let down - Wiktionary, the free dictionary (original) (raw)
From Wiktionary, the free dictionary
let down (third-person singular simple present lets down, present participle letting down, simple past and past participle **let down)
- (transitive, idiomatic) To disappoint; to betray or fail somebody.
Synonyms: cross up, dingo, sell out, stab in the back; see also Thesaurus:betray
Antonyms: come through, keep faith; see also Thesaurus:keep faith
I promised him I would meet him there, and I will not let him down.- 1978, Richard Nixon, “The Presidency 1973–1974”, in RN: the Memoirs of Richard Nixon[1], Grosset & Dunlap, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 1065:
Just as they left, the younger of the two turned around and said, "Mr. President, I just want you to know that we're praying for you," and quickly closed the door behind him.
I thought about these two men, and about the office workers that afternoon, and about the millions of others like them all across the country who still had faith in me. I knew that by resigning I would let them down. - 1982, DeBarge, “All This Love (DeBarge song)”, in All This Love (album):
I had some problems and no one could seem to solve them / But you found the answer / You told me to take this chance and learn the ways of love / My baby, and all that it has to offer / In time you will see that love won't let you down. - 2023 April 5, “Network News: Conservatives accused of "rewarding Avanti's failure"”, in RAIL, number 980, page 6:
ASLEF General Secretary Mick Whelan said: "AWC has continued to cancel services and, every day, continued to let passengers down. But the Government doesn't seem to care.
- 1978, Richard Nixon, “The Presidency 1973–1974”, in RN: the Memoirs of Richard Nixon[1], Grosset & Dunlap, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 1065:
- (transitive, clothing) To lengthen by undoing and resewing a hem.
Antonym: take in
Coordinate term: let out - (intransitive) To reduce one's level of effort.
- To soften in tempering.
to let down tools or cutlery - (cooking) To thin; to reduce the thickness or viscosity of.
let the sauce down with a little pasta water if it starts to become too thick; if the soup is too thick, you can let it down with a little milk; let the sauce down with a dash of the pickling liquor; use some of the stock to let down the onion sauce - Used other than figuratively or idiomatically: see let, down: especially, to allow to descend.
Antonym: put up
let down your hair; let down a rope
- let-down (noun)
- letdown (noun)
- let one's hair down
- let someone down gently
to allow to descend
- Arabic: أَنْزَلَ (ʔanzala)
- Bulgarian: спускам (bg) (spuskam), пусна надолу (pusna nadolu)
- Chinese:
Mandarin: 放下 (zh) (fàngxià), 低下 (zh) (dīxià), 降低 (zh) (jiàngdī) - Czech: spouštět (cs), spustit (cs)
- Dutch: neerlaten (nl)
- Finnish: laskea (fi)
- French: baisser (fr), abaisser (fr), faire descendre, descendre (fr)
- German: herunterlassen (de), hinunterlassen, herablassen (de) (elevated), herniederlassen (archaic), runterlassen (de) (coll.)
- Gothic: 𐌰𐍄𐌷𐌰𐌷𐌰𐌽 (athāhan)
- Greek:
Ancient Greek: χαλάω (khaláō) - Irish: scaoil anuas
- Italian: abbassare (it)
- Japanese: 下げる (ja) (さげる, sageru), 下ろす (ja) (おろす, orosu)
- Latin: summittō
- Plautdietsch: raufloten
- Polish: opuszczać (pl), opuścić (pl)
- Portuguese: baixar (pt)
- Romanian: lăsa jos, coborî (ro)
- Russian: опуска́ть (ru) impf (opuskátʹ), опусти́ть (ru) pf (opustítʹ), спуска́ть (ru) impf (spuskátʹ), спусти́ть (ru) pf (spustítʹ)
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: спустити
Latin: spustiti (sh) - Spanish: bajar (es)
- Telugu: జార్చు (jārcu)
- Ukrainian: опуска́ти impf (opuskáty), опусти́ти pf (opustýty), спуска́ти impf (spuskáty), спусти́ти pf (spustýty)
to disappoint
- Bulgarian: разочаровам (bg) (razočarovam), подведа (bg) (podveda)
- Chinese:
Mandarin: 辜負 / 辜负 (zh) (gūfù, gūfu), 對不起 / 对不起 (zh) (duìbùqǐ) - Dutch: teleurstellen (nl)
- Finnish: pettää (fi), hylätä (fi)
- French: laisser tomber (fr)
- German: im Stich lassen (de), enttäuschen (de), hängen lassen (de), hängenlassen
- Hungarian: átejt (hu), becsap (hu), cserben hagy (hu)
- Ingrian: pettää
- Irish: clis ar
- Italian: deludere (it), scontentare (it)
- Japanese: 失望させる (ja) (しつぼうさせる, shitsubō saseru)
- Latvian: pievilt
- Polish: zawieść (pl), rozczarować (pl)
- Portuguese: decepcionar (pt), desapontar (pt)
- Romanian: dezamăgi (ro), trăda (ro), lăsa baltă
- Russian: подводи́ть (ru) impf (podvodítʹ), подвести́ (ru) pf (podvestí), разочаро́вывать (ru) impf (razočaróvyvatʹ), разочарова́ть (ru) pf (razočarovátʹ)
- Serbo-Croatian:
Cyrillic: разочарати, изневерити, изневјерити
Latin: razočarati (sh), izneveriti (sh), iznevjeriti (sh) - Spanish: decepcionar (es), fallar (es)
- Swedish: svika (sv), lämna i sticket (sv)
- Turkish: hayal kırıklığına uğratmak
- Ukrainian: підво́дити impf (pidvódyty), підве́сти pf (pidvésty), розчаро́вувати impf (rozčaróvuvaty), розчарува́ти pf (rozčaruváty)
to lengthen by undoing and resewing
to reduce one's level of effort