stellen – Wiktionary (original) (raw)

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Siehe auch:

Person Wortform
Präsens ich stelle
du stellst
er, sie, es stellt
Präteritum ich stellte
Konjunktiv II ich stellte
Imperativ Singular stelle!
Plural stellt!
Perfekt Partizip II Hilfsverb
gestellt haben
Alle weiteren Formen: Flexion:stellen

Worttrennung:

stel·len, Präteritum: stell·te, Partizip II: ge·stellt

Aussprache:

IPA: [ˈʃtɛlən]

Hörbeispiele: Lautsprecherbild stellen (Info), Lautsprecherbild stellen (Info), Lautsprecherbild stellen (Österreich) (Info)

Reime: -ɛlən

Bedeutungen:

[1] senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen

[2] kurz für: einstellen, etwas justieren

[3] reflexiv: sich einer Situation aussetzen (speziell: sich bewusst von der Polizei verhaften lassen)

[4] Jägersprache, auch allgemein: etwas fangen

[5] etwas Eigenes zu einer Gegebenheit beisteuern, etwas kostenlos einbringen

[6] in gewissen Wendungen mit Substantiv, um dadurch ein Verb zu bilden: zum Beispiel: eine Frage stellen = fragen, einen Antrag stellen = beantragen; Angelegenheit in eine sprachliche Form fassen

[7] reflexiv, mit einem Adjektiv: so tun, als ob die genannte Eigenschaft zutreffen würde

[8] reflexiv, Kaufmannssprache, besonders Österreich: einen bestimmten Preis haben, eine bestimmte Summe kosten

Herkunft:

mittelhochdeutsch stellen, althochdeutsch stellen (belegt seit dem 8. Jahrhundert) < althochdeutsch stall, stal < germ. *stalla- „Standort, Platz“[1]

Sinnverwandte Wörter:

[1] setzen, legen

[2] einstellen

[4] aufstöbern, fangen, festsetzen, umgangssprachlich: erwischen

[5] beisteuern, mitbringen, zahlen

[7] mimen, schauspielern, vorgeben

Gegenwörter:

[1] sitzen, liegen, hängen, lehnen

[3] vermeiden, fliehen, umgehen

Oberbegriffe:

[1] platzieren

[1] regulieren

Unterbegriffe:

[1] abstellen, aneinanderstellen, anstellen, aufeinanderstellen, aufstellen, ausstellen, beiseitestellen, dagegenstellen, davorstellen, dazustellen, einwärtsstellen, entgegenstellen, fortstellen, gegeneinanderstellen, gegenüberstellen, geradestellen, herausstellen, hereinstellen, herstellen, herüberstellen, herumstellen, hierhinstellen, hinausstellen, hineinstellen, hinstellen, hintereinanderstellen, hinüberstellen, hinzustellen, hochstellen, kaltstellen, klarstellen, kleinstellen, nebeneinanderstellen, niederstellen, schrägstellen, übereinanderstellen, umstellen, unterstellen, verstellen, vollstellen, vorstellen, warmstellen, wegstellen, zurechtstellen, zurückstellen, zusammenstellen, zustellen

[*] anheimstellen, beistellen, bereitstellen, besserstellen, bestellen, bloßstellen, dahinstellen, darstellen, durchstellen, einstellen, entstellen, erstellen, fertigstellen, feststellen, freistellen, glattstellen, gleichstellen, hintanstellen, nachstellen, querstellen, richtigstellen, ruhigstellen, schaustellen, sicherstellen, tot stellen, überstellen, voranstellen, zufriedenstellen

Beispiele:

[1] Er stellte die Vase auf den Tisch.

[1] Das Kind stellte sich auf den Stuhl.

[1] Der Besen wurde in den Schrank gestellt.

[1] Das Model stellte sich in Positur.

[2] Er stellte gewissenhaft jeden Morgen die Uhr.

[3] Der Boxer stellte sich der Titelverteidigung.

[3] Der Dieb stellte sich der Polizei.

[3] „Der versierte Kajakfahrer wird eins mit seinem Boot und kann sich in dieser neuen Einheit den Strömungen, Wirbeln und Kaskaden des Wildwassers stellen.“[2]

[3] „Keltische Kriegerscharen fielen, von Gallien kommend, in Italien ein, die Römer stellten sich ihnen in der Schlacht an der Allia und erlitten eine katastrophale Niederlage.“[3]

[4] Die Polizei stellte den Dieb.

[4] Der Hund des Jägers stellte das Reh.

[5] Der erste stellte das Mehl, der zweite die Milch und der dritte die Eier. Öl und Marmelade waren schon vorhanden. So konnte das Kochen beginnen.

[5] Die Partei mit den meisten Stimmen stellt nach der Wahl den Präsidenten.

[5] Der Brautvater stellt die Musik.

[6] Ich stellte ihr eine Frage.

[6] Ich stelle Strafanzeige wegen Diebstahls.

[7] Du musst dich jetzt nicht taub stellen!

[8] Der Teppich stellt sich auf 4 000 Euro.

Redewendungen:

auf die eigenen Füße stellen — (finanziell) unbhängig machen

auf sich gestellt sein — ohne Unterstützung sein; alleine mit einer Aufgabe konfrontiert sein

die Weichen stellen — Entscheidung bezüglich zukünftiges Vorgehen treffen

eine Sache über eine andere stellen — eine Sache höher einschätzen als eine andere

Haus/Wohnung/Zimmer etc. auf den Kopf stellen — unordentlich machen oder genau durchsuchen

Fakten/Tatsachen/Dinge etc. auf den Kopf stellen — Sachverhalt verdrehen

etwas auf die Beine stellen

etwas in Abrede stellen

etwas in den Raum stellen

etwas in Frage stellen — etwas als ungesichert, zu diskutierend betrachten

etwas unter Beweis stellen

etwas zur Schau stellen

jemanden an die Wand stellen

jemandem den Stuhl vor die Türe stellen

jemandem eine Falle stellen

jemanden in den Schatten stellen — jemanden deutlich übertreffen

jemanden in den Senkel stellen

jemanden unter Kuratel stellen (Lautsprecherbild Audio (Info)) – jemandem einen Vormund geben, entmündigen

jemanden zur Rede stellen — von jemandem eine Antwort/eine Rechtfertigung verlangen

jemandem zur / an die Seite stellen — jemanden jemandem in beratender, unterstützender Funktion zuordnen

sein Licht unter den Scheffel stellen — seine Verdienste / sein Wissen verbergen

sich auf den Kopf stellen — sich sehr bemühen (meist vergeblich)

sich auf die Hinterbeine stellen — sich protesthaft erheben

sich hinter jemanden stellen — jemanden unterstützen (umgangssprachlich; eigentlich: hinter jemandem stehen)

sich vor jemanden stellen — jemanden schützen, protegieren

Charakteristische Wortkombinationen:

[3] sich der Polizei stellen, sich einer Herausforderung stellen

[4] von der Polizei gestellt werden

[5] die Verpflegung sellen, die Räumlichkeiten stellen

[6] etwas (Arbeitsstunden, eine Dienstleistung, einen Service, eine Ware, …) in Rechnung stellen (Lautsprecherbild Audio (Info))

[6] bei jemandem einen Antrag stellen (Lautsprecherbild Audio (Info)), eine Frage stellen, eine Diagnose stellen, eine Forderung stellen

[7] sich dumm, taub stellen

Wortbildungen:

Stelle, Stellung

[1] etwas senkrecht eine Grundfläche berühren lassen

Baskisch: ipini → eu, kokatu → eu Dänisch: stille → da Englisch: place → en, put → en, stand → en Esperanto: meti → eo, starigi → eo, poziciigi → eo, lokigi → eo Französisch: placer → fr Interlingua: mitter → ia Italienisch: mettere → it, collocare → it Japanisch: 置く (おく, oku) → ja Katalanisch: posar → ca, col·locar → ca, situar → ca, posar-se → ca, col·locar-se → ca Niederländisch: plaatsen → nl, stellen → nl Portugiesisch: colocar → pt, posicionar → pt, pôr → pt Rumänisch: plasa ? → ro , a pune → ro Russisch: ставить (stavitʹ) → ru Schwedisch: ställa → sv Spanisch: colocar → es, parar → es Tschechisch: postavit → cs Ukrainisch: ставити (stavyty) → uk Ungarisch: helyez → hu, állít → hu, tesz → hu
Dialektausdrücke:
Niederpreußisch: [?] stelle

[2] kurz für: einstellen, etwas justieren

[3] sich einer Situation aussetzen

Dänisch: stille → da Englisch: confront → en, face → en, turn oneself in → en Esperanto: sin transdoni → eo, alfronti ion → eo, sin elmontri al io → eo Italienisch: affrontare → it, costituirsi → it Katalanisch: presentar-se → ca Portugiesisch: entregar → pt Rumänisch: a se confrunta → ro Spanisch: enfrentarse → es, entregarse → es Ungarisch: vállal → hu, kiáll → hu, elfogad → hu, (zu einer Sache) áll → hu, viszonyul → hu, (von der Polizei) feladja magát → hu
Dialektausdrücke:
Niederpreußisch: [?] stelle

[4] Jägersprache, auch allgemein: etwas fangen

[5] Eigenes zu einer Gegebenheit beisteuern, etwas kostenlos einbringen

[6] in Wendungen mit Substantiv, um so einen Satz zu bilden

[8] bestimmten Preis haben

[1–7] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „stellen

[1–8] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „stellen

[1–8] Duden online „stellen

[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalstellen

[1–7] The Free Dictionary „stellen

Quellen:

  1. (Etymologisches Wörterbuch, Pfeifer) Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „stellen
  2. Siegbert A. Warwitz: Sinnsuche im Wagnis. Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten. Schneider, Baltmannsweiler 2016, ISBN 978-3-8340-1620-1 , Seite 216.
  3. Martin Jehne: Die Römische Republik. Von der Gründung bis Caesar. 2. Auflage. C.H. Beck, München 2008, ISBN 978-3406508622 , Seite 19.
Präsens Präteritum
1. Person Singular stel stelde
2. Person Singular stelt stelde
3. Person Singular stelt stelde
Plural stellen stelden
Konjunktiv Singular stelle
Imperativ Singular stel!!
Partizip stellend (hebben) gesteld

Worttrennung:

stel·len

Aussprache:

IPA: [ˈstɛ.lə(n)], [ˈstɛl.də], [ɣəˈstɛlt]

Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] auf einen Platz positionieren

[2] ein Gerät auf den richtigen Platz oder in die richtige Stellung bringen

[3] behaupten

Beispiele:

[1]

[1] auf einen Platz positionieren

[2] ein Gerät auf den richtigen Platz oder in die richtige Stellung bringen

[1–3] Van Dale Onlinewoordenboek: „stellen

[1–3] uitmuntend Wörterbuch Niederländisch-Deutsch: „stellen

[1] etymologiebank.nl (Datenbank niederländischer und afrikaanser etymologischer Wörterbücher): „stellen

Grammatische Merkmale: