hesitate - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
Proto-Indo-European *-h₂
Proto-Indo-European *-éh₂
Proto-Italic *-āō
English hesitate
Borrowed from Latin haesitātus, perfect passive participle of haesitō (see -ate (verb-forming suffix)), intensive of haereō (“to hesitate, stick fast; to hang or hold fast”). Displaced native Old English wandian. Compare French hésiter.
- (UK) IPA(key): /ˈhɛz.ɪ.teɪt/
- (US) IPA(key): /ˈhɛz.ə.teɪt/
- (General Australian) IPA(key): /ˈhez.ə.tæɪt/
hesitate (third-person singular simple present hesitates, present participle hesitating, simple past and past participle hesitated)
- (intransitive) To stop or pause respecting decision or action; to be in suspense or uncertainty as to a determination.
He hesitated whether to accept the offer or not; men often hesitate in forming a judgment.- September 1, 1742, Alexander Pope, letter to Racine
I shall not hesitate to declare myself very cordially, in regard to some particulars about which you have desired an answer.
- September 1, 1742, Alexander Pope, letter to Racine
- (intransitive) To stammer; to falter in speaking.
- (transitive, poetic, rare) To utter with hesitation or to intimate by a reluctant manner.
- a. 1724, Alexander Pope, The Ms. at Longleat:
Just hint a fault, and hesitate dislike.
- a. 1724, Alexander Pope, The Ms. at Longleat:
This is a catenative verb that takes the to infinitive. See Appendix:English catenative verbs
(to stop respecting decision or action): demur, falter, mammer, scruple, waver; see also Thesaurus:hesitate
(to falter in speaking): balbucinate, balbutiate, falter, hem, haw, stammer, stutter, stumble
(to utter with hesitation): falter
to stop or pause respecting decision or action
- Albanian: druaj (sq)
- Arabic: تَرَدَّدَ (ar) (taraddada)
Egyptian Arabic: اتردد (etraded) - Armenian: վարանել (hy) (varanel), տատանվել (hy) (tatanvel)
- Azerbaijani: tərəddüd etmək
- Bashkir: икеләнеү (ikelənew)
- Basque: zalantzan egon
- Belarusian: хіста́цца impf (xistácca), вага́цца (be) impf (vahácca)
- Bulgarian: колеба́я се impf (kolebája se), двоумя се impf (dvoumja se), чудя се impf (čudja se)
- Catalan: hesitar (ca), dubtar (ca)
- Chinese:
Mandarin: 猶豫 / 犹豫 (zh) (yóuyù), 躊躇 / 踌躇 (zh) (chóuchú), 遲疑 / 迟疑 (zh) (chíyí) - Czech: váhat (cs) impf
- Danish: (please verify) tøve (da), (please verify) nøle, (please verify) vakle, have/nære (please verify) betænkeligheder
- Dutch: aarzelen (nl)
- Egyptian: (sjnj)
- Esperanto: heziti
- Finnish: epäröidä (fi), aikailla (fi), empiä (fi), viivytellä (fi), vitkastella (fi)
- French: hésiter (fr)
- Galician: dubidar
- Georgian: please add this translation if you can
- German: zögern (de)
- Greek: διστάζω (el) (distázo)
Ancient Greek: ὀκνέω (oknéō), αἰσχύνομαι (aiskhúnomai), φοβέομαι (phobéomai) - Hebrew: היסס (hisés)
- Hungarian: tétovázik (hu), habozik (hu), hezitál (hu)
- Indonesian: ragu (id)
- Italian: esitare (it), titubare (it)
- Japanese: ためらう (ja) (tamerau), 躊躇する (ja) (ちゅうちょする, chūcho suru), 躊躇う (ja) (tamerau)
- Kazakh: баяулату (baäulatu), күмәндану (kümändanu), бұраландау (būralandau), дүдәмал болу (düdämal bolu)
- Khmer: ទីមទាម (km) (tiimtiəm), ទីទើរ (km) (tiitəə), តេងតាង (km) (teengtaang), ញីញញូញ (km) (ñiiññuuñ), ច្រេញច្រុញ (km) (crəñcroñ), ច្រិមច្រុម (km) (crəmcrom)
- Korean: 망설이다 (ko) (mangseorida)
- Kurdish:
Central Kurdish: دوودڵ بوون (dûdill bûn) - Latin: haesitō, dubito (la)
- Lithuanian: dvejoti (lt) impf, svyruoti impf
- Luxembourgish: zécken
- Macedonian: се колеба impf (se koleba)
- Māori: tawhitawhi, kōrapa
- Mongolian: please add this translation if you can
- Norwegian: nøle med å
Bokmål: nøle (no) - Old English: wandian
- Polish: wahać się (pl) impf
- Portuguese: hesitar (pt), vacilar (pt), titubear (pt)
- Quechua: iskayyay
- Romanian: ezita (ro), șovăi (ro), pregeta (ro), a se codi (ro)
- Russian: колеба́ться (ru) impf (kolebátʹsja), ме́длить (ru) impf (médlitʹ), сомнева́ться (ru) impf (somnevátʹsja)
- Scots: swither
- Scottish Gaelic: sòr
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: оклевати impf (Ekavian), оклијевати impf (Ijekavian), колебати impf, поколебати pf, двоумити impf, нећкати pf
Latin: oklevati (sh) impf (Ekavian), oklijevati (sh) impf (Ijekavian), kolebati (sh) impf, pokolebati (sh) pf, dvoumiti (sh) impf, nećkati pf - Sicilian: trantulijari
- Slovak: váhať impf
- Spanish: vacilar (es), dudar (es), hesitar (es), titubear (es)
- Swedish: tveka (sv)
- Tagalog: magdalawang-isip
- Tamil: தயங்கு (ta) (tayaṅku)
- Thai: ลังเล (th) (lang-lee)
- Turkish: çekinmek (tr), kararsız kalmak, tereddüt etmek (tr)
- Ukrainian: колива́тися impf (kolyvátysja), хита́тися impf (xytátysja), вага́тися (uk) impf (vahátysja)
- Vietnamese: chần chừ (vi), do dự (vi)
to stammer; to falter in speaking
Russian: запина́ться (ru) impf (zapinátʹsja), запну́ться (ru) pf (zapnútʹsja), заика́ться (ru) impf (zaikátʹsja), заикну́ться (ru) pf (zaiknútʹsja)
Scots: hover
“hesitate”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “hesitate”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
“hesitate”, in OneLook Dictionary Search.
hesitate
- second-person singular voseo imperative of hesitar combined with te