánkeh | facnánkeh | factaanánkeh | facaanánkeh |
| N-affirmative | facánke | factánke | facánke | factánke | facnánke | factaanánke | facaanánke | |
| negative | facé wáankeh | facé waytánkeh | facé wáankeh | facé waytánkeh | facé waynánkeh | facé waytaanánkeh | facé wáankeh | |
| jussive | affirmative | fácay | fáctay | fácay | fáctay | fácnay | factóonay | facóonay |
| negative | facé wáay | facé wáytay | facé wáay | facé wáytay | facé wáynay | facé waytóonay | facé wóonay | |
| pastconditional | affirmative | facinniyóy | facinnitóy | facinnáy | facinnáy | facinninóy | facinnitoonúy | facinnoonúy |
| negative | facé wanniyóy | facé wannitóy | facé wannáy | facé wannáy | facé wanninóy | facé wannitoonúy | facé wanninoonúy | |
| presentconditional I | affirmative | facék | facték | facék | facték | facnék | facteeník | faceeník |
| negative | facé wéek | facé wayték | facé wéek | facé wayték | facé waynék | facé wayteeník | facé weeník | |
| singular | plural | singular | plural | |||||
| consultative | affirmative | facóo | facnóo | imperative | affirmative | fác | fáca | |
| negative | mafacóo | mafacnóo | negative | máfacin | máfacina | |||
| -h converb | -i form | -k converb | -in(n)uh converb | -innuk converb | infinitive | indefinite participle | ||
| V-focus | N-focus | |||||||
| fácah | fáci | fácak | facínnuh | facínnuk | facíyya | facináanih | facináan | |
| Compound tenses dependent verb sequential perfective + -m simultaneous imperfective + -m past perfect affirmative perfective + perfective of én or sugé present perfect affirmative perfective + imperfective of én future perfect affirmative perfective + prospective of sugé past progressive -k converb + imperfective of én or sugé present progressive affirmative imperfect + imperfective of én future progressive -k converb + prospective of sugé immediate future affirmative conjunctive I + imperfective of wée imperfect potential I affirmative conjunctive I + imperfective of takké imperfect potential II affirmative imperfective + -m + takké negative **facé + imperfective of wée + -m + takké perfect potential affirmative perfective + -m + takké negative **facé + perfective of wée + -m + takké presentconditional II affirmative imperfective + object pronoun + tekkék negative **facé + perfective of wée + object pronoun + tekkék perfect conditional affirmative perfective + imperfective of sugé + -k negative perfective + sugé + imperfective of wée -k irrealis **facé + perfective of xaaxé or raaré |
- E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “face”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[7], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 280
- 飛士 / 飞士, 飛屎 / 飞屎
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
* Jyutping: fei1 si2
* Yale: fēi sí
* Cantonese Pinyin: fei1 si2
* Guangdong Romanization: féi1 xi2
* Sinological IPA (key): /fei̯⁵⁵ siː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
face
- (Hong Kong Cantonese) face (reputation; dignity)
- English Loanwords in Hong Kong Cantonese
- Face
- IPA(key): /ˈfɑse/, [ˈfɑ̝s̠e̞]
- Rhymes: -ɑse
- Syllabification(key): fa‧ce
- Hyphenation(key): fa‧ce
face (informal)
- Facebook is generally pronounced approximately following the English pronunciation (/feispu:k/), while this term is not.
- insta
Inherited from Middle French and Old French face, from Late Latin facia, from Latin faciēs (“face, shape”). Doublet of faciès.
face f (plural faces)
→ Luxembourgish: Face
“face”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
From Late Latin facia, from Latin faciēs (“face, shape”).
face f (plural facis)
face
- present of facer
- imperative of facer
Learned borrowing from Latin facem (“torch, firebrand”).
face f (plural faci)
- (poetic) torch
Synonyms: fiaccola, torcia- 1573, Torquato Tasso, Aminta, act I, lines 682–4:
Allor tra fiori e linfe / traen dolci carole / gli Amoretti senz'archi e senza faci […]
So among flowers and springs cupids partake in gentle dances without arches nor torches. - 1827, Ugo Foscolo, Le grazie[8], Felice Le Monnier, published 1848, page 42:
[…] vide […] ¶ Aiace […] ¶ Fra le dardanie faci arso e splendente ¶ Scagliar rotta la spada, e trarsi l'elmo, ¶ E fulminare immobile col guardo ¶ Ettore che perplesso ivi si tenne
She saw Ajax, burning and shining among the Trojan torches, throw away the broken sword, and take off his helm, and, immobile, stare down Hector, who stood there perplexed.
- 1573, Torquato Tasso, Aminta, act I, lines 682–4:
- (poetic, by extension) light
Synonyms: luce, lume, splendore
face in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
See the etymology of the corresponding lemma form.
face
- (archaic, poetic) alternative form of fa, third-person singular present indicative of fare
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈfa.kɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfaː.t͡ʃe]
face
face
Borrowed from Old French face, from Late Latin facia, from Latin faciēs.
face (plural faces)
- (anatomy) face
Synonyms: cheer, visage- 1387–1400, [Geoffrey] Chaucer, “Here Bygynneth the Book of the Tales of Caunt́burẏ”, in The Tales of Caunt́bury (Hengwrt Chaucer; Peniarth Manuscript 392D), Aberystwyth, Ceredigion: National Library of Wales, published [c. 1400–1410], →OCLC:
Boold was hir face, and fair, and reed of hewe.
Bold was her face, and fair, and red of hue.
- 1387–1400, [Geoffrey] Chaucer, “Here Bygynneth the Book of the Tales of Caunt́burẏ”, in The Tales of Caunt́bury (Hengwrt Chaucer; Peniarth Manuscript 392D), Aberystwyth, Ceredigion: National Library of Wales, published [c. 1400–1410], →OCLC:
- English: face (see there for further descendants)
- Geordie: fyece
- Scots: face
- Yola: faace, fause
- “fāce, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
face
- alternative form of fass
- fache (northern)
From Late Latin facia, from Latin faciēs (“face, shape”).
face oblique singular, f (oblique plural faces, nominative singular **face, nominative plural faces)
- (anatomy) face
- c. 1155, Wace, Le Roman de Brut:
Li rois regarda li deus freres
A cors bien fais, a faces cleres
The king looked at the two brothers
With their well-built bodies and clear faces - 1377, Bernard de Gordon, Fleur de lis de medecine (a.k.a. lilium medicine), page 148 of this essay:
Les signes subsequens est face enflée […]
the symptoms are the following: swollen face […]
- c. 1155, Wace, Le Roman de Brut:
- vis (more common)
- visage
- volt
- Middle French: face
- French: face
- Norman: fache, fach (Sark)
- → Middle English: face (see there for further descendants)
face
Proto-Indo-European *dʰh₁kyéti
Proto-Italic *θakjō
Old Galician-Portuguese façe
Portuguese face
From Old Galician-Portuguese façe, faz, from Latin faciēs. Doublet of fácies.
-
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfa.se/
Hyphenation: fa‧ce
face f (plural faces)
- “façe” in Dicionario de dicionarios do galego medieval.
- “face”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “face”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Inherited from Latin facere. The original past participle fapt (< Latin factus) has been replaced by an analogical form. An alternative third-person simple perfect, fece (< Latin fēcit) was also found in some dialects.[1] The sense of “to cost” is likely a calque of Greek κάνω (káno).
a face (third-person singular present **face, past participle făcut, third-person subjunctive facă) 3rd conjugation
- (transitive) to do, act
Fă ce vrei. ― Do what you want.
Azi am făcut niște treburi obositoare.
Today I did some tiring things.
Ce faci când ajungi acasă?
What do you do when you get home? - (transitive) to make (construct, build, prepare, create, transform)
Mama face mâncare. ― Mother is making food.
Aici o să se facă niște case noi.
Some new homes will be built here.
În fiecare săptămână îmi fac programul.
Every week I am making my schedule. - (transitive) to cause someone to do something
A făcut ușa să nu mai scârțâie.
He made the door stop creaking.
O să te fac să-ți pese. ― I’ll make you care.
Când am văzut asta, m-a făcut să pufnesc în râs.
When I saw this, it made me burst out laughing. - (transitive) to make (render a certain way, turn into)
Covorul face mersul în casă mai silențios.
The carpet makes walking in the house less noisy.
Camera asta o s-o facem sufragerie.
We’ll make this room into a living room. - (transitive, potentially childish) give birth to someone
Mama l-a făcut la 28 de ani.
His mother had him at 28. - (transitive) to develop a disease or certain physical features
- (transitive, colloquial) call names
- (transitive) to cover a certain distance
- (transitive, informal) to become a certain age
- (transitive) to turn one’s path to a certain direction
- (intransitive) to cost
- (impersonal, uncommon) to be advantageous, worth it to do something
- (intransitive) to imitate or pretend to be something else, mockingly, deceitfully or humorously [_with_ **pe**]
- (reflexive) to pretend
- (reflexive) to become or turn into
- (reflexive) to become (adopt a career or path in life)
- (reflexive, idiomatic, colloquial) to acquire, get hold of something on short notice
- (reflexive, colloquial, chiefly imperative, somewhat rude) to come over immediately, get over here
- (reflexive, with ce in direct or indirect questions) to deal with a situation
- (reflexive) Introduces a narrative of a vision or a dream.
- (reflexive, with dative, of feelings or sensations) to arise, get hold of somebody
- (reflexive, impersonal) to get (become, change state)
Se face târziu. ― It’s getting late.
- “face”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
- IPA(key): /ˈfaθe/ [ˈfa.θe] (Equatorial Guinea, Spain)
- IPA(key): /ˈfase/ [ˈfa.se] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -aθe (Equatorial Guinea, Spain)
- Rhymes: -ase (Latin America, Philippines)
- Syllabification: fa‧ce
face